Kompernass KH 2185 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 2185. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 2185 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 2185 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 2185, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 2185 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 2185
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 2185
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 2185
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 2185 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 2185 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 2185, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 2185, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 2185. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2185_2186-12/07-V1 KH 2186 KH 2185 CL OCK RADIO 3 CLOCK RADIO Operating instructions KELLORADIO K äyttöohje CLOCKRADIO Betjeningsvejledning RADIOWECKER Bedienungsanleitung KLOCKRADIO Bruksanvisning CV_KH2185_2186_BL3.qxd 18.02.2008 14:11 Uhr Seite 1[...]

  • Страница 2

    KH 2185 KH 2186 o i f g j k q w h s a e r d y t D A B C u d i u o f g h a h j k q w a e r y t D A B C s CV_KH2185_2186_BL3.qxd 18.02.2008 14:11 Uhr Seite 5[...]

  • Страница 3

    - 1 - CONTENT P A GE Intended use 2 T echnical data 2 Items supplied 2 Safety information 2 Operating Elements 4 Commissioning 4 Inser ting the batteries 4 Setting the clock 5 Radio R eception 5 Adjusting Alarm-Timings 5 Switching the Alarm ON 6 Switching the Alarm OFF 6 Sleep Timer 6 Cleaning and Maintenance 6 Disposal 7 W arranty & Ser vice 7[...]

  • Страница 4

    - 2 - CLOCK RADIO KH 2185/ K H 2186 Intended use The intended uses for this appliance are the reception of FM / AM radio transmissions and as a w ake/up alarm, using signal tones or the radio itself. This ap- pliance is intended for use only in domestic settings. It is not suitable for use in commercial or industrial areas. T echnical dat a Mains v[...]

  • Страница 5

    - 3 - • Only use the appliance i n d r y r ooms. NEVER submerse the appliance in water . Wipe it only with a slightly damp cloth. • Ensure that liquids and miscellaneous objects are nev er able to penetrate into the device. • Do not place w ater-filled receptacles (e.g. flower vases) on the appliance. • P osition the appliance close to an e[...]

  • Страница 6

    - 4 - Operating Elements Front q Frequency scale w Display To p e Wire aerial r P ower cable t SLEEP Button y Button MIN u Button HOUR i Loudspeaker o Button SNOOZE a Button AL OFF (KH 2186: AL-OFF) s Button AL SET (KH 2186: AL ARM) d Button TIME Right f T uning wheel g Frequency band switch h Batter y compartment (on t he underside) h Switch RADIO[...]

  • Страница 7

    - 5 - Assembly Before operating the appliance, ensure that it is in a ser viceable condition. If not, do not use it. • Insert t he plug into a pow er socket. Select a po wer socket that is at all times easily accessible, so that the plug can be quickly withdrawn in the event of a malfunction. Setting t he clock If you ar e setting t he appliance [...]

  • Страница 8

    - 6 - Switc hing the Alar m ON If the clock and alarm time are set correctly , as de- scribed above: • Push the slider switch j into the position AUT O. The alarm is now switched on. For contr ol pur- poses, a small spot appears to the lef t in the dis- play w . Y ou will be awak ened by the radio if ... • the v olume control k is set to a leve[...]

  • Страница 9

    - 7 - Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG. Dispose of the appliance through an approv ed dis- posal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste dis- posal c[...]

  • Страница 10

    - 8 - Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 8[...]

  • Страница 11

    - 9 - SISÄLL Y SLUETTELO SIVU K äyttötarkoitus 10 T ekniset tiedot 10 T oimituslaajuus 10 T ur vaohjeet 10 K äyttöelementit 12 K äyttöönotto 12 Paristojen asettaminen 12 K ellonajan asettaminen 13 Radio v astaanotto 13 Herätysajan asettaminen 13 Herätyksen kytk eminen päälle 14 Herätyksen k atkaiseminen 14 Nuk ahtamisajastin 14 Puhdist[...]

  • Страница 12

    - 10 - KELLORADIO KH 2185 / KH 2186 K äyttötar k oitus Tämä laite on tarkoitettu FM / AM -r adioasemien vastaanottoon sek ä herättämiseen merkkiäänen tai radion avulla. Tämä laite on tark oitettu ainoastaan ko tikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu k äytettäväksi kaupallisiin tai teollisiin tark oituksiin. T eknise t tiedot V erkkoj?[...]

  • Страница 13

    - 11 - • K äytä laitetta vain kuivissa tiloissa. Älä kosk aan upota laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan ke vyesti kosteutetulla liinalla. • Huolehdi siitä, että laitteeseen ei k oskaan pääse nesteitä tai vieraita esineitä. • Älä aseta mitään v edellä täytettyä säiliötä (esim. kukk amaljakkoa) laitteen päälle. • Ase[...]

  • Страница 14

    - 12 - K äyttöelementit Etupuoli q T aajuusasteikko w Näyttö Yläpuoli e Heittoantenni r Vir tajohto t P ainike SLEEP y P ainike MIN u P ainike HOUR i K aiutin o P ainike SNOOZE a Painik e AL OFF (KH 2186: AL-OFF) s P ainike AL SET (KH 2186: AL ARM) d Aikapainik e TIME Oik ea puoli f TUNING-säädin g T aajuuden valintakytkin h P ar istok otelo[...]

