Konig KN-WS700 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig KN-WS700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig KN-WS700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig KN-WS700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig KN-WS700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konig KN-WS700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig KN-WS700
- название производителя и год производства оборудования Konig KN-WS700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig KN-WS700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig KN-WS700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig KN-WS700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig KN-WS700, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig KN-WS700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig KN-WS700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    03-01-2012 KN-WS700 MANUAL (p. 2) Weather st ation ANLEITUNG (S. 7) Wetterst ation MODE D’EMPLOI (p. 12) St ation météorologique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18) Weerst ation MANUALE (p. 23) St azione meteorologica MANUAL DE USO (p. 29) Estación meteorológica HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 34.) Id ő járásjelz ő állomás KÄYTTÖOHJE (s. 40) Dig[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Weather st ation Cautions Precautions and Maintenance ● For indoor use only . ● T o avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or rain. ● T o avoid overheating, do not block the v entilation holes on the Digital Photo Frame. ● Keep the Digital Photo Frame from direct sunlight. ● Always use the eject[...]

  • Страница 3

    3 1 Product Diagram 1.1 Remote Control 1) POWER ─ Switch On/Off. 2) BGM ─ Press BGM button to play the background music in slideshow mode. 3) MUTE ─ Press MUTE button to silence the voice temporarily . 4) MENU ─ Enter main menu interfaces. 5) ▲ ─ Navigation up. 6) RETURN ─ Return to upper page. 7) ◄─ Navigation left. 8) ► ─ Na[...]

  • Страница 4

    4 1. SD/MMC/MS/SDHC CARD 2. Earphone Jack 3. USB port 4. Mini-USB port 5. DC IN 2. Installing & Replacing the Battery Place the remote control face down, press down on the ridged area of the battery cover and pull towards you to remove the tray . Place one CR2025 lithium button-cell battery on the tray with the positive “+” side facing you.[...]

  • Страница 5

    5 4.1 Card and USB The device supports SD/SDHC/MS/MMC and USB 2.0. After inserting a card or USB device while in the Weather mode press RETURN twice to go back to the main menu where you can select Photo , Music , Calendar , File , Setting or Weather again. Press OK to confirm the item you want. Note : Make sure there are supported picture or music[...]

  • Страница 6

    6 4.7 Setup Press Setup from the main menu, and then press OK or press Setup on the remote control directly to access to setup interface. Press OK chose you want set item then Use ◄► to select the sub-item you want to set up, Press ▲▼ enter previous or next item it will auto save. Press RETURN to the setup item interface. 5. PC Connection Y[...]

  • Страница 7

    7 General: - Designs and specifications are s ubject to change without notice. - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. - This manual was produced with care. However , no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors[...]

  • Страница 8

    8 5. Bild & Musik: Slideshow mit Hintergrundmusik. 6. Übersichtsdarstellung (Thumbnails) unterstützt. 7. Uhr und Kalender mit Anzeigefläche für Sli deshow-Aufnahmen, zeitgesteuerte Anzeige ein/aus. 8. Bildwiedergabe-Modus: Slideshow , V orschau, Zoom, Bilder drehen. 9. Justierbare Slideshow-Wechsel geschwindigkeit mit 8 Übergangsmodi. 10. [...]

  • Страница 9

    9 1.2 T asten in unteren Bereich des Bilderrahmens 1. POWER 2. ZURÜCK / Nach oben 3. ST ART/P AUSE/OK 4. LAUTSTÄRKE + / Nach links 5. LAUTSTÄRKE - / Nach rechts 6. WEITER / Nach unten 7. RETURN 1. SD/MMC/MS/SDHC-KARTE 2. Kopfhörerbuchse 3. USB-Port 4. Mini-USB-Port 5. DC-IN 2. Einlegen & Austauschen der Batterie Drehen Sie die Fernbedienun [...]

  • Страница 10

    10 3.3 Entfernen Sie den Plastikschutz vom Batteriefa ch der Fernbedienung und legen Sie eine Batterie ein. Bitte lesen Sie unter „Einlegen & Aust auschen der Batterie“ nach, wenn Sie eine neue Batterie benötigen. 3.4 Betätigen Sie die T aste POWER an der Fernbedienung. 4. Handhabung Nach dem Einschalten des Geräts erscheint zuerst das S[...]

