KitchenAid Dual Fuel Convection Range инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid Dual Fuel Convection Range. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid Dual Fuel Convection Range или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid Dual Fuel Convection Range можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid Dual Fuel Convection Range, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid Dual Fuel Convection Range должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid Dual Fuel Convection Range это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid Dual Fuel Convection Range и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid Dual Fuel Convection Range, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid Dual Fuel Convection Range, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid Dual Fuel Convection Range. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for residential use only INSTRUCTIONS D'INS T ALLA TION CUISINIÈRE DE STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL - 36" (91,4 CM) DEUX COMBUSTIBLES AVEC F OUR À CONVECT ION pour utilisati on résidentielle seulement T able of Contents/T able des matièr es..[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements ......... .............................[...]

  • Страница 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Страница 4

    4 INST ALLA TIO N REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befo r e st artin g installati on. Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. To o l s n e e d e d Parts needed ■ A UL listed or CSA approved conduit connec tor ■ UL listed wire connectors Parts supplied Check that all part s a[...]

  • Страница 5

    5 ■ Contact a qual ified floor coveri ng installer t o check that the floor coverin g can withs tand at least 200°F (93°C). Use an insul ated pad or ¼" (0.6 4 cm) plywoo d over carpet an d under range if inst alling range over carpet ing. IMPORT ANT : T o avoid damage to your cabinets, ch eck with your builde r or cabinet suppl ier to mak[...]

  • Страница 6

    6 Electrical R equirements - U.S.A. Only If code s permi t and a s e para te grou nd wire is used, it is recommended that a qual ified electric al installer d etermine that the ground path an d wire gauge are in accordance with local codes and t hat the ground path is ade quate. Check with a qual ified elect rical install er if you are not sure the[...]

  • Страница 7

    7 Gas Supp ly Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT ANT : Th is installa tion mu st co nform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, install ation must conform with America n National Standard, Nati onal Fuel Gas Code AN SI Z223 .1/NFP A 54 - latest e dition or C AN /CGA B1 49 - late st editi[...]

  • Страница 8

    8 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regulator supplied with t his range m ust be used. The inlet pr e ssur e to the regulator shoul d be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr es sur e: 6" (15 .2 cm) WCP Maximum pr essure : 14" (35.6 cm) WCP LP Gas: Minimu m press ure: 11" (2 7.9 c m) WCP Maximum pr essure [...]

  • Страница 9

    9 Install Anti-T ip Bracket 1. Choose the correct anti-t ip bracket for your in stallation. ■ If th e wall be hind the range has no b a seboa rd or has a baseboa rd up to ³⁄₈ " (0.95 cm) thick, use t he shorter 1" (2.5 cm ) anti-tip br acket. ■ If th e wall behi nd the ra nge has a b aseb oar d thicker than ³⁄₈ " (0.95 [...]

  • Страница 10

    10 4-Wire Cable from Home Power Supply IMPORT ANT : Use the 4-wir e cable from home power supply where local codes do no t permit connecti ng to a 3-wire system. 1. Connect the 2 bl ack wires (B) together using a UL liste d wire connector . 2. Connect the 2 r e d wires (C) together u sing a UL listed wir e connector . 3. Connect the 2 wh ite wires [...]

  • Страница 11

    11 Make Gas Con nection 1. Assemble flexible connector from gas supply pi pe to pressure regulator located in the middle front of the range. 2. Apply p ipe-joint co mpound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexi ble connector adapt ers (see B and G in t he following il lustration). 3. Attach one adapter to the gas pressu r [...]

  • Страница 12

    12 Adjust Flame Height Adjust t he height of top bur ner flames. Th e cooktop “low” b urner flame should b e a steady blue fla me approximately ¼" (0.64 cm) high . The flame can b e adjusted usi ng the adjust ment screw in the center of th e valve stem. The va lve stem is loca ted directly unde rnea th the control k nob. If the “low” [...]

  • Страница 13

    13 Complete Installation 1. Check that all parts are now install ed. If there is an ex tra part, go back t hrough the ste ps to see which step was skipp ed. 2. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 3. Check that range i s correctly positioned in countertop cutou t and that the range is le vel. See “Lev el Range.” 4. Check that th e speci[...]

  • Страница 14

    14 Oven Schematic *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may cont inue running up to 45 minutes after oven ha s turned off. NOTE: Circui t is shown in standby/off mode with oven door closed.[...]