  • Страница 15

    - 13 - Liittäminen V armista ennen laitteen käyttöönottoa, että se on moitteettomassa kunnossa. Muuten sitä ei saa käyttää. • Aseta sitten v erkkopistok e pistorasiaan. V alitse pistorasia, jok a on aina käsillä, jotta pistok e voitaisiin vik atapauksessa irrottaa nopeasti pisto- rasiasta. K ellonajan ase ttaminen K un otat laitteen uu[...]

  • Страница 16

    - 14 - Herätyksen kytk eminen päälle Jos kellonaik a ja herätys on säädetty oikein edellä kuvatulla tav alla: • Aseta ty öntökytkin j asentoon AUT O. Herätys- kello on n yt kytketty päälle. V ahvistukseksi ilmes- tyy näyttöön w vasemmalle piste. Radio herättää, k un... • äänenv oimakkuus k on säädetty riittävän k ovalle,[...]

  • Страница 17

    - 15 - Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eur ooppalaisen direktiivin 2002/93/EY alainen. Anna laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal- lisen jätelaitoksen hävitettäväk si. Noudata voimassa ole via määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitok- seen. P ar ist[...]

  • Страница 18

    - 16 - IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 16[...]

  • Страница 19

    - 17 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNING SIDAN Föreskriv en anv ändning 18 T eknisk a data 18 Lev eransens omfattning 18 Säk erhetsanvisningar 18 K omponenter 20 Förberedelser 20 Lägga i batterier 20 Ställa klockan 21 Radiomottagning 21 Ställa in väckningstid 21 K oppla på väckning 22 Stänga av väckningen 22 Insomningstimer 22 Rengöring och sk ?[...]

  • Страница 20

    - 18 - KLOCKRADIO KH 2185 / K H 2186 För eskr iven an vändning Den här apparaten är avsedd för mottagning av FM/AM-radiosändare samt för v äckning med larm- signal eller radio. Den är avsedd för privat bruk i hemmet. Den är inte avsedd att anv ändas yrkesmäs- sigt eller industriellt. T ekniska data Nätspänning: 230 - -240 V ~ / 50 Hz[...]

  • Страница 21

    - 19 - • Använd bar a apparaten i torra utr ymmen. • Doppa aldrig ner appar aten i vatten. T orka bar a av den med en lätt fuktad trasa • Se till så att det inte kan k omma in vätsk a eller främmande föremål i appar aten. • Ställ inga v attenfyllda kärl (t ex blom vaser) på apparaten. • Placer a apparaten i närheten av ett väg[...]

  • Страница 22

    - 20 - K omponenter Framsida q Frekv ensskala w Display Ovansida e Bandantenn r Elkabel t Knapp SLEEP y Knapp MIN u Knapp HOUR i Högtalare o Knapp SNOOZE a Knapp AL OFF (KH 2186: AL-OFF) s Knapp AL SET (KH 2186: AL ARM) d Knapp TIME Höger sida f TUNING-reglage g Bandväljare h Batterifack (på undersidan) h a Br ytare RADIO/BUZZER (bara på KH 21[...]

  • Страница 23

    - 21 - Anslutning Innan du tar klockradion i drift ska du öv er tyga dig om att den är i felfritt skick. Annars får den inte anv ändas. • Sätt sedan k ontakten i ett eluttag. Välj ett uttag som är lätt att komma åt så att du snabbt k an dra ut kontakten vid nödsituationer . St älla klockan När du tar apparaten i drif t för första g[...]

  • Страница 24

    - 22 - K oppla på väckning Om du nu ställt in klockan och v äckningstiden rätt, så som beskrivits tidigare: • Flytta skjutknappen j till läge A UT O. Väck- ningsfunktionen är nu påkopplad. Det k ommer upp en punkt till vänster på display en w för att visa att funktionen är aktiv . Du väcks av radion när ... • v olymreglaget k st[...]

  • Страница 25

    - 23 - K assering Apparaten får absolut inte k astas bland de vanliga hushållssoporna. Den här pro- dukten faller under bestämmelserna i EU- direktiv 2002/96/EG. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter . K o[...]

  • Страница 26

    - 24 - IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 24[...]

  • Страница 27

    - 25 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Anv endelsesformål 26 T eknisk e data 26 Medfølger ved køb 26 Sikk erhedsanvisninger 26 Betjeningselementer 28 Ibrugtagning 28 Indsætning af batterier 28 Indstilling af uret 29 Radiomodtagelse 29 Indstilling af vækk etidspunkt 29 Aktiv ering af vækning 30 Deaktiv ering af vækk efunktionen 30 Slumrefunktion 30 [...]

  • Страница 28

    - 26 - CLOCKRADIO KH 2185 / KH 2186 Anv endelsesfor mål Denne clockradio er beregnet til at modtage FM- /AM-radiok analer samt til at vække med signaltone eller radio. R adioen er kun beregnet til anv endelse i private hjem. Den er ikk e egnet til erhver vsmæssigt eller industrielt brug. T ekniske data Netspænding: 230-240 V ~ / 50 Hz Urets huk[...]