  • Страница 11

    11 4.6 Dateimenü Drücken Sie RETURN um entweder MEMOR Y CARD oder USB im Menü zur Kartenauswahl (Card choose) auszuwählen. Wählen Sie File und drücken Sie OK , um das Dateimenü aufzurufen. Sie erhalten eine Übersicht über alle Dateien auf dem S p eichermedium und könn en dort eine Datei auswählen. 4.7 Konfiguration (Setup) Wählen Sie en[...]

  • Страница 12

    12 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit [...]

  • Страница 13

    13 A TTENTION : V euillez éteindre l’appareil avant d’insérer ou retirer une carte mémoire ou un dispositif USB. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique... Introduction : Merci d’avoir acheté ce cadre photo numérique. Il est conçu pour regar der rapidement et facilement les photo[...]

  • Страница 14

    14 2) BGM ─ Appuyez le bouton BGM pour lire en tâ che de fond de la musique en mode de présentation. 3) MUTE ─ Appuyez le bouton MUTE pour couper temporairement le son de la voix. 4) MENU ─ Entrer dans l’interface du menu principal. 5) ▲ ─ Déplacement vers le haut. 6) RETURN ─ Retour à la page supérieure. 7) ◄─ Déplacement v[...]

  • Страница 15

    15 2. Installation et remplacement des piles Placez la télécommande face vers le bas, appuyez vers le bas le bord du couvercle de la batterie et faites glisser vers l’avant le tiroir . Placez une pile de type bouton CR2025 au lithium dans le tiroir avec la polarité « + » face vers vous. Remettez en place le tiroir . 3. Avant de démarrer 3.1[...]

  • Страница 16

    16 4.2 Mode Image Appuyez sur RETURN (RETOUR) pour choisir MEMOR Y (MÉMOIRE) ou USB dans le menu principal et validez avec OK . Mettez en surimpression Photo et appuyez sur OK pour accéder au mode de visualisatio n de l’ensemble des images, utilisez les boutons ▲▼◄► pour choisir une image, appuyez OK pour afficher l’image dans une sim[...]

  • Страница 17

    17 5. Connexion à un ordinateur PC V ous pouvez connecter l’unité à un équipement externe en utilisant un câble USB pour transférer les fichiers. A. V euillez allumer le cadre photo numérique, ens uite connectez-le à l’aide du câble USB à votre ordinateur PC sous Windows 2000 / XP B. L ’unité sera automatiquement détectée et l’[...]

  • Страница 18

    18 Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchet s domesti ques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Weerst ation Waarschuwingen Reiniging en onderhoud: • Alleen voor gebruik binnenshuis. • Om het r[...]

  • Страница 19

    19 Verpakking checklist: 1. 8” digitale fotolijst 1 stuks 2. Gebruikershandleiding: 1 stuks 3. Afstandsbediening: 1 stuks 4. AC/DC-adapter: 1 stuks 5. Draadloze sensor voor de afstandsbediening: 1 stuks 6. Beugel: 1 stuks 1 Product diagram 1.1 Afstandsbediening 1) VOEDING ─ Aan/Uit-schakelaar . 2) BGM ─ Druk op de BGM-knop om de acht ergrondm[...]

  • Страница 20

    20 1.2 Bodem van de lijst 1. VOEDING 2. VORIGE/OMHOOG 3. AFSPELEN/P AUZE/OK 4. VOL+/LINKS 5. VOL-/RECHTS 6. VOLGENDE/OMLAAG 7. TERUG 1. SD/ MMC/MS/SDHC CARD 2. Oortelefoonaansluiting 3. USB-poort 4. Mini-USB-poort 5. DC IN 2. Plaatsen en vervangen van de batterij Plaats de afstandsbediening naar beneden gericht, druk het geribbelde oppervlak van he[...]

