Kodak KC 50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kodak KC 50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kodak KC 50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kodak KC 50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kodak KC 50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kodak KC 50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kodak KC 50
- название производителя и год производства оборудования Kodak KC 50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kodak KC 50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kodak KC 50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kodak KC 50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kodak, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kodak KC 50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kodak KC 50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kodak KC 50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 KC50/55 Camera[...]

  • Страница 2

    2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the lim[...]

  • Страница 3

    3 Auto Getting to Know Y our Camera 6 9 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5[...]

  • Страница 4

    4 O N U F O ! K s es I L M 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24[...]

  • Страница 5

    5 Conteúdo Precisa de Ajuda com Sua Câmara? .......................................... 6 Indentificação da Câmara ......................................................... 7 Especificações ........................................................................... 8 Colocando as Pilhas ........................................................[...]

  • Страница 6

    6 Precisa de Ajuda com Sua Câmara? T elefone: – Para a Kodak Brasileira, chamada gratuita, no horário das 8:00 às 17:00 hs de segunda à sexta-feira no número 0800-150000. – (Válido solamente no território nacional) Guarde o recibo de compra como comprovante da data de compra para efeito de garantia.[...]

  • Страница 7

    7 1 Botão Disparador 2 Sensor do Flash 3 Contador de Fotos 4 V isor 5 Flash 6 Luz Redutora de Olhos V ermelhos 7 Alavanca do Flash 8 Lente 9 Alavanca da T ampa da Lente 10 Alça 11 Janelas do Foco Automático 12 Eixo do Filme 13 Janela do V isor 14 Luz Indicadora do Flash 15 Dentes da Engrenagem 16 Janela do Filme 17 T ampa do Compartimento do Fil[...]

  • Страница 8

    8 Especificações T ipo: Câmara compacta 35 mm com foco automático Objetiva: 29 mm, híbrida de 3 elementos V isor: Reverso Galileu Abertura: f/5,6 Raio de Foco: Luz do dia: 1,2 m a infinito Unidade de Flash: Flash eletrônico com ISO 100/21 ° , número de guia de 7,5 m; o flash é acionado automaticamente em situações de baixa luminosidade T[...]

  • Страница 9

    9 Colocando as Pilhas Essa câmara usa duas pilhas alcalinas de tamanho AA. A viso de Pilhas Fracas É hora de trocar as pilhas quando: • A luz Indicadora do flash levar mais de 30 segundos para acender . • o motor da câmara ficar lento ou não funcionar • o filme não avançar Desligamento Automático Quando não for usada, essa câmara se [...]

  • Страница 10

    10 Colocando o Filme Se você estiver na luz do sol, vire-se de costas e coloque o filme usando a sombra do seu corpo, para protegê-lo. 1. Deslize a TRA V A DA T AMP A DO COMP AR TIMENT O DO FILME 23 para baixo e abra a T AMP A DO COMP AR TIMENTO DO FILME 17 . 2. Coloque o magazine no COMP AR TIMENT O DO FILME 22 . Encaixe a parte plana no EIXO DO[...]

  • Страница 11

    11 3. Puxe somente um pedaço do filme para alinhá-lo com a MARCA DE COLOCAÇÃO DO FILME 18 . (Certifique-se de que o fim do filme está na marca de colocação, ou nenhuma foto será tirada.) TRILHOS DE GUIA DO FILME MARCA DE COLOCAÇÃO DO FILME Coloque o filme em posição plana entre os trilhos de guia do filme. Se o final do filme passar da [...]

  • Страница 12

    12 4. Feche a tampa do compartimento do filme. V ocê poderá ler a informação do filme pela JANELA DO FILME 16 . CUIDADO: Não abra a tampa do compartimento do filme quando a câmara estiver carregada. 5. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 para descobrir a LENTE 8 e ligar a câmara. Auto[...]

  • Страница 13

    13 6. Pressione o BOTÃO DISP ARADOR 1 três vezes para que o CONT ADOR DE FOT OS 3 indique “1”. NOT A: Por causa do limite de espaço no contador de fotos, pontos são usados para indicar as exposições 2 e 3. Começando com a exposição 4, somente números pares aparecerão.[...]

  • Страница 14

    14 T irando uma Foto 1. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 até que ela trave. A câmara não funcionará se a tampa da lente não estiver completamente aberta. 2. Para melhor nitidez em ambientes externos ou com o uso do flash, fique pelo menos a 1,2 m de distância do assunto a fotografar . Auto VISOR 1,2m 3. Olhe através da JANELA DO VI[...]

  • Страница 15

    15 4. Segure a câmara com firmeza e pressione gentilmente o BOTÃO DISP ARADOR 1 , para tirar a foto. Espere que a LUZ INDICADORA DO FLASH 14 acenda antes de tirar a foto. O flash será acionado automaticamente quando você tirar a foto (veja TIRANDO FOTOS COM FLASH ). Não bloqueie a lente ou o flash com os seus dedos, alça ou qualquer outro obj[...]

