Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360)
- название производителя и год производства оборудования Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konami, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konami Ninety-Nine Nights II (Xbox 360). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2010 Konami Digital Entertainment KONAMI is a r egistered trademark of K ONAMI C ORPORA TION. Ninety-Nine Nights is a trademark of Microso f t Corporation. Q? is a trademark of Q Entertainment Inc. Xbox, Xbox 360, Xbo x LIVE, and the Xbox logos are trademarks o f the Microsoft group o f companies and are used under license from Micr osoft. Xbox,[...]

  • Страница 2

    1 E VIDEO GAME ESRB Game Ratings The Entertainment Software Rating Board (ESRB) ratings are designed to provide consumers, especially parents, with concise, impartial guidance about the age- appropriateness and content of computer and video games. This information can help consumers make informed purchase decisions about which games they deem suita[...]

  • Страница 3

    2 3 Xbox LIVE Xbox LIVE® brings more of the enter tainment you love right to your living room. Raise the curtain on your own instant movie night with thousands of HD movies, T V shows, and videos downloaded in a snap from Xbox LIVE and Netflix. Find the perfect game for any player with a free trial of hundreds of titles from the largest library a[...]

  • Страница 4

    A Goblin assassin of who is a master in his deadly trade. He has traveled to the land of the final battle according to E m pe ro r Mura ’ s dying wish to help the forces of Orphea regain the Orb of Dark ness. A noble k night who ser ved a once great kingdom. He is the ultimate warrior , possessing all the traits of a leader , including excellen [...]

  • Страница 5

    F ormer leader of large band of thieves. Mows down his enemies with a strong arm and his body cov ered in steely muscles. He had been imprisoned, but he joins the final battle af ter the Queen agrees to set him free in exchange for his help. Elven queen who rules the holy land of Orphea and wields the power of wind. She courageously responds until[...]

  • Страница 6

    8 9 Move left/r ight on the D-pad or Left Stick to make a selection on the title menu and then press the A button to confirm. Note that if no controller buttons are pressed for certain length of time, a movie will automatically star t playing. Press any button to stop the movie and return to the title menu. .  GET TINGST AR TED . .  CO[...]

  • Страница 7

    Audio Options Display Options Music V olume Brightness SE V olume Display V olume V oice Language T ext Language Adjust the volume of background music. Adjust the brightness of the screen. Adjust the volume of sound effects. Adjust the volume of character dialogue. Change the language of character dialogue. Change the language of the text displayed[...]

  • Страница 8

    12 13 Control your character as you battle enem y for ces and deal with inter active objects in an effort to complete the stage. When y ou complete a mission, the Character Menu appears so that you can select other characters, change equipment, level up, or perform other such operations if you so desire. Use this menu to prepare for your next missi[...]

  • Страница 9

    REST ART FROM LAST CHECKPOINT QUIT EQUIP Restart the mission from the last checkpoint you passed through. Quit the mission and return to the Character Menu . Change character equipment. 14 15 Once you clear all main missions and achieve the stage ’ s win conditions, you will be tak en to the Results screen. Y our score on this screen depends on a[...]

  • Страница 10

    16 17 Displays your character’ s health. Goes down when your character suffers damage. Rises when y ou defeat enemies and get it ems. When it fills up, y ou can activate Orb Attack and Orb Spark. Shows the number of consecutive hits when dealing a combo attack. Shows the number of enemies you defeated during the mission. Shows the experience poi[...]

  • Страница 11

    Pow er up Mission Burning Cursed Resume Stunned Options Quit Froz en A TK goes up for a set length of time. Move up/down on the Left Stick or D-pad to check missions on the list one at a time. When you select a mission, the location at which it occurred on the full map will glow. Cover ed in flames and suffer continual damage for a set length of t[...]

  • Страница 12

    20 21 .  A CTIO NS . .  A CTIO NS . This sec tion describ es how to control your character dur ing missions. T r y to master the ar t of using attacks, defense, and special actions to defeat enemies and destroy interactive objects. Use the Left Stick to move . Move the L ef t Stick all the way to run or just a little bit to walk. When c[...]

  • Страница 13

    If you are guarding and you press the Y button at the right time during an enemy’ s attack, you can deflec t the enemy’ s weapon. Pressing the Y button again immediately after this allows you to unleash an incredibly powerful attack. Y ou can also break through an enemy’ s guard by unleashing a special attack on a guarding enemy . Press the [...]