  • Страница 21

    21 3.2 Zet de digitale fotolijst met aangebrachte steun op een vlakke stabiele ondergrond, en steek het ene uiteinde van de AC-adapter in een standaar d 1 10-240V AC stopcontact en het andere uiteinde in de DC IN-slot op de lijst. 3.2 V erwijder de beschermende fo lie die het LCD-scherm bedekt. 3.3 V erwijder de kunststoffen batterijisolator uit he[...]

  • Страница 22

    22 4.5 Kalendermodus Selecteer Kalender vanuit het hoofdmenu, druk op “ OK ” om te openen, gebruik “ ▲▼ ” om de maand en “ ◄► ” om de dag die u wilt bekijken te selecteren. 4.6 Bestand Druk op de “ TERUG ”-knop om GEHEUGENKAART of USB in het kaartmenu te kiezen. Selecteer Bestand en druk op “ OK ” om het bestandsmenu te [...]

  • Страница 23

    23 Contrast: 200-300:1 Aspectratio: 4:3 Helderheid: 200-250 cd/m 2 Responstijd: 20 ms Bedrijfstemperatuur: 0 °C ~ 40 °C, Luchtvochtigheid: 10-85% V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product lo[...]

  • Страница 24

    24 A TTENZIONE: Vi preghiamo di spegnere l’unità prima di inserire o rimuovere una card o un dispositivo USB. Non immergere l’unità in acqua o in altri liquidi per evitare scariche elettriche... Introduzione: Grazie per aver acquistato la Cornice Foto Digita le. E’ progettata per permettere una visione veloce e semplice delle foto scattate [...]

  • Страница 25

    25 2) BGM ─ Premere il pulsante BGM per riprodurre la mu sica di sottofondo durante la riproduzione diapositive. 3) MUTO ─ Premere il pulsante MUT O per silenziare temporaneamente la voce. 4) MENU ─ Accesso alle interfacce del menu principale. 5) ▲ ─ Navigazione su. 6) RETURN ─ Ritorno alla pagina superiore. 7) ◄─ Navigazione sinist[...]

  • Страница 26

    26 2. Installazione e Sostituzione della batteria Posizionare il telecomando a faccia in giù. Premere giù sulla area zigrinata del coper chio batteria e tirare verso di voi per aprire il portabatteria a slitta. Posizionare una batteria a bottone al litio CR2025 sul vassoio con il lato positivo “+” rivolto verso il basso. Richiudere la slitta.[...]

  • Страница 27

    27 4.2 Modalità Immagine Premere RETURN per scegliere MEMORIA o USB nel menu principale e confermare con OK . Evidenziare Foto , premere OK per accedere la modalità di panoramica immagine, usare ▲▼◄► per scegliere l’immagine, premere OK per riprodurre l’immagine in una finestra singola. In caso la cornice foto inizi a riprodurre music[...]

  • Страница 28

    28 A. Vi preghiamo di accendere la cornice foto digit a le, quindi connetterla con il cavo USB con il vostro PC che supporta Windows 2000/XP B. L ’unità sarà rilevata automaticamente e mo strerà l’icona “Connessione al PC”, quindi potete trasferire i file. Dovete riavviare la cornice foto digitale quando si trasferisce, o per le operazio[...]

  • Страница 29

    29 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con ques to simbolo, con il quale si in dica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta dif ferenziata. ESP AÑOL Estación meteorológica Precauciones Precauciones y mantenimiento ● Sólo para uso in[...]

  • Страница 30

    30 Lista de verificación del paquete: 1. Marco de Fotos Digital de 8”: 1 pieza 2. Manual de usuario: 1 pieza 3. Mando a distancia: 1 pieza 4. Adaptador de CA/CD: 1 pieza 5. Sensor remoto inalámbrico: 1 pieza 6. Soporte: 1 pieza 1 Diagrama del producto 1.1 Mando a distancia 1) POWER ─ Encendido/Apagado. 2) BGM ─ Pulse el botón BGM para repr[...]

