Konica Minolta Vectis 300l инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konica Minolta Vectis 300l. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konica Minolta Vectis 300l или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konica Minolta Vectis 300l можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konica Minolta Vectis 300l, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konica Minolta Vectis 300l должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konica Minolta Vectis 300l
- название производителя и год производства оборудования Konica Minolta Vectis 300l
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konica Minolta Vectis 300l
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konica Minolta Vectis 300l это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konica Minolta Vectis 300l и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konica Minolta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konica Minolta Vectis 300l, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konica Minolta Vectis 300l, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konica Minolta Vectis 300l. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL E[...]

  • Страница 2

    3 Thank you for purchasing the Minolta V ectis 300L. This camera is an easy to operate lens shutter camera from Minolta’s line of Advanced Photo System™ cameras, featured with Drop-in Loading and a 24 - 70mm zoom lens. The sleek and compact design gives the V ectis 300L a sophisticated appearance suitable for any occasion. This manual is design[...]

  • Страница 3

    4 FOR PROPER AND SAFE USE .........................................................................6 NAMES OF P AR TS .............................................................................................8 QUICK OPERA TION .........................................................................................12 BASIC OPERA TION Attaching t[...]

  • Страница 4

    CAUTION 6 7 FOR PROPER AND SAFE USE Read and understand all warnings and cautions before using this product. W ARNING Batteries may become hot or explode due to improper use. • Use only the batteries specified in this instruction manual. • Do not install the batteries with the polarity (+/–) reversed. • Do not subject batteries to fire or h[...]

  • Страница 5

    CAMERA BODY 8 9 NAMES OF P ARTS Flash-mode (38)/ Adjust button Self-timer (60)/ Remote-control (62)/ Select button Data panel (10) Shutter-release button (27) T itle button (53) Zoom buttons (26) Date button (46) Format switch (24) * Do not touch Viewfinder window* AF windows* Meter window* Remote-control receiver* Flash* (38) Self-timer/Remote-con[...]

  • Страница 6

    10 11 NAMES OF P ARTS • Only the necessary indicators will appear in the data panel. Flash-mode indicators (38) Self-timer indicator (60) Remote-control indicator (62) Cassette mark Frame counter Battery-condition indicator (17) T itle marks (54) Date/T ime/Title/ISO display Ready lamp (green) Close-framing guide (31) Focus frame (26) With the sh[...]

  • Страница 7

    12 13 QUICK OPERA TIONS 3. Select the print format (p. 24). 4. Frame the subject as desired (p. 26). 5. Center your subject in the focus frame (p. 26). 6. Press the shutter- release button all- the-way down to take the picture (p. 27). 1. Insert the battery (p. 16) and press the main switch (p. 20). 2. Insert the film (p. 21). T W[...]

  • Страница 8

    14 15 A TT ACHING THE STRAP BASIC OPERA TION Attach the strap as shown. Button keys are included on the strap. Use the smaller key to push the manual-rewind button (p. 35). Button keys[...]

  • Страница 9

    16 17 INST ALLING THE BA TTER Y CHECKING THE BA TTER Y Y our camera uses one 3-volt CR-2 lithium battery to supply power for all camera operations. 1. Open the battery chamber as shown. Each time the main switch is turned on, a symbol will appear in the data panel to indicate the power status of the battery . Briefly appears. Power is sufficient fo[...]

  • Страница 10

    18 19 CHECKING THE BA TTERY LOADING FILM Y our camera uses IX240 type film designed for use in Advanced Photo System cameras. • Y our camera’s automatic transport system loads the film, sets the film speed, and advances the film after each exposure. • Use film from ISO 25-3200. Y our camera will automatically set the proper ISO. • After loa[...]

  • Страница 11

    20 21 LOADING FILM 3. Insert the cassette into the film chamber with the VEI on top. • Do not use force when opening the film-chamber door . 2. T urn the camera upside down, then slide the film-chamber release to open the film door . Visual Exposure Indicators • The current VEI has a white indicator behind it. VEI MEANING UNEXPOSED P ARTIALL Y [...]

  • Страница 12

    22 23 LOADING FILM If 0 blinks in the data panel, press the film-chamber release, open the chamber , then remove the film. - If the film’s current VEI is , insert a new roll of film. - If a partially exposed roll of film was loaded into this camera, the VEI has been changed from to . - If a processed roll of film was loaded into this camera, the [...]

  • Страница 13

    24 25 FULL-AUTO OPERA TION Hold the camera steady , making sure your fingers do not cover the flash, AF windows, or meter window . If you are taking a vertically framed picture, turn the camera so the flash is on top. 1. Press the main switch to turn the camera on. • The camera is set for fully-automatic operation and the flash will fire automati[...]

