KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid Overlay Overlay Model Beverage Center. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For que stions abou t featur es, operation/pe rformance, parts, accessori es, or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our w ebsite at. .. www .kitchenaid. com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our webs ite at... www .KitchenAid. ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS MODELO RECUBIERTO Manual de us[...]

  • Страница 2

    2 T A BL E O F CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............[...]

  • Страница 3

    3 BEVERAGE CENTER SAFETY Proper Disposa l of Y our O ld Refrigerated Applian ce IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned beverage ce nters are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid of your old beverage ce nter , please follow thes e ins[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLA TION IN STRUCTIONS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equ ir ed too ls and par ts befor e startin g instal l atio n. Read and fol low the i nstruction s provided with any tools listed here. P AR TS NEEDED: Custom Overlay Frame—See “Overlay Frame—Rear View .” Hardwa re (Opt io nal) P AR TS SUPPLIED: Custom Overlay Fram[...]

  • Страница 5

    5 2. Dr ill a ¹⁄₂ " (1.27 c m) deep hole in the bottom of the ov erlay frame for the bottom hinge pi n as shown. Bottom V i ew Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your be verage center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at t he top. When in stalli ng your beverage ce nter next to a fixed w[...]

  • Страница 6

    6 ■ Di spose of/recycle all packagi ng materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials , clean the i nside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instructions i n “Beverage Center Care.” Install Custom Overlay Frame IMPORTANT: ■ Create custom overla y frame according to the specif icati o[...]

  • Страница 7

    7 Install the Door IMPORT ANT : T o ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and wa sher with petroleum jel ly . 1. Using a Phillips scr ewdriv er and thr ee screws , attach the top spacer to the door . 2. Using petrol eum jelly , gr ease the bottom spacer hole and the bottom hinge pi n. Align the washer w ith the bot to[...]

  • Страница 8

    8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Using a Philli ps screw drive r , remove the tw o sc rews. Pu sh both tabs in toward the center t o release the base grille from the bevera ge center . 3. Remove t he base gril le. Replace the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Posit ion the base gri lle s[...]

  • Страница 9

    9 Beverage/ W ine Racks T o Remov e and Rep lace the Racks 1. Pull th e rack forwar d until it st ops. Pus h in on the tabs to release the rack. Contin ue pull ing the rack forward and lift i t up and out of the rack s upports. 2. Replace th e rack by ins erting th e rack into th e supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T[...]

  • Страница 10

    10 BEVERAGE CENTER CARE Cle aning Clean th e bev erage center about on ce a month t o prevent odors from build ing up. W ipe up sp ills imm ediatel y . T o clean your beverag e center: 1. Unplug beverage center or dis connect power . 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center . 3. Hand wash , rinse , and dry remo vable parts an[...]

  • Страница 11

    11 Moving When you are moving your beverage center to a new home, follow thes e steps to prep are it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om the be verage ce nter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, an d dry it thorough ly . 4. T ake out all remov able pa rts, wrap t hem well , and tap e them together so they do n’ t shif[...]

  • Страница 12

    12 The door is difficult to ope n ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket an d the surface tha t it touches. Rub a thin co at of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks or shelves out of position? Put th e ra cks o r shelves bac k into t heir correct position s. See “Bev erag[...]

  • Страница 13

    13 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instru ctions a ttached to or furn ished wit h the product, Ki tchenAid o r Ki tchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) wi ll pay for fact ory specifi ed parts an [...]

  • Страница 14

    14 SEGURIDA D DEL REFRIGERADO R PARA BEBIDAS Cómo desha cer se adecua damen te de su aparato re frigerad o viejo IMPORT ANTE: El atrapamient o y asfixia de n iños no es un problema de l pasad o. Los refri gerad ores para bebi das t irados y aband onado s son u n peli gro, aún si van a qu edar ahí “po r uno s pocos días”. Si Ud. es tá por [...]

  • Страница 15

    15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias an tes de comen zar la in stalaci ón. Lea y sig a las i nstru ccion es provis tas co n cualq uier a de las herramientas en listadas aquí. PIEZAS NECE SARI AS: Marco r ecubi erto a la medida - V ea “Marco Recubi erto [...]