  • Страница 31

    31 1.2 Parte inferior del marco 1. ENCENDIDO 2. ANTERIOR/ARRIBA 3. REPRODUCIR/P AUSAR/OK 4. VOL+/IZQUIERDA 5. VOL - /DERECHA 6. SIGUIENTE/ABAJO 7. VOL VER 1. T ARJET A SD/MMC/MS/SDHC 2. Ficha para audífono 3. Puerto USB 4. Puerto mini USB 5. Entrada para CD 2. Instalación y sustitución de batería Coloque el mando a distancia hacia abajo, pulse [...]

  • Страница 32

    32 3.3 Quite el aislador plástico de batería del com partimiento de baterías y asegúrese de que el mando a distancia tenga una batería dentro. Remítase a “I nst alación y sustitución de batería” si necesita una batería nueva. 3.4 Pulse el botón POWER en el mando a distancia. 4. Instrucciones de operación Después de encender la unid[...]

  • Страница 33

    33 4.5 Modo calendario Seleccione Calendar desde el menú principal, pulse OK para ingresar . Utilice ▲▼ para seleccionar el mes y ◄► para seleccionar el día que desea ver . 4.6 Archivo Pulse RETURN para elegir MEMOR Y CARD (t arjeta de memoria) o USB en la interfaz de selección de tarjetas. Seleccione File, luego pulse OK para acceder a [...]

  • Страница 34

    34 Relación de aspecto: 4:3 Brillo: 200-250 cd/m 2 T iempo de respuesta: 20 ms T emperatura de operación: 0 °C ~ 40 °C, Humedad: 10-85% Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de de scarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técn ico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y[...]

  • Страница 35

    35 FIGYELMEZTETÉS: Kártya vagy USB eszköz csatlakoztatása vagy kivétele el ő tt kapcsolja ki a készüléket. Az áramütés elkerülése érdekében ne meríts e vízbe vagy más folyadékba a készüléket. Bevezetés: Köszönjük, hogy megvásárolta digi tális fényképkeretünket . Gyorsan és könnyen me gtekintheti rajta a digitális[...]

  • Страница 36

    36 4) MENU – megjeleníti a f ő menüpontokat. 5) ▲ – felfelé mozgat. 6) RETURN – visszaléptet a fels ő szintre. 7) ◄ – balra mozgat. 8) ► – jobbra mozgat. 9) ▼ – lefelé mozgat. 10) SETUP – közvetlenül a beállítási módba léptet. 11 ) – lejátszás/szünet: ha lejátszás módban nyom ja meg, szünetelteti a lejá[...]

  • Страница 37

    37 2. Az elemek behelyezése és cseréje Helyezze fejjel lefelé az a sztalra a távirányítót, nyomja meg a teleptartó fedelének recézett részét, és húzza maga felé, hogy kinyíljon a tálca. Helyezzen egy CR2025 lítiumos gombelemet a tálcába, + oldalával felfelé. Nyomja vissza a tálcát. 3. Az els ő lépések 3.1 Illessze a kit?[...]

  • Страница 38

    38 4.2 Kép mód A RETURN (VISSZA) gomb megnyomása után válassza a f ő menü MEMOR Y (Memóriakártya) vagy USB pontját, majd er ő sítse meg a választást az OK gombbal. Emelje ki a Photo elemet, nyomja meg az OK gombot, lépjen a képáttekint ő módba, a ▲▼◄► gombokkal válassza ki a képet, majd a kép egy ablakban való lejáts[...]

  • Страница 39

    39 5. Csatlakoztatás számítógéphez A készüléket USB kábellel küls ő berendezéshez csatlakoztathatja, amellyel fájlokat cserélhet. A. Kapcsolja be a digitális fényképkeretet, ma jd USB kábellel csatlakoztassa Windows 2000/XP operációs rendszer ű számítógéphez. B. A számítógép automatikusan felismeri a készüléket és m[...]

  • Страница 40

    40 Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Az t jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános házt artási hulladékhoz keverni. Begy ű jtésüket külön begy ű jt ő létesítmények végzik. SUOMI Digitaalinen kuvakehys Varoitukset V arotoimet ja huolto ● Ainoastaan sisäkäyttö[...]