  • Страница 14

    26 27 FULL-AUTO OPERA TION 5. When the green ready lamp glows, press the shutter-release button all- the-way down to take the picture. • Press the shutter-release button with a slow steady squeeze - never a quick jab. 3. Looking through the viewfinder , frame the subject as desired. Press the W zoom button to zoom out. Press the T zoom button to [...]

  • Страница 15

    29 28 FOCUS HOLD Subjects outside the focus frame may not be in focus. Use focus hold to ensure accurate focusing. 1. Center your subject in the focus frame. 2. Press and hold the shutter-release button partway down so the green ready lamp glows. 3. Without lifting your finger , recompose the picture and press the shutter-release button all-the-way[...]

  • Страница 16

    • When the print format is P , the minimum focus distance changes with the focal length; 50cm (1.6ft.) at W (24mm), 80cm (2.6ft.) at T (70mm), and middle distance for middle focal length position. • If the subject is very close, the ready lamp may glow or blink slowly and shutter may be released, but the picture will not be in focus. 30 31 FOR [...]

  • Страница 17

    33 SPECIAL FOCUSING SITUA TIONS 32 FOR CLOSER SUBJECTS Some scenes or subjects, like the examples below , are difficult for the autofocus system to lock on to. In these shooting situations, focus hold (p. 28) on another object with the same brightness and the same distance from you as your main subject, recompose, then press the shutter-release but[...]

  • Страница 18

    Y our camera automatically rewinds the film into the cassette after the last exposure. 1. W ait for the film to completely rewind into the cassette. • The frame counter will count down during rewind. • 0 will appear in the frame counter and will blink when rewind is complete. • The lens will retract after rewind. 34 35 REWINDING THE FILM 2. T[...]

  • Страница 19

    36 37 PROCESSING For best results, take your film to a Certified Advanced Photo System photofinisher displaying this symbol (p. 68). USING THE BUIL T -IN FLASH When you turn the camera on, the built-in flash is set to Autoflash or Autoflash with red-eye reduction. The flash will fire automatically when necessary .[...]

  • Страница 20

    38 39 SETTING THE FLASH MODE FLASH RANGE The range of the built-in flash depends on the film speed and the focal length you are using. T o ensure proper exposure, make sure your subject is positioned within the flash range. Press the flash-mode button until the desired indicator appears in the data panel. • Flash modes remain selected after the p[...]

  • Страница 21

    40 41 RED-EYE REDUCTION FILL FLASH Press the flash-mode button until appears in the data panel. • When you turn the camera off, the flash mode will be reset to Autoflash or Autoflash with red- eye reduction, whichever mode was used last. The flash will fire when the shutter is released regardless of lighting. Use fill flash to illuminate a backli[...]

  • Страница 22

    42 43 FLASH CANCEL NIGHT PORTRAIT Press the flash-mode button until appears in the data panel. • The shutter speed may be slow . Use of a tripod is recommended. • When you turn the camera off, the flash mode will be reset to Autoflash or Autoflash with red- eye reduction, whichever mode was used last. In this mode, the camera balances the flash[...]

  • Страница 23

    44 45 LANDSCAPE / NIGHT VIEW Press the flash-mode button until appears in the data panel. • The shutter speed may be slow . Use of a tripod is recommended. • When you turn the camera off, the flash mode will be reset to Autoflash or Autoflash with red- eye reduction, whichever mode was used last. The flash will not fire in this mode and the foc[...]

  • Страница 24

    The sequence is as follows: 46 47 DA TE IMPRINTING Y our camera records date and time information on the film’s magnetic strip that certified photofinishers can imprint in the front and back of your photographs (Date/T ime Imprinting). • Some labs can not imprint date and/or time information on the front of your photographs. See your photofinis[...]

  • Страница 25

    48 49 DA TE IMPRINTING - Setting the date and time 1. Press the main switch to turn the camera off. This camera has a quartz clock and automatic calendar through the year 2029. 6. Press the select button until all items stop blinking to set the updated information. • The data panel shows the date display for five seconds, then all the indicators [...]

  • Страница 26

    50 51 DA TE IMPRINTING - Changing the format 4. Press the adjust button to change the display format. • The format sequences as follows: 5. Press the select button to set the updated information. • The data panel shows the date display for five seconds, then all the indicators will disappear . • The format will remain after replacing the batt[...]

  • Страница 27

    52 53 TITLE IMPRINTING TITLE IMPRINTING - Preselecting titles Three title codes have been set into memory . Y ou can change one or all three title codes at any time. 1. Press the main switch to turn the camera off. 2. Select the code for the title you want from the title list. Three titles from the title list can be preset for use while taking pict[...]