  • Страница 14

    Pressing the B button allows you to use ac tions that differ by character . There are some points in missions where you hav e to use such actions to advance , so make sur e you memorize the special characteristics of each character . CHARACTER SPECIAL ACTIONS B BUTTON Pressing the z button while the orb gauge is up one segment or higher uses the po[...]

  • Страница 15

    When you are controlling Levv , purple spheres like the one shown to the right, will star t glowing when you move near them. Pressing the B button while they are glowing makes Levv extend his weapon chain toward the sphere and take a huge leap into the air . LEVV/LEAP When you are controlling Maggni, you can move rocks and other large objec ts by f[...]

  • Страница 16

    28 29 .  ITEMS . .  ITEMS . When y ou get one of these items, y our character’ s A TK goes up for cer tain length of time . The larger the item, the longer its duration. Special enemies known as named enemies will sometimes appear during missions. Such enemies are powerful, but they always drop accessories when defeated . POWER-UP ITE[...]

  • Страница 17

    30 31 .  CHARA CTERMENU . .  INTERA CTIVEOBJECTS . As you continue attacking a seal tower , its color will change from red to blue , and once it is completely blue, the seal will be completely broken. Seal to wers are associated with a nearby altar , and once you disable all of the seal towers in the area, the altar ’ s seal wil[...]

  • Страница 18

    EQUIPP ABLE ITEMS WEAPON CHANGE AND ST A TUS CHANGE AC CESSORIES AND SKILLS ACTIVE SKILLS P ASSIVE SKILLS equip from among those a vailable. Y ou can remove an acc essory by pressing the Y button and view detailed information by pressing the X button. Accessories are shared between all your characters. Y ou may view the level of each equippable ite[...]

  • Страница 19

    LEVEL UP Y ou can level up characters, weapons, and accessories b y expending the experience points you have acquired thus far. Select wha t you want to level up and then check the amount of experience points that will be expended and status parameter that will go up. If you want to proceed, select Y es when the confirmation message appears. Chara[...]

  • Страница 20

    LOA D SA VE OPTIONS Load data saved for the game you have played so far and c ontinue pla ying. Move up/down on the D-pad or Left Stick to select a saved game and then press the A butt on to c onfirm. Pressing the Y button lets you change the storage device to load from. Note that if you hav e not saved your current game, loading another one will [...]

  • Страница 21

    DISPLA Y C ONDITIONS Select All Pla yers to view rankings for everyone and Friends to view those for only your friends. GAMER INFORMA TION Displays the Gamer tag, score and kills recor ded so far, time, and number of hits for your current character . L OBBY ST A GE INFORMA TION The Lobby screen appears once you join a session. Press the y or z butt[...]

  • Страница 22

    40 41 The screens and action during multiplay er games are the same as single-player games as a general rule, but there are a few differences , including the onscreen display . On the multiplayer screen, you can check the stats and status of the pl aye r (partner) you are playing with. Y our partner ’ s G amertag, charac ter , health gauge, and o[...]

  • Страница 23

    42 43 . . H OW TO P L AY  MUL TIPLA YERG AMES The player can recover once the gauge is full. TIME UNTIL RECOVERY The Results screen appears once a stage has been completed . The total score for you and your partner will be uploaded to the Leaderboard . Pressing the X button in this screen allows you to check detailed information for ext[...]

  • Страница 24

    44 45 HISTOIRE 46 X B OX LIVE 47 INTRODUCTION 47 PERSONNAGES 48 COMMANDES 52 DÉMARRAGE 53 COMMENTJOUER 56 ÉCRANDUJEU 59 MODIFICA TIONSD’ÉTA T 62 ACTIONS 64 OBJETS 71 OBJETSINTERACTIFS 74 MENUPERSONNAGE 75 MUL TIJOUEUR 81 COMMENT  JOUER  AU  MODE  MULTIJOUEUR  84 GARA[...]

  • Страница 25

    46 47 Xbox LIVE Xbox LIVE MD vous appor te les divertissements que vous aimez dans votre salon. T rouvez le jeu idéal pour tous les joueurs grâce à une période d’essai gratuite sur des centaines de jeux de la plus grande ludothèque disponible. Avec des modules de jeux téléchargeables comme des car tes, des chansons, des armes et des niveau[...]