  • Страница 41

    41 5. Kaukosäätimen anturi: 1 kpl 6. T uki: 1 kpl 1 Laitteen kuvaus 1.1 Kaukosäädin 1) POWER ─ Virt apainike. 2) BGM ─ Diaesitystilan taust amusiikkipainike. 3) MUTE ─ Mykistyspainike. 4) MENU ─ Siirry päävalikon liitäntöihin. 5) ▲ ─ Siirry ylös. 6) RETURN ─ Palaa edelliselle sivulle. 7) ◄ ─ Siirry vasemmalle. 8) ► ─ [...]

  • Страница 42

    42 1. SD/MS/ MMC/SDHC-KORTTIP AIKKA 2. Korvakuulokeliitin 3. USB-liitin 4. Mini-USB-liitin 5. Virt aliitin 2. Kaukosäätimen pariston asennus ja vaihto Aseta kaukosäädin pöydälle etupuoli alaspäin, paina paristopesän kannen poimuis ta koht aa ja vedä paristopesän kantt a itseäsi kohti avataksesi kelkan. Aseta yksi CR2025 litium-ioniparist[...]

  • Страница 43

    43 4.1 USB-muistikortit ja -laitteet Laite on SD/SDHC/MS/MMC ja USB 2.0 -yhteensopiva. Kun olet asentanut USB-kortin ta i -laitteen säätilassa, paina RETURN -painketta kahdesti p alataksesi päävalikkoon, missä voit valita Photo (Kuva) , Music (Musiikki) , Calendar (Kalenteri) , File (Tiedosto) , Setting (Asetukset) tai W eather (Sää) - tilan[...]

  • Страница 44

    44 4.7 Setup (Asetukset) V alitse Setup päävalikosta ja siirry asetuksiin OK- p ainikkeella, tai p aina Setup -painiketta kaukosäätimestä. V alitse haluamasi kohta ja siirry eteenpäin OK- pa inikkeella. V oit valita haluamasi alavalikoita ja kohteita ◄► / ▲▼ -painikkeilla. V oit palata asetusvalikkoon RETURN -painikkeella. 5. Tietokon[...]

  • Страница 45

    45 Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin omi naisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden va staavien omistajien tuotemerkkejä t ai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electroni c ei ole vastuussa mistään tämän käytt?[...]

  • Страница 46

    46 10. Justerbar ljusstyrka, kontrast, mättnad. 1 1. Unik design: olika ramfärger och ramar att välja mellan. 12. OSD språk: Engelska och andra språk går att välja. Förpackningschecklista: 1. 8” digital fotoram: 1 del 2. Bruksanvisning: 1 del 3. Fjärrkontroll: 1 del 4. AC/DC adapter: 1 del 5. T rådlös sensor: 1 del 6. Fäste: 1 del 1 P[...]

  • Страница 47

    47 1.2 Understa delen av ramen 1. STRÖM 2. FÖREGÅENDE/UPP 3. PLA Y/P AUSE/OK 4. VOL +/VÄNSTER 5. VOL - /HÖGER/ 6. NÄST A/NED 7. GÅ TILLBAKA 1. SD/MMC/MS/SDHC KORT 2. Uttag till hörlurar 3. USB-port 4. Mini-USB-port 5. DC IN 2. Installera & Byta ut Batteriet Placera fjärrkontrollen med ovansidan nedåt, tryck ned på det räfflade områ[...]

  • Страница 48

    48 3.3 T a bort plastisolatorn från batterifacket och se t ill att fjärrkontrollen har ett batteri. Se ”Installera & Byta ut Batterier” om du behöver ett nytt batteri. 3.4 T ryck på POWER knappen på fjärrkontrollen. 4. Bruksanvisning Efter du har slagit på enheten, kommer den först att visa start-logon, sedan huvudmenyn. 4.1 Kort oc[...]

  • Страница 49

    49 4.6 Fil T ryck på RETURN för att välja MEMORY CARD eller USB i Kort välj gränssnittet. Välj File , tryck sedan på OK för att komma i fil-gränssnittet. Du kan bläddra bland alla filer på minneskortet när du befinner dig i detta läge och du kan välja den fil du vill ha. 4.7 Installation T ryck på Setup från huvudmenyn, och tryck se[...]

  • Страница 50

    50 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. An v?[...]