  • Страница 15

    15 Notes[...]

  • Страница 16

    16 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Страница 17

    17 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lire et suivr e les instru ctions f ournies av ec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces néces saires ■ Un connecteur de conduit (homol ogation UL ou CSA) ■ Des co nnect eurs de f[...]

  • Страница 18

    18 Exigen ces d'empla cement IMPORT ANT : Re specter tous l es codes et règlements en vigueur . Ne pas obstr uer le flux de co mbustion et la venti lation. ■ C'est à l'i nstallat eur qu'incombe l a r espons abilité de respecter les distan ces de séparat ion, spéci fiées sur l a plaque s ignalétique d e l'appareil. [...]

  • Страница 19

    19 Dégagements de séparation à r especter Les dimensi ons de l'esp ace d'instal lation entre les placards s ont valides pou r l'install ation entre des placards de 2 4" (61,0 cm) avec p lan de trava il de 2 5" (64,0 cm) à ha uteur de 36" (9 1,4 cm). IMPORT ANT : En cas d 'instal latio n d'un e hotte au-de[...]

  • Страница 20

    20 Spécifications de l’alimentation e n gaz Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit s atisfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements locau x. En l'absen ce de code local, l'inst allation doit satisfaire aux prescr iptions de la plus récente édition [...]

  • Страница 21

    21 Détendeur de gaz Le détendeu r fourni a vec cette c uisinière doit êt r e utilisé. P our un foncti onnement correct, la pression d'ali mentation du déten deur doit être comme suit : Gaz natur el : Pressi on mini mum : 6" (15,2 c m) (col onne d' eau) Pression maximum : 14" (35 ,6 cm) (colonn e d'eau) Gaz pr opane :[...]

  • Страница 22

    22 Installation de la bride antiba sculement 1. Choisir la bride ant ibasculement correcte pour vot r e insta llation. ■ Si le mur de rrière la cuis inièr e ne comporte pas de plint h e ou comporte une plinth e mesurant jusqu'à ³⁄₈ " (0 ,95 cm) d'épais seur , utilis er la bride anti basculement de 1" ( 2,5 c m) la plu[...]

  • Страница 23

    23 Fixation de la gar nitur e en îlot 4. À l'ai de de 2 person nes ou plus, i ncline r la cui sinièr e en arri ère pour que les pi eds ava nt se soul èvent du sol. Fa ir e glisser la cui sinière vers le mur jusqu 'à ce que l'entretoise arrière se trouve sous la b ride antibas culement. Pl acer la cuisin ière en position vert[...]

  • Страница 24

    24 Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes Un système d'all umage électronique est utilisé à la place des flammes de veil le usuelles p our l'a llumage des brû leurs (ta ble de cuisson e t four) . Lorsqu'on place le b outon de command e d'un brûle ur de la tabl e de cuiss on à la p[...]

  • Страница 25

    25 Réinstallation de l'éve nt du fond 1. Insé rer le s langu ettes de la partie inféri eur e de l'é vent dans les fent es de la gar niture avant. 2. Pous ser l'é vent vers le h aut pour que les t rous soie nt alig nés avec la partie s upérieure de l'évent. 3. Fixer à nouv eau l'évent à l 'aide des qu atre v[...]

  • Страница 26

    26 SCHÉM AS DE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Étiqueter tous les conduct eurs avant de le s débrancher lors d'une intervention sur le modul e de commande. Une erreur de rebranchement pourrait provoquer un fonc tionnement incorrect et une situ ation dangereuse. Le cordon d'alimen tation sur cet app areil est équipé d'une fiche à 3 alv[...]

  • Страница 27

    27 Schéma de câ blage du four *Le ven tilateur reste ét eint jusqu’à ce que le fo ur atteigne 190 °F (88°C) et pe ut continu er de fonctionner jusqu’à 45 mi nutes a près que le four es t éteint. REMARQUE : Ci r c uit illustré en mode d’attente/arrêt avec porte du four fermé e.[...]

  • Страница 28

    9760618B © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Trademark of Kitchen Aid, U.S. A., KitchenA id Canada licensee in Canada ® Mar que déposée/T M Marque de com merce de Ki tchenAid, U. S.A., Emploi s ous licence par K itchenAid Ca nada au Can ada 6/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]