  • Страница 26

    Noble chevalier qui ser vait un royaume jadis glorieux. La maîtrise de l’épée de ce guerrier intrépide n ’a d’égal que ses capacités à commander , son jugement et son esprit de décision. Gardienne des Elfes sombres et descendante d’un autre clan d’elfes. Sa tribu fut la première à remarquer les exactions du Seigneur de la Nuit e[...]

  • Страница 27

    Souveraine des elfes, elle règne sur les terres d ’Orphea et maîtrise la puissance du vent. F aisant preuve d’un courage hors du commun, elle a décidé de faire face aux forces des ténèbres et de protéger son royaume coûte que coûte. Ancien chef d’une troupe de voleurs. F ait appel à sa puissance brute et à sa musculature d’acier [...]

  • Страница 28

    52 53 .  DÉMARRA GE . .  COMMANDES . V ous trouverez ci-dessous une description des touches de la manette et de leurs fonctions de base. Le tex te en rouge indique les commandes actives pendant une mission, alors que le texte en noir décrit les commandes utilisées au sein des menus et des écrans d’évènements. Il est possible de [...]

  • Страница 29

    54 55 Options Audio Options d’achage Musique Luminosité Eets Sonores Acher le V olume Langue des voix Langue des textes Réglez le volume de la musique de fond. Réglez la luminosité de l’écran. Réglez le volume des effets sonores. Réglez le volume des dialogues des personnages. Changez la langue des dialo gues des personnages. Ch[...]

  • Страница 30

    56 57 Contrôlez votr e personnage afin d’affronter les tr oupes ennemies et d’interagir a vec divers objets. Quand vous avez accompli une mission, vous accédez au Menu Personnage. D’ici, vous pouvez sélectionner un autre personnage , changer d’équipement, monter en niveau ou effectuer d’autres ac tions de la sor te. Ce menu v ous per[...]

  • Страница 31

    58 59 RECOMMENCER DEPUIS LE DERNIER POINT DE CONTRÔLE QUITTER EQUIPER Recommencez la mission depuis le dernier point de contrôle que vous avez franchi. Quittez la mission et retournez au Menu Personnage . Changez l’équipement du personnage. Une fois que vous avez réalisé tous les objec tifs principaux d’un niveau et que vous av ez rempli l[...]

  • Страница 32

    60 61 Indique la santé de v otre personnage. Cette jauge se vide chaque fois que votre héros subit des dégâts. Se remplit à mesure que vous terrassez des ennemis et obtenez des objets. Une fois la jauge pleine, vous pouvez activer les techniques Attaque Orbe et Étincelle Orbe. Affiche le nombre de frappes consécutives qui ont infligé des d?[...]

  • Страница 33

    62 63 Mission Reprendre Options Quitter Appuyez sur le haut ou le bas du bouton multidirectionnel ou orientez le stick analogique gauche vers le haut ou le bas pour consulter une à une les missions figurant dans la liste. Sélectionnez une mission pour découvrir sur la car te complète l’endroit où elle s’est déroulée. Pour reprendre la m[...]

  • Страница 34

    64 65 .  A CTIO NS . .  A CTIO NS . Cette sec tion abor de la manière de c ontrôler v otre personnage pendant les missions . Essayez de maîtriser les techniques d’attaque et de défense, ainsi que les actions spéciales pour venir à bout de vos ennemis et détruire les objets interactifs . Utilisez le stick analogique gauche pour [...]

  • Страница 35

    : Disponible : Indisponible 66 67 Si vous êtes en posture défensive et appuyez sur la touche Y au bon moment alors qu’un ennemi se rue sur vous , vous pouvez dévier son attaque. Appuyez de nouveau sur la touche Y immédiatement après avoir utilisé cette technique pour exécuter une attaque incroyablement destructrice. V ous pouvez également[...]

  • Страница 36

    Appuyer sur la touche B permet d’exécuter des actions qui diffèr ent d’un personnage à l’autre. Au cours de vos missions, vous serez appelé à utiliser cer taines de c es actions pour progresser , alors n ’oubliez pas de mémoriser les caractéristiques spéciales de chaque personnage . ACTIONS SPÉCIALES T OUCHE B Appuyer sur touche z [...]