  • Страница 51

    51 Parametry: 1. Formát obrázkových soubor ů : JPEG . 2. Formát p ř ehrávání hudby: MP3 & WMA. 3. Pam ěť ová karta: SD/MS/ MMC/SDHC. 4. USB rozhraní: USB 2.0. 5. Obrázky & hudba: automatické prohlížení snímk ů s hudbou v pozadí. 6. Podporuje zobrazování snímk ů v režimu náhledu 7. V estav ě né hodiny a kalendá [...]

  • Страница 52

    52 11 ) ─ Hrej/pauza: V režimu p ř ehrávání stiskn ě te toto tla č ítko pro pozastavení p ř ehrávání. Poté jej stiskn ě te znovu a dojde k op ě tovnému p ř ehrávání. 12) OK ─ S tiskn ě te tla č ítko pro potvrzení. Hrej/pauza: V módu p ř ehrávání, stiskn ě te toto tla č ítko, dojde k pozastavení, stiskn ě te zn[...]

  • Страница 53

    53 3.2 Položte digitální fotoráme č ek s nainstalovaným držákem do vodo rovné pozice, p ak zapojte jeden konec AC adaptéru do standardní 1 10-240V AC elektrické zásuvky a druhý konec do vstupu DC IN v digitálním fotoráme č ku. 3.2 Odstra ň te ochranný film, který pokrývá obrazovku LCD. 3.3 Odstra ň te plastovou izolaci z bat[...]

  • Страница 54

    54 4.3. Režim hudby Chcete-li zvolit mezi USB nebo pam ěť ovou kartou, v rozhraní volby karty stiskn ě te ZP Ě T. Poté zvolte HUDBA a pro vstup do hudebního rozhraní stiskn ě te OK . Pro p ř ímý vstup k p ř edchozí a následující skladb ě stiskn ě te tla č ítko . Pro nastavení zvuku stiskn ě te tla č ítko VOL+/- 4.4 Režim [...]

  • Страница 55

    55 6. Technické specifikace ● Adaptér : Vstup AC 100-240V 50/60Hz, Výstup DC 5V/1.5A ● Obrazový formát : JPEG ● Audio formát : MP3 & WMA ● Pam ěť ová karta : SD/SDHC/MMC/MS ● USB : USB Host (vysokorychlostní 2.0 rozhraní p ř ipojitelné dlouhým kabelem) ● Parametry obrazovky : V elikost obrazovky: 8” TFT Rozlišení: [...]

  • Страница 56

    56 ● A nu se demonta Rama foto digital ă . Exist ă riscul electrocut ă rii, utilizatorul nu trebuie s ă umble la componentele interne. Demontarea Ramei foto digital ă va duce la anularea garan ţ iei. Cur ăţ area ecranului LCD ● Cur ăţ a ţ i ecranul cu grij ă . Ecranul Ramei foto digital ă este fabricat din sticl ă ş i poate fi sp[...]

  • Страница 57

    57 1 Diagrama produsului 1.1 T elecomand ă 1) POWER ─ Pornire/Oprire. 2) BGM ─ Ap ă sa ţ i butonul BGM pentru a reda muzica de fu ndal în modul slideshow (succesiune de imagini). 3) MUTE ─ Ap ă sa ţ i butonul MUTE pentru a întrerupe temporar sonorul. 4) MENU ─ Accesarea interfe ţ elor din meniul principal. 5) ▲ ─ Navigare în su[...]

  • Страница 58

    58 1. SD/MMC/MS/SDHC CARD 2. Muf ă pentru c ăş ti 3. Port USB 4. Port Mini-USB 5. DC IN 2. Instalarea ş i înlocuirea bateriei Pune ţ i telecomanda cu fa ţ a în jos, ap ă sa ţ i pe zona striat ă de pe capacul bateriei ş i trage ţ i spre Dv . pentru a înl ă tura sertarul. Monta ţ i o baterie cu celul ă litiu CR2025 pe sertar cu fa ţ[...]