  • Страница 16

    16 ■ Rec omend amos u s ar u na abrazadera en C y dos piezas d e madera de desh echo (adela nte y atr ás) para ayudar a reforzar el marco recubierto cuando taladre los ori ficios de l a espiga de la bisa gra. 1. Con una broca de barrena para cabi llas de ½" , talad re un orificio d e ½" (1 ,27 cm) de pr ofundidad e n la par te superi[...]

  • Страница 17

    17 Desemp aque de l refr igerad or para beb idas Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de cinta y goma de las sup erficie s antes de encender el refrigerad or para bebidas . Frote un poco de detergente lí quid o para vajill as sob re el adhe sivo con los dedos. Limpi e con agua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filo[...]

  • Страница 18

    18 Cóm o fi ja r el m arco re cub ie rto NOT A: Si los ganc hos recubiert os no est án inst alados , consu lte “Marco r ecubie rto a la medida ” para ve r las ubica ciones de l os ganc hos r ecubier tos. 1. Ubique el marco recubierto ¹⁄₂ " (1,27 cm) p or encima de la puerta. Ase gúrese de ubicar lo s ganchos recubiertos en los orif[...]

  • Страница 19

    19 Cómo cerrar la pu erta Cómo cerrar la puerta Su refriger ador p ara be bidas t iene c uatro patas nive lado ras. S i su r efrig erad or pa ra be bidas par e ce i nestab le o usted q uie re que la puerta se cierre con mayor faci lidad, aj uste la incli naci ón del r efrig erad or p ara be bidas usa ndo la s instr ucci ones a contin uación. 1.[...]

  • Страница 20

    20 Uso d e l control Par a su com odida d, e l c ontr ol de s u r ef riger ado r par a be bida s h a sido prefijado de fábrica. A l instalar su refrigerador para bebi das por primera vez, cerciórese de que el con trol aún esté prefijado en el aj uste medio, c omo se ilustra. Cómo ajustar lo s controles El ajus te medio i ndicado en la s ecció[...]

  • Страница 21

    21 Cómo almacen ar en el refrige rador para bebid as NOT A: Para un ópt imo almacenami ento de bebi das y v inos, coloque los vi nos blanc os en la p arte superi or del refrigerador para bebi das, en el p ortabo tell as. Col oque l os vinos tin tos en l a parte inferior . Al almacenar en el refrigerador para bebid as 1. Al almacenar en el refrige[...]

  • Страница 22

    22 4. Lave las su perficie s exte rnas metá licas pint adas y d e ace ro inoxidab le con un a esponj a limpia o un paño suav e y detergente delic ado con agua ti bia. No use product os de limpieza abrasivos o ásp eros o que contengan cloro. Éstos pueden rayar o dañar los materiales. Seque meticulosamente con un paño suave . Para obtener una p[...]

  • Страница 23

    23 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aquí para evitar el c osto innecesario del servicio . Su refrigerador para beb idas no funcio na ■ ¿Está desenchufado el cable de suministr o de energía ? Conecte a un contac to de pared de cone xión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se d i[...]

  • Страница 24

    24 Hay acumulación de humedad en el in terior ■ ¿Se abr e l a puerta a m enudo? Para evit ar la acumulación de humedad , trate de s acar todo lo que necesite del r efrig erad or pa ra be bidas de u na vez , mant eng a las botel las de vino con las etiquet as hacia arriba p ara que se an fáciles de encontrar y ci erre la puerta una vez que se [...]

  • Страница 25

    25 A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o servicio técnico, p or favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n nece sita ayuda, siga l as instruc cio nes qu e apa recen a c ontin uación. Cuando llame, tenga a mano la fech a [...]

  • Страница 26

    26 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANT ÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Dura nte u n año a par tir d e la f ech a de c ompr a, si empr e y cuan do se dé a e ste e lectr odomés tico p rinc ipal un uso y man tenim ient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenAid o KitchenAid C anada (e n lo suc[...]

