KitchenAid LI3ZGC/W10320581E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid LI3ZGC/W10320581E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid LI3ZGC/W10320581E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid LI3ZGC/W10320581E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid LI3ZGC/W10320581E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid LI3ZGC/W10320581E
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid LI3ZGC/W10320581E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid LI3ZGC/W10320581E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid LI3ZGC/W10320581E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid LI3ZGC/W10320581E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid LI3ZGC/W10320581E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, acce ssories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, installa tion and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at... www .kitchenaid.com or www .ki[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 5 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 5 Location Requirements .................. ........................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the s[...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Страница 5

    5 INSTALLATION R EQUIREMENTS T o ols and Parts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. T ools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.2 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire stripper or utility kni[...]

  • Страница 6

    6 Installation Clearances V enting Requir ements (V ented Models Only) ■ V ent system must terminat e to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 6" (15.2 cm) or lar ger round[...]

  • Страница 7

    7 Calculating V ent System Length T o calculat e the length of the system you n eed, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) or Larger Round V ent System Example vent sy stem 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 c m) V ent System Example vent system V ent Piece Round 45° elbow 2.5 ft (0.8 m)[...]

  • Страница 8

    8 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Ensure that the electrical inst allation is adequat e and in conformance with Na tional Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (lat est edition), or CSA Standards C22.1- 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (la test edition) and all local codes and ordinances. If cod[...]

  • Страница 9

    9 2. T o wire th rou gh top : Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the underside of the cabine t. Mark th e point on this l ine that is 2" (5.1 cm) from back wall. Drill a 1¼" (3.2 cm) diameter hole through the cabinet at this point. 3. T o wire through wall: Mark a line distance “A” from the left of the ce[...]

  • Страница 10

    10 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent open ing. Install V ent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system accordin g to the selected venting method. See “V enting Require ments” section. 2. Use caulking to seal exterior wall or roof opening ar ound the cap. Install Range Ho[...]

  • Страница 11

    11 For non-vented (r ecir culating) installations, the bl ower position must be changed: ■ Remove screws and r ear support. ■ Remove the blower mounting scre ws. Push up on the blower to deta ch the blower from the mounting plate. ■ Remove the vent knockout fr om the fr ont mounting plate. ■ Rotate the blower and attach to front mounting pl[...]

  • Страница 12

    12 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Use UL listed wire connectors and conne ct the black wires (B) together . 3. Use UL listed wire connectors and connect the white w ires (A) together . 4. Connect green (or bare) gr ound wire fr om home power supply to the yellow-green gr ound wire (D) in the terminal box using UL listed wire co[...]

  • Страница 13

    13 RANGE HOOD USE The range hood is designed to re move smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the center of the ran ge hood. Control P[...]

  • Страница 14

    14 Ti me r The timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer setting is 10 minutes. T o use the timer: 1. Press the Tim er button to enter the timer mode. After 5 seconds the default ti me will be automatically sele cted. 2. Press the Power Decrease and Power Increase buttons while the display is flashing (5 seconds) to adjust to the des[...]

  • Страница 15

    15 Non-V ented (Recirc ulating) Installation Filters The char coal filter is not washable. It should la st up to 6 months with normal use. Replace with Charc oal Filter Kit Number W10272068. T o Replace Charcoal Filter: 1. Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal filter so that the slots on the filter correspond to the pins o[...]

  • Страница 16

    16 WIRING DIAGRAM M Y BR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 Y/G BU Y/G BR Y L N NL NM P8 P7 P6 Gnd W BK Y/G W R GY BK W R BK BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GY S4 P9 SE124A BU Y Y Y Y Y Y BU BK W Y Y Y Y BU Electronic User Interf ace Electronic P ow er Board Motor Specifications P ower supply F requency P ower absorption Current 120 V A[...]

  • Страница 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE When calling f or assistance or se rvice, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informati on will he lp us to better respond to your req u es t. If you need rep lacement parts If you need to or der replacemen t parts, we r e commend that you use only factory specified[...]