  • Страница 59

    59 4.1 Cartela ş i USB Aparatul accept ă SD/SDHC/MS/MMC ş i USB 2.0. Dup ă introducerea unei cartele sau di spozitiv USB în modul Vreme ap ă sa ţ i RETURN de dou ă ori pentru a reveni la meniul principal de unde pute ţ i selecta din nou Foto , Muzic ă , Calendar , Fi ş ier , Setare sau Vre m e . Ap ă sa ţ i OK pentru a confirma func ţ[...]

  • Страница 60

    60 4.7 Setare Ap ă sa ţ i Setup din meniul principal, apoi ap ă sa ţ i OK sau Setup direct de pe telecomand ă pentru a accesa interfa ţ a de setare. Ap ă sa ţ i OK dac ă dori ţ i s ă seta ţ i func ţ ia apoi folosi ţ i ◄► pentru a selecta sub-func ţ ia pe care dori ţ i s ă o seta ţ i, Prin ap ă sarea ▲▼ ve ţ i introduce f[...]

  • Страница 61

    61 Generalit ăţ i: - Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare prealabil ă . - T oate siglele m ă rcilor ş i denumirile produselor sunt m ă rci comerciale sau m ă rci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept ş i prin prezenta sunt recunoscute ca at are. - Acest manual a fost conceput cu [...]

  • Страница 62

    62 7. Ενσωματωμένο ρο λόι και ημερολόγιο με π αράθυρο προβολής παρου σία σης , με δυνατότητα προγραμματισμού αυτόματης ενεργοπο ίησης / απενεργοποίησης . 8. Λειτουργία προβολής εικ όνων : προβολή[...]

  • Страница 63

    63 17) ─ Μετάβαση στο προηγούμενο αρχείο μουσικής . 18) ─ Μετάβαση στο επόμενο αρχείο μουσικής . 1.2 Βάση του Πλαισίου 1. POWER ( ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ) 2. PREVIOUS/UP ( ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ / ΠΑΝΩ ) 3. PLA Y/P AUSE/OK ( ΑΝΑΠΑΡ ΑΓΩΓΗ / ΠΑ[...]

  • Страница 64

    64 3.2 Αφού τοπ οθετήσετε το στήριγμα , γυρίστε την ψηφιακή κορ νίζ α σε επίπεδη θέση , συνδέστε το ένα άκρο του φορτιστή AC σε μια τυπική πρίζ α 1 10-240V AC και το άλλ ο άκρο στην υποδο χή DC IN της κορνί ζ ?[...]

  • Страница 65

    65 4.4 Λειτουργία Κ αιρού Επιλέξτε Weather ( Καιρός ) από το κύριο μενού και πιέστε OK για να μεταβείτε στην οθόνη Καιρού . Προβάλλετ αι η εσωτερική και εξωτερική θερμοκρασία , και τα ποσοστά υγρασίας . [...]

  • Страница 66

    66 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά ● Προσαρμογέας : Είσοδος AC 100-240V 50/60Hz, Έξοδος DC 5V/1.5A ● Μορφή αρχείων εικ όνας : JPEG ● Μορφή αρχείων ήχ ου : MP3 & WMA ● Κάρτ ες μνήμης : SD/SDHC/MMC/MS ● USB : USB Host (high speed 2.0 συνδεμέν?[...]

  • Страница 67

    67 Rengøring af LCD-skærmen ● Skærmen skal behandles med forsigtighed. Skærmen på den Digitale Fotoramme er fremstillet af glas, som nemt kan ridses eller gå i stykker . ● Anvend en blød, ridsefri klud beregnet til f.eks. rengø ring af kameralinser eller glas til rengøring af LCD-skærmen, hvis der er blevet afsat fingeraftryk eller st[...]

  • Страница 68

    68 1) POWER ─ Tænd/sluk. 2) BGM ─ T ryk på BGM, hvis du vil afspille baggr undsmusik under visning af slideshow . 3) MUTE ─ T ryk på MUTE, hvis du midlertidigt vil slå lyden fra. 4) MENU ─ Gå ind i startmenuens grænseflader . 5) ▲ ─ Pil op. 6) RETURN ─ Går tilbage til foregående side. 7) ◄─ Pil venstre. 8) ► ─ Pil høj[...]