  • Страница 37

    Quand vous contrôlez L evv, les sphères violettes (voir ci-contre) se mettent à briller lorsque vous vous en approchez. Appuyer sur la touche B lorsque les sphères brillent permet à Levv de lancer et déployer ses chaînes en direction des sphères pour s’y accrocher et exécuter de gigantesques bons aériens. LEVV/SAUT Quand vous incarnez M[...]

  • Страница 38

    72 73 .  OBJETS . .  OBJETS . Quand vous obt enez ce type d’objet, votre puissance d’attaque (A T Q) est augmentée pendant une durée déterminée. Plus l’objet est volumineux, plus sa durée d’action est importante. Les ennemis spéciaux connus sous le nom « d’ennemis nommés » apparaissent de temps à autre au cours des m[...]

  • Страница 39

    74 75 .  MENUPERSO NN AGE . .  OBJETSINTERA CTIFS . À mesure que vous infligez des dégâts à une tour de protection, sa couleur passe du rouge au bleu. Une tour bleue est une tour dont le sceau de protection a complètement été brisé. Les tours de protection sont toutes liées à un autel situé non loin. Une fois que vous [...]

  • Страница 40

    76 77 OBJETS DONT V OUS POUVEZ VOUS ÉQUIPER CHANGEMENT D’ ARME ET MODIFICA TION DE L ’ÉT A T AC CESSOIRES ET C OMPÉ TENCES C OMPÉTENCES ACTIVES C OMPÉTENCES P ASSIVES votre choix. Sélectionnez ensuite parmi les accessoires disponibles l’accessoire dont vous souhaitez équiper votre personnage. V ous pouvez retirer un accessoire en appuy[...]

  • Страница 41

    78 79 MONTER EN NIVEAU V ous pouvez faire monter en niveau vos personnages, armes et accessoires en dépensant les points d ’expérience obtenus. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez faire monter en niveau, puis consultez le nombre de points d’expérience dont v ous devrez vous séparer , ainsi que le paramètre d’état qui sera mod[...]

  • Страница 42

    80 81 CHARGER SA UVEGARDER OPTIONS Chargez des données sauvegardées pour continuer votre progression au sein du jeu. Appuyez sur le haut ou le bas du bouton multidirec tionnel ou orientez le stick analogique gauche vers le haut ou le bas pour sélectionner une partie sauvegar dée, puis appuyez sur la touche A pour confirmer. Appuyer sur la touc[...]

  • Страница 43

    82 83 C ONDITIONS DE VICT OIRE Sélectionnez T ous les joueurs pour accéder aux classements généraux et Amis pour voir les classements de vos amis. RENSEIGNEMENTS RELA TIFS A U JOUEUR Cette option permet d’afficher divers renseignements relatifs au joueur sélec tionné : Gamertag, score et nombre d’adversaires tués, temps de jeu et nombre[...]

  • Страница 44

    84 85 Les écrans et la jouabilité du mode Multijoueur sont en grande partie identiques au mode Solo . Il existe néanmoins quelques différenc es, dont certains renseignements affichés à l’écran. L ’écran du mode Multijoueur vous permet de consulter les statistiques et l’état du joueur avec lequel v ous jouez. Le G amertag de votre pa[...]

  • Страница 45

    86 87 . COMMENTJOUER AU  MODEMUL TIJOUEUR Le joueur peut récupérer , une fois la jauge pleine. DURÉE A V ANT RÉCUPÉRA TION L ’écran Résultats s’affiche quand vous avez réalisé les objectifs de la zone. V otre scor e total ainsi que celui de votr e partenaire sont publiés sur le Classement. Appuyez sur la touche X depuis c[...]

  • Страница 46

    88 89 HISTORIA 90 X B OX LIVE 91 INTRODUCCIÓN 91 PERSONAJES 92 CONTROLES 96 INICIO 97 CÓMOJUGAR 100 P ANT ALLADEJUEGO 103 AL TERACIONESDEESTADO 106 ACCIONES 108 OBJETOS 115 OBJETOSINTERACTIV OS 118 MENÚDEPERSONAJES 119 MUL TIJUGADOR 125 CÓMOJUGARJUEGOS DEMUL TIJUGADOR[...]