  • Страница 16

    16 Usando a T rava de Foco Essa câmara foca automaticamente o que estiver dentro da moldura de foco automático da janela do visor . Se você desejar tirar uma foto com o cenário principal fora da moldura de foco automático, use a trava de foco dessa maneira: 1. Enquadre o assunto que você deseja focar com a moldura de foco automático. 2. Pres[...]

  • Страница 17

    17 3. Continuando a pressionar o botão disparador par cialmente, mova a câmara para posicionar o cenário na posição desejada na janela do visor . VISOR MOLDURA DE FOCO AUT OMÁTICO 4. Pressione o botão disparador completamente para tirar a foto.[...]

  • Страница 18

    18 Fotografando com Flash Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos e em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmara tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. 1. Deslize a ALA V ANCA DA T AMP A DA LENTE 9 para ligar a câmara. 2. Quando a LUZ INDICADORA DO FLASH 14 acender , voc[...]

  • Страница 19

    19 do filme. Não bloqueie a lente ou o flash com os seus dedos, alça ou qualquer outro objeto. Usando Flash de Enchimento e Flash Desligado Flash de Enchimento— Motivos iluminados por trás com luzes fortes em ambientes internos ou externos podem criar sombras escuras (especialmente na face das pessoas). Use o flash de enchimento para clarear a[...]

  • Страница 20

    20 3. Enquanto estiver segurando a alavanca do flash na posição desejada, pressione o BOTÃO DISP ARADOR 1 para tirar a foto. Usando o Redutor de Olhos V ermelhos Para minimizar olhos vermelhos em fotos tiradas com o flash, use o redutor de olhos vermelhos. Quando o uso do flash for necessário, o redutor de olhos vermelhos será acionado automat[...]

  • Страница 21

    21 Retirando o Filme da Câmara Depois de tirar a última foto, deslize a ALA V ANCA DE REBOBINAMENT O DO FILME 21 . V ocê pode conseguir tirar algumas fotos extras em um rolo (26 ao invés de 24, etc.). Espere o motor da câmara parar antes de abrir a T AMP A DO COMP AR TIMENT O DO FILME 17 , e remova o magazine. Usando o Rebobinamento Antecipado[...]

  • Страница 22

    22 Problemas e Soluções O que aconteceu Causa provável Solução A câmara não A tampa da lente Deslize a alavanca funciona está fechada da tampa da lente para ligar a câmara Pilhas fracas, T roque ou coloque as colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não colocadas Pilhas[...]

  • Страница 23

    23 O que aconteceu Causa provável Solução Contador de A tampa do Feche a tampa do fotos volta a compartimento compartimento do filme indicar “S” do filme está aberta e rebobine-o para evitar perder mais fotos O filme não Pilhas fracas, T roque ou coloque as avança colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não co[...]

  • Страница 24

    24 O que aconteceu Causa provável Solução O filme não Filme colocado V eja Colocando o Filme rebobina incorretamente Pilhas fracas, T roque ou coloque as colocadas pilhas corretamente; incorretamente, veja Colocando as ou não colocadas Pilhas A luz indicadora Pilhas fracas T roque as pilhas do flash não acende em 30 segundos[...]

  • Страница 25

    25 Para Usuários do Modelo com o Datador a Quartzo Acertando a Data e a Hora V ocê poderá gravar a data em quatro formatos:(mês/dia/ano, dia/mês/ano ou ano/mês/dia) e a hora (dia/hora/minuto) diretamente no filme. Imprimindo a Data e Hora Pressione o botão do formato da data ( b ) para selecionar o formato desejado para a hora e data; tire a[...]

  • Страница 26

    26 Seleção do Formato Use o botão do formato da data para mudar a data como mostra a figura. M M M Ajustando a Data 1. Pressione o botão do formato da data ( b ) para selecionar o formato desejado para a data. 2. Use o botão de seleção da data ( c ) para selecionar as diferentes partes do display da data. Com a data selecionada pressione o b[...]

  • Страница 27

    27 No formato da hora, pressionando o botão repetidamente para selecionar e mudar o piscar da hora, do minuto e os dois pontos. 3. Pressione o botão de ajuste ( d ) para mudar o piscar do display . M T rocando a Pilha do Datador 1. Abra a tampa do compartimento do filme. Retire o parafuso da tampa da pilha usando uma pequena chave de fenda. FORMA[...]

  • Страница 28

    28 Kodak e marca registrada. 2. Retire a tampa da pilha e coloque a pilha nova de litium de 3 volts CR 2025 (lado + para cima). 3. Feche a tampa da pilha e recoloque o parafuso. Reajuste a data e a hora. O Datador esta sujeito a pequenas modificações na aparência e nas especificações.[...]

  • Страница 29

    29 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 Pt. No. 916 5101 1-97 Printed in USA[...]