  • Страница 27

    27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS M i s e au rebut de votre vieil appare il réfrigéré IMPORT ANT : L'e mprisonneme nt et l 'étouf f ement d es enf ants n e sont pa s un pr oblème d u passé. Les réfrigérat eurs pour bo issons jetés ou abandon nés so nt enco re dange reux, même s'il s sont lais sés abandon nés[...]

  • Страница 28

    28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCESS AIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'ins tall ation . Lir e et suivr e les instr uction s fou rnies ave c les outils indiqués ici . PIÈCES NÉCE SSAI RES : Cadre décoratif personnalisé - V oir “Cadre déco ratif - vue arrièr[...]

  • Страница 29

    29 ■ On recommande l'util isation d' un serre-joint e t de de ux cales de bois (à l 'avant et à l'arrière) pou r renforcer le cadre décoratif au moment de percer les trous de l'axe de charn ière. 1. À l'aide d'une mè che de bois à ½" à vrill e d'amo rçage, percer un trou de ½" (1, 27 c[...]

  • Страница 30

    30 Déballage du réfrigérateur pour boissons Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avan t de mett re en ma r che le réfrigé rateur pour boissons . Fr otter u ne pe tite quan tité de savon liqu ide à v ais selle sur l'adhé sif ave c les doi gts. Rince r à l'e[...]

  • Страница 31

    31 Fixation du cadre décoratif REMARQUE : Si les crochets p our ca dre décorati f ne son t pas install és, voir “Cadre décoratif personnalisé” pour l'emplacement des croche ts. 1. Placer le cadre décora tif à ½" (1,27 cm) au -dessus de la porte. V eiller à positionner les cr ochet s sur les avant-trou s. 2. Insér er les croc[...]

  • Страница 32

    32 Ferm etur e de la po rt e Fermeture de la porte Le réf rigé rate ur pour boiss ons po ssèd e quatre pied s de ré glage de l'ap lomb. S i le ré frigérate ur pou r bois sons se mble in stable ou si vous désir e z que la porte se ferme p lus facilement, régler l'incli naison de l'appa reil en observant les i nstruction s ci- [...]

  • Страница 33

    33 ■ À la fin de chaque p rogramme , vous p ouvez ente ndre un gargou ille ment attribu able au réfri gérant qui se t rouve dans votre ré frigé rate ur pou r boi sso ns. ■ V ous p ouvez enten dre l'écoule ment de l' eau dans le pl ateau de récupération l orsque le réfrigérateur pour bo issons dégivre. ■ V ous p ouvez en t[...]

  • Страница 34

    34 Stockage dans le réfrigérateur pour boissons REMARQUE : Pour un rangemen t optima l des bois sons et du vin, p lacer les vi ns bl ancs da ns la parti e sup érieure du réfrigérateu r pour bo issons, da ns le casi er à vin. P lacer les v ins ro uges dans la parti e inférieure. Stockage dans le réfrigérate ur pour b oissons 1. Débuter le [...]

  • Страница 35

    35 4. Laver l e s s urfaces e xtéri eures en acie r inoxyda ble et pei ntes avec u ne éponge pr opre ou un linge doux et un déte r gent doux da ns de l'eau tiè de. Ne pas u tilis er de pr odui ts de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore . Ces pr oduits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériau[...]

  • Страница 36

    36 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une pris e à 3 alvéoles reliée à la te rre. ■ Un fusible est- il grillé ou le disjo[...]

  • Страница 37

    37 La tempéra ture est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Savoi r que le réfri géra teur p our bo is sons se récha uffera dans ce c as. Af in de gard er l'appar eil fr oid, essayer de s ortir du réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous av ez besoin en une foi s, placer les boutei lles de vi n avec l'ét i[...]

  • Страница 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d'une visite de servic e. Si vous avez encor e besoin d'aide , sui vez le s inst ruc tions ci -desso us. Lors d 'un appel, veuille z connaî tre la date d'[...]

  • Страница 39

    39 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ki tchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après dési gnées “KitchenAid”) paiera pour l es [...]

  • Страница 40

    2300277 © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Kitc henAid Canad a ® Marque dé posée/TM Mar[...]