  • Страница 29

    - 27 - • Anvend k un clockradioen i tørre rum. • Læg aldrig r adioen ned i vand. T ør den kun ov er med en fugtig klud. • Sør g for , at der aldrig kan komme v æske eller genstande ind i radioen. • Stil ikk e beholdere med vand (f.eks. en blomster- vase) på radioen. • Anbring radioen i nærheden af stikk ontakten. Sørg for , at sti[...]

  • Страница 30

    - 28 - Betjeningselementer Forside q Frekv ensskala w Display Overside e Ledningsantenne r Strømk abel t Knap SLEEP y Knap MIN u Knap HOUR i Højttaler o Knap SNOOZE a Knap AL OFF (KH 2186: AL-OFF) s Knap AL SET (KH 2186: AL ARM) d Knap TIME Højre side f TUNING-indstilling g Radiofr ekvenskontakt h Batterirum (på undersiden) h K ontakt RADIO/BUZ[...]

  • Страница 31

    - 29 - Tilslutning Før du bruger radioen, sk al du sikre dig, at den er i fejlfri stand. Ellers må den ikke bruges. • Sæt derefter el-stikket i stikk ontakten. V ælg en stik- kontakt, som er let tilgængelig, så du hurtigt kan trække stikk et ud, hvis der opstår fejl. Indstilling af uret Når du har lagt et nyt batteri i og sætter clockra[...]

  • Страница 32

    - 30 - Aktivering af vækning Når klokkeslættet og vækk etidspunktet er indstillet korr ekt som beskrevet tidliger e: • Stil skydek ontakten i på stillingen AUT O. Nu er vækk efunktionen aktiveret. Til kontr ol vises der et punkt til venstre i display et w . Du vækk es af radioen, når ... • L ydstyrkeindstillingen k er indstillet på den[...]

  • Страница 33

    - 31 - Bor tskaff else K om under ingen omstændigheder clock- radioen i det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underk astet det europæiske direktiv 2002/96/EF . Bor tsk af clockradioen hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende r egler. K ontakt af faldsordningen, hvis du er i tvivl. B[...]

  • Страница 34

    - 32 - IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 32[...]

  • Страница 35

    - 33 - INHAL TSVERZEIC HNIS SEITE V er wendungszw eck 34 T echnische Daten 34 Lieferumfang 34 Sicherheitshinw eise 34 Bedienelemente 36 Inbetriebnahme 36 Batterien einlegen 36 Uhr stellen 37 Radio-Empfang 37 W ec kzeit stellen 37 W ec k en einschalten 38 W ec k en ausschalten 38 Einschlaf-T imer 38 Reinigung und Pflege 38 Entsorgen 39 Garantie &[...]

  • Страница 36

    - 34 - RADIOWECKER KH 2185 / KH 2186 V er wendungszweck Dieses Gerät ist zum Empfang von FM/ AM-R adio- sendern, sowie zum W ecken durch Signalton oder Radio v orgesehen. Dieses Gerät ist nur zur V er wen- dung im häuslichen Gebrauch vor gesehen. Es ist nicht für die V er wendung in ge werblichen oder in industriellen Bereichen geeignet. T ec h[...]

  • Страница 37

    - 35 - • V er wenden Sie das Gerät nur in tr ockenen R äumen. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten T uch ab. • Stellen Sie sicher , dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen k önnen. • Stellen Sie k eine mit W asser gefüllten Behälter (wie z. B. Blumenv as[...]

  • Страница 38

    - 36 - Bedienelemente V orderseite q Frequenzsk ala w Display Oberseite e W ur fantenne r Netzkabel t T aste SLEEP y T aste MIN u T aste HOUR i Lautsprecher o T aste SNOOZE a T aste AL OFF (KH 2186: AL-OFF) s T aste AL SET (KH 2186: AL ARM) d T aste TIME Rechte Seite f TUNING-Regler g Bandwahlschalter h Batteriefach (auf der Unterseite) h a Schalte[...]

  • Страница 39

    - 37 - Anschließen Bev or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass es in ein wandfreiem Zustand ist. Andernfalls dar f es nicht verwendet wer den. • Steck en Sie dann den Netzstecker in die Steckdo- se. Wählen Sie eine Steckdose, die jederzeit zu- gänglich ist, so dass Sie im Fehlerfall schnell den Netzstecker aus der[...]

  • Страница 40

    - 38 - W ec k en einsc halten W enn Uhrzeit und W eckzeit richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben: • Stellen Sie den Schiebeschalter j in die Stel- lung AUT O. Der Weck er ist nun eingeschaltet. Zur K ontrolle erscheint im Display w links ein Punkt. Sie werden v om Radio gew eckt, wenn... • der Lautstärk eregler k auf eine entsprechende[...]

  • Страница 41

    - 39 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter- liegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfa[...]

  • Страница 42

    - 40 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 40[...]