  • Страница 69

    69 2. Ilægning og udskiftning af batteri Placér fjernbetjeningen med forsiden nedad, pres ned på det rillede område på batte riskuffen og træk skuf fen ud. Læg et CR2025 lithium knapcellebatteri i skuffen med den positive ”+” side opad. Sæt skuf fen i igen. 3. Kom godt i gang 3.1 Sæt standeren i hullet på bagsiden af den digita le fot[...]

  • Страница 70

    70 4.2 Billeder T ryk på RETURN, vælg signalkilde MEMORY eller USB i hovedmenuen og bekræft med OK . Markér Foto , tryk på OK for at få adgang til over sigten og brug pileknapperne ▲▼◄► til at vælge billedfil. T ryk på OK for at vise billedet på fuld skærm. Hvis fotorammen begynder at afspille musik, skal du trykke på MUTE , hvis[...]

  • Страница 71

    71 A. Tænd den digitale fotoramme og tilslut den vi a USB-kablet til en PC med Windows 2000/XP eller nyere. B. PC’en genkender automatisk fotorammen, ikonet ‘Forbinder til PC’ vises. Du kan nu overføre filer mellem de to enheder . Det er nødvendi gt at genstarte den digitale fotoramme, når du overfører , kopierer/sletter eller redigerer [...]

  • Страница 72

    72 Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det bety der , at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaf fes sammen med almindelig t husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter . NORSK Værstasjon Merk Forholdsregler og vedlikehold ● Kun for innendørs bruk. ● For å unngå elektrisk s[...]

  • Страница 73

    73 4. S trømadapter: 1 stk. 5. T rådløs sensor: 1 stk. 6. Feste: 1 stk. 1 Produktdiagram 1.1 Fjernkontroll 1) STRØM ─ Skru av/på. 2) BGM ─ T rykk BGM knappen for å spille av bakgrunns musikk under lysbildefremvisningsmodus. 3) MUTE ─ T rykk MUTE knappen for å skru av lyd. 4) MENU ─ Åpner hovedmenyens grensesnitt. 5) ▲ ─ Navigasj[...]

  • Страница 74

    74 1. SD/MMC/MS/SDHC CARD 2. Høretelefoninngang 3. USB port 4. Mini-USB port 5. Lader inngang 2. Sette i og bytte batteri Legg fjernkontrollen med forsiden ned, trykk ned på den ruglete delen av batteridekselet og dra mot deg selv for å fjerne dekselet. Sett i ett CR2025 litium knappbatteri på dekselet med ”+”-siden mot deg. Sett så inn ig[...]

  • Страница 75

    75 4.1 Kort og USB Enheten støtter SD/SDHC/MS/MMC og USB 2.0. Etter du har satt i kort eller USB enhet når du er i Vær-modus trykk RETURN to ganger for å komme tilbake hvor du kan velge Foto, Musikk, Kalender , Fil, Innstillinger eller Vær igjen. T rykk OK for å bekrefte valget. Merk: Pass på at dine filer på kortet eller USB enheten er i e[...]

  • Страница 76

    76 4.7 Innstillinger T rykk Innstillinger på hovedmenyen og trykk så OK eller trykk Innstillinger på fjernkontrollen direkte for å gå inn på innstillingsgrensesnittet. V elg OK for å gå inn på menyen og bruk ◄► for å velge underenheten du ønsker å stille inn. T rykk ▲▼ for å endre meny og dine valg vil autolagres. T rykk RETURN[...]

  • Страница 77

    77 Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. - Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker e ller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. - Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid k an ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke ta ansvar for eventuelle feil[...]

  • Страница 78

    78 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]

  • Страница 79

    79 ‘s-Hertogenbosch, 28-10-1 1 Ms. / Frau / Mme. / Mevrouw / Sig.ra / D. / úrhölgy / Sl. / Frøken / Fru. / Dna. / Κα : W . van Noorloos Purchase Manager / Einkaufsleiterin / Responsable des achats / Inkoopmanager / Responsabile deg li acquisti / Administrador de compras / Beszerzési vezet ő / Inköpschef / Ostopäällikkö / Nákupní mana[...]