  • Страница 47

    90 91 Xbox LIVE Xbox LIVE® abre un nuevo mundo de posibilidades para los amantes de los videojuegos. Cada jugador puede encontrar el juego per fecto y probar las versiones gratuitas de los cientos de títulos de nuestra biblioteca. Además , gracias a componentes descargables como mapas, canciones, armas y niveles, los jugadores podrán sacar aún[...]

  • Страница 48

    Un noble caballero que prestó servicios a un reino que en otros tiempos fue magnífico. Es el último guerrero y posee todas las características de un líder: exc elente dominio de la espada, habilidades de mando, sentido común y decisión. Guardiana de los Duendes Oscuros y descendiente de otr o clan de Duendes. Su tribu fue la primera en dars[...]

  • Страница 49

    Reina duende que gobierna la tierra santa de Or phea y ejerce el poder del viento . Responde con mucha valentía hasta el final de la crisis sin precedentes que su reino debe afrontar bajo el ataque de las F uer zas de la Noche. Ex líder de una gran banda de ladrones. Sega a sus enemigos con su fuer te brazo y su cuerpo cubierto por músculos ace[...]

  • Страница 50

    96 97 .  INICIO . .  CO NTROLES . A continuación se describen los botones del mando y sus funciones básicas. El texto en rojo indica los controles durante una misión, mientras que el texto en negro indica los controles que se usan en las pantallas de menú y eventos. Las funciones de los botones se pueden cambiar en Opciones - Opcion[...]

  • Страница 51

    98 99 Opciones de S onido Opciones de V isualización V olumen de la música Brillo Ajusta el volumen de la músic a de fondo. Ajusta el brillo de la pantalla. V olumen de Efectos de Sonido Ajusta el volumen de los efec tos de sonido. Visualización del V olumen Ajusta el volumen de los diálo gos de los personajes. Idioma de Diálogos Idioma del T[...]

  • Страница 52

    100 101 Controla a tu personaje mientras c ombates contra fuerzas enemigas e interactúa con objetos en tu esfuerzo por completar la etapa. Cuando completas una misión, aparece el Menú de Personajes para que puedas seleccionar otro personaje, cambiar el equipo, subir de nivel o realizar cualquier operación que desees. Usa este menú para prepara[...]

  • Страница 53

    102 103 REINICIAR DESDE ÚL TIMO PUNT O DE REFERENCIA Reiniciar la misión desde el último punto de referencia que atravesaste. SALIR EQUIP AR Salir de la misión y volver al Menú de Personajes . Cambiar el equipo del personaje. Cuando hayas completado todas las misiones principales y hayas lo grado las condiciones para ganar la etapa, serás dir[...]

  • Страница 54

    104 105 Muestra la salud de tu personaje. Baja cuando tu p ersonaje sufre heridas. Aumenta cuando derrotas enemigos y obtienes objetos. Cuando se llena, puedes activar el Ataque con orbes y la Centella de orbes. Muestra la cantidad de golpes consecutivos que se impartieron al realizar una combinación de ataques. Muestra la cantidad de enemigos que[...]

  • Страница 55

    106 107 Misión Muévete hacia arriba/abajo en el stick izquierdo o en mando de dirección para verificar las misiones de la lista una por vez. Cuando seleccionas una misión, la ubicación en la cual ocurrió brillará en el mapa completo. Continuar Opciones Salir Continuar la actual misión. Cambiar la configuración del juego. * Hay algunas co[...]

  • Страница 56

    108 109 .  A CCIO NES . .  A CCIO NES . Esta sección describe cómo con trolar tu personaje duran te las misiones. Intenta dominar el ar te de usar ataques, defensa y acciones especiales para derrotar a los enemigos y destruir los objetos interactivos. Usa el stick izquierdo para moverte. Mueve el stick izquierdo en toda su amplitud pa[...]

  • Страница 57

    110 111 Si estás haciendo guardia y pulsas el botón Y en el momento just o durante el ataque de un enemigo, puedes desviar el arma del enemigo . Al pulsar el botón Y otra v ez inmediatamente después de esta acción podrás librar un ataque increíblemente poderoso. T ambién puedes abrir te paso a través de la guardia de un enemigo si libras u[...]