  • Страница 28

    54 55 TITLE IMPRINTING - Preselecting titles Continued on following page. 4. Press the select button, the last digit of the title code number will blink. 5. Press the adjust button to change its value. • Press and hold the adjust button to change the value rapidly . 6. Press the select button to make the next digit blink, change its value using t[...]

  • Страница 29

    57 56 TITLE IMPRINTING - Preselecting titles 7. Press the select button to make the language code blink. 8. Press the adjust button to change the language code. 9. Press the select button until all items stop blinking to set the updated information. • The data panel shows the updated title for eight minutes, then all the indicators will disappear[...]

  • Страница 30

    1. T urn the camera on and press the title button to display the code for the title you want. • Each press of the title button changes the title code to the next selection. 58 59 TITLE IMPRINTING - Imprinting titles • Pressing any other button replaces the title code with date/time display . 2. T ake the picture. The magnetic data is written an[...]

  • Страница 31

    60 61 SELF-TIMER 1. Place the camera on a tripod, then press the self-timer button until appears in the data panel. The self-timer delays release of the shutter for approximately 10 seconds after you press the shutter-release button. 3. Press the shutter-release button all-the- way down. • will blink in the data panel during countdown. • The se[...]

  • Страница 32

    62 63 REMOTE CONTROL (Sold Separately) 3. Point the remote control with its emitter window toward the front of the camera and press • or 2s button. • Release (•): the remote-control lamp will blink once, and the picture is taken immediately . Delay (2s): the remote-control lamp will blink for two seconds before the picture is taken. • Remot[...]

  • Страница 33

    64 65 REMOTE CONTROL (Sold Separately) 3. Lift your finger from the shutter- release button, then recompose the picture. 4. Point the remote toward the front of the camera and press • or 2s. • The green ready lamp keeps glowing and the focus will remain locked after taking a picture. • Reset the remote-control mode or press the zoom button to[...]

  • Страница 34

    APPENDIX 66 67 REMOTE CONTROL (Sold Separately) 1. Pull out the battery chamber and remove the old battery . The remote control uses a 3V lithium battery (CR2032). When pressing the remote-control buttons does not release the shutter , the battery must be replaced. A new battery should be sufficient for approximately ten years of operation. CHANGIN[...]

  • Страница 35

    68 69 LAB SERVICES T o receive the best possible prints, take your film to a photolab displaying the Certified Advanced Photo System logo. Photofinishers displaying this logo have been certified according to Advanced Photo System guidelines. Certified photolabs will be able to provide the following five services. 1. CHP - Print Format Y our film wi[...]

  • Страница 36

    70 71 CARING FOR YOUR CAMERA OPERA TING TEMPERA TURE AND CONDITIONS • This camera is designed for use from –10 to 40 °C (14 to 104 °F). • Never leave your camera where it may be subjected to extreme temperatures such as in the glove compartment of a car . • At colder temperatures, the data panel response time will be slow . At higher temp[...]

  • Страница 37

    72 73 CARING FOR YOUR CAMERA Continued on following page. CLEANING • Keep the AF and Meter windows clean or the focus and/or exposure may not be accurate. • If the camera body is dirty , gently wipe it clean with a soft, clean, dry cloth. • T o clean the lens surface, first brush away any dust or sand then, if necessary , moisten a lens tissu[...]

  • Страница 38

    74 75 CARING FOR YOUR CAMERA QUESTIONS AND SER VICE • If you have questions about your camera, contact your local camera dealer or write to the Minolta distributor in your area. • If the camera is damaged or the rewind motor does not operate, do not open the film chamber or forcefully remove the cassette. Contact an authorized Minolta Service F[...]

  • Страница 39

    76 77 TECHNICAL DET AILS Battery: One CR-2 3V lithium battery Battery performance: Approx. 12 rolls (Based on Minolta's standard test method using 25 exposure rolls with the flash for 50% of the exposures) Dimensions: 99 x 59.5 x 29.5 mm (3.9 x 2.3 x 1.2 in.) Weight: 145 g (5.1 oz.) without battery Specifications are based on the latest inform[...]

  • Страница 40

    78 79 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for c[...]

  • Страница 41

    © 2000 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention 9222-2223-31 MM-A003 Minolta Co., Ltd. 3-13, 2-Chome, Azuchi-Machi, Chuo-Ku, Osaka 541-8556, Japan Minolta Europe GmbH Kurt-Fischer-Strasse 50, D-22923 Ahrensburg, Germany Minolta France S.A. 365 Route de Saint-Germain, F-78420 Carrieres-Sur-Seine, France Minolt[...]