  • Страница 18

    18 KITCHENAID ® VENTILATION W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furnish ed with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Par[...]

  • Страница 19

    19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de[...]

  • Страница 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Страница 21

    21 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr end re l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessair es ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3,2 mm) pour avan[...]

  • Страница 22

    22 Distances de dégagement à r especter Exigences concernant l’évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) ■ Le système d’évacuation doit dé char ger l’air à l’extérieur , excepté pour les installations sans déchar ge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas terminer le conduit d’évacuation dans un grenier ou dans[...]

  • Страница 23

    23 Méthodes d’évacuat ion La sortie à l’exté rieur du cir c uit d’évacuation peut se fair e à travers le toit ou à travers un mur . Utiliser un conduit rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 c m) pour une longue ur effective maximale de circuit de 35 pi (10,7 m) ou un conduit r ond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètr[...]

  • Страница 24

    24 Système de d écharge de 3¹⁄₄ " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Exemple de système de décharge Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Vérifier que l’installation électrique a été corr ectement effectuée et qu’elle est conforme aux spéc ifications de la plus réce[...]

  • Страница 25

    25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur , on recomm ande d’installer le circui t d’évacuation avant d’entrepr endre l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le [...]

  • Страница 26

    26 Style 1 - Découpages d’ouvertur e pour un système d’évacuation r ectangulair e de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Décharge à travers le to it Découpage d’une ouverture r ectangulaire de 4 ¹⁄₄ " x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur la face i nférieure du sommet et du bas du placar d : 1. T rac er des lignes à ¹⁄[...]

  • Страница 27

    27 Installation du système d’évacuat ion 1. Installer le conduit d’évacuation à trave rs les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur . Achever l’installation du système d’év acuation conformément à la méthode d’évacuation séle ct ionnée. V oir la section “Exigences con cernant l'évacuation” . 2. À l?[...]

  • Страница 28

    28 Pour les installations sans décharge à l’ext érieur (recyc lage), on doit modifier la position du ventilat eur : ■ Retirer les vis et le support arrière. ■ Retirer les vis de montage du ventilateur . Pousser le ventilateur vers le haut pour le détacher de la plaque de montage. ■ Retirer l’ opercule arrachable de la plaq ue de mont[...]

  • Страница 29

    29 Raccor dement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducte urs noirs (B) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les cond ucteurs blancs (A) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 4. Connecter le conducteur de liais on à la terre (vert ou nu) du câble d?[...]

  • Страница 30

    30 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultat s, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendr e une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’ac h?[...]

  • Страница 31

    31 Éclairage Fonctionnement d e l’éclairage : 1. Appuyer sur le bouton Light (écl airage) pour m ettre la lumièr e au niveau d’éc lairage fort. 2. Appuyer de nouveau sur le bo uton Light (éclairage) pour mettre la lumière au niveau d’éclairage faible. 3. Appuyer sur le bouton Light une troisième fois pour éteindre la lumière. Minut[...]

  • Страница 32

    32 ENTR ETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les inst ructions suivantes. Réinst aller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces ext ernes : Afin d’éviter d’endommager la surf ace externe, ne pas utiliser de tampons en laine d’acier ou de tamp[...]

  • Страница 33

    33 SCHÉMA DE CÂBLAGE M JA MAR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 JA/VE BU JA/VE MAR JA L N NL NM P8 P7 P6 T erre BL N JA/VE BL R N BL R N BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GRIS S4 P9 SE124A BU JA JA JA JA JA JA BU N BL JA JA JA JA BU Interf ace utilisateur électronique Car te des circuits d'alimentation électronique Caractéristi[...]

  • Страница 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièc es de rec hange Si vous avez besoin de commander des pièces de rec[...]

  • Страница 35

    35 GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci- après désignées “K[...]

  • Страница 36

    W10320581E ® /™ ©2013 KitchenAid. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 4/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique[...]