  • Страница 58

    112 113 Si presionas el botón B puedes usar acciones que son diferentes según el personaje. Hay algunos puntos en las misiones en los que tienes que usar estas acciones para avanzar , de modo que asegúrate de memorizar las características especiales de cada personaje. AC CIONES ESPECÍFICAS DE PERSONAJES BOT ÓN B Al pulsar el botón z mientras[...]

  • Страница 59

    114 115 Cuando controlas a Levv , comenzarán a brillar esferas lilas como la que se muestra a continuación cuando te acerques a ellas. Si pulsas el botón B mientras están brillando lograrás que Levv extienda la cadena de su arma hacia la esfera y dé un gran salto en el aire. LEVV/LEAP Cuando controlas a Maggni, puedes mover rocas y otros obje[...]

  • Страница 60

    116 117 .  OBJETOS . .  OBJETOS . Cuando obtienes uno de estos objetos, la fuerza de ataque de tu personaje aumenta durante un lapso de tiempo. Cuanto más grande sea el objeto , más extensa será la duración. A veces, aparecerán enemigos especiales , conocidos como enemigos invocados , durante las misiones. Dichos enemigos son poder[...]

  • Страница 61

    118 119 .  MENÚDEPERSO N AJES . .  OBJETOSINTERA CTIV OS . A medida que continúas atacando una torre sellada, su color cambiar de rojo a azul y cuando está completamente azul, el sello se romperá completamente. Las torres selladas se asocian con un altar cercano y cuando desactivas todas las torres selladas de la zona, el s[...]

  • Страница 62

    120 121 OBJETOS QUE PUEDEN CONVERTIRSE EN EQUIPO CAMBIO DE ARMA Y CAMBIO DE EST ADO AC CESORIOS Y HABILID ADES HABILIDADES A CTIV AS HABILIDADES P ASIV AS desees t omar entr e los que estén disponibles. Puedes quitar un acc esorio pulsando el botón Y y ver información detallada pulsando el botón X . Los accesorios se comparten entre todos tus p[...]

  • Страница 63

    122 123 SUBIR EL NIVEL Puedes subirle el nivel a los personajes, armas y accesorios usando los puntos de experiencia que has adquirido hasta el momento. Selecciona lo que desees mejorar y luego verifica la cantidad de puntos de experiencia que se gastarán y el parámetro de las estadísticas que subirá. Si deseas realizar la mejora, selecciona S[...]

  • Страница 64

    124 125 CARGAR GU ARDAR OPCIONES Carga datos guardados para la partida que has jugado hasta el momento y continúa jugando . Muévete hacia arriba/ abajo en mando de dirección o en el Stick izquierdo para seleccionar una partida guardada y luego pulsa el botón A para confirmar. Si pulsas el botón Y puedes cambiar el dispositivo de almacenamient[...]

  • Страница 65

    126 127 C ONDICIONES DE VISU ALIZACIÓN Selecciona T odos los jugador es para ver las clasificaciones de todos y Amigos para ver las clasificaciones de tus amigos solamente. INFORMA CIÓN DEL JUGADOR Muestra el Gamertag, el puntaje y las habilidades registradas hasta el momento, el tiempo y la cantidad de golpes que recibió tu personaje actual. L[...]

  • Страница 66

    128 129 Las pantallas y acción durante los juegos de multijugador son las mismas que en los juegos de un solo jugador , como regla general, pero hay algunas diferencias, entre ellas, la visualización de pantalla. En la pantalla de multijugador , puedes verificar las estadísticas y el estado del jugador (compañero) con el que estás jugando. Se[...]

  • Страница 67

    130 131 . . CREDITS  . www.konami.com/n3ii GARANTÍA LIMIT ADA Konami Digital Entertainment, Inc. garantiza al comprador original de este producto Konami que los medios en los cuales está grabado este programa de computadora están libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de co[...]

  • Страница 68

    © 2010 Konami Digital Entertainment KONAMI is a r egistered trademark of K ONAMI CORPORA TION. Ninety-Nine Nights is a trademark of Microso f t Corporation. Q? is a trademark of Q Entertainment Inc. Xbox, Xbox 360, Xbo x LIVE, and the Xbox logos are trademarks o f the Microsoft group o f companies and are used under license from Micr osoft. Xbox, [...]