KitchenAid LI3ZGC/W10320581E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E should contain:
- informations concerning technical data of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E
- name of the manufacturer and a year of construction of the KitchenAid LI3ZGC/W10320581E item
- rules of operation, control and maintenance of the KitchenAid LI3ZGC/W10320581E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the KitchenAid service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of KitchenAid LI3ZGC/W10320581E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the KitchenAid LI3ZGC/W10320581E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, acce ssories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, installa tion and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at... www .kitchenaid.com or www .ki[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 5 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 5 Location Requirements .................. ........................[...]

  • Page 3

    3 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the s[...]

  • Page 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Page 5

    5 INSTALLATION R EQUIREMENTS T o ols and Parts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. T ools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.2 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire stripper or utility kni[...]

  • Page 6

    6 Installation Clearances V enting Requir ements (V ented Models Only) ■ V ent system must terminat e to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 6" (15.2 cm) or lar ger round[...]

  • Page 7

    7 Calculating V ent System Length T o calculat e the length of the system you n eed, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) or Larger Round V ent System Example vent sy stem 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 c m) V ent System Example vent system V ent Piece Round 45° elbow 2.5 ft (0.8 m)[...]

  • Page 8

    8 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Ensure that the electrical inst allation is adequat e and in conformance with Na tional Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (lat est edition), or CSA Standards C22.1- 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (la test edition) and all local codes and ordinances. If cod[...]

  • Page 9

    9 2. T o wire th rou gh top : Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the underside of the cabine t. Mark th e point on this l ine that is 2" (5.1 cm) from back wall. Drill a 1¼" (3.2 cm) diameter hole through the cabinet at this point. 3. T o wire through wall: Mark a line distance “A” from the left of the ce[...]

  • Page 10

    10 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent open ing. Install V ent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system accordin g to the selected venting method. See “V enting Require ments” section. 2. Use caulking to seal exterior wall or roof opening ar ound the cap. Install Range Ho[...]

  • Page 11

    11 For non-vented (r ecir culating) installations, the bl ower position must be changed: ■ Remove screws and r ear support. ■ Remove the blower mounting scre ws. Push up on the blower to deta ch the blower from the mounting plate. ■ Remove the vent knockout fr om the fr ont mounting plate. ■ Rotate the blower and attach to front mounting pl[...]

  • Page 12

    12 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Use UL listed wire connectors and conne ct the black wires (B) together . 3. Use UL listed wire connectors and connect the white w ires (A) together . 4. Connect green (or bare) gr ound wire fr om home power supply to the yellow-green gr ound wire (D) in the terminal box using UL listed wire co[...]

  • Page 13

    13 RANGE HOOD USE The range hood is designed to re move smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the center of the ran ge hood. Control P[...]

  • Page 14

    14 Ti me r The timer can be set from 1 to 60 minutes. The default timer setting is 10 minutes. T o use the timer: 1. Press the Tim er button to enter the timer mode. After 5 seconds the default ti me will be automatically sele cted. 2. Press the Power Decrease and Power Increase buttons while the display is flashing (5 seconds) to adjust to the des[...]

  • Page 15

    15 Non-V ented (Recirc ulating) Installation Filters The char coal filter is not washable. It should la st up to 6 months with normal use. Replace with Charc oal Filter Kit Number W10272068. T o Replace Charcoal Filter: 1. Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal filter so that the slots on the filter correspond to the pins o[...]

  • Page 16

    16 WIRING DIAGRAM M Y BR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 Y/G BU Y/G BR Y L N NL NM P8 P7 P6 Gnd W BK Y/G W R GY BK W R BK BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GY S4 P9 SE124A BU Y Y Y Y Y Y BU BK W Y Y Y Y BU Electronic User Interf ace Electronic P ow er Board Motor Specifications P ower supply F requency P ower absorption Current 120 V A[...]

  • Page 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE When calling f or assistance or se rvice, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informati on will he lp us to better respond to your req u es t. If you need rep lacement parts If you need to or der replacemen t parts, we r e commend that you use only factory specified[...]

  • Page 18

    18 KITCHENAID ® VENTILATION W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furnish ed with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Par[...]

  • Page 19

    19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de[...]

  • Page 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Page 21

    21 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr end re l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessair es ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3,2 mm) pour avan[...]

  • Page 22

    22 Distances de dégagement à r especter Exigences concernant l’évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) ■ Le système d’évacuation doit dé char ger l’air à l’extérieur , excepté pour les installations sans déchar ge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas terminer le conduit d’évacuation dans un grenier ou dans[...]

  • Page 23

    23 Méthodes d’évacuat ion La sortie à l’exté rieur du cir c uit d’évacuation peut se fair e à travers le toit ou à travers un mur . Utiliser un conduit rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 c m) pour une longue ur effective maximale de circuit de 35 pi (10,7 m) ou un conduit r ond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètr[...]

  • Page 24

    24 Système de d écharge de 3¹⁄₄ " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Exemple de système de décharge Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Vérifier que l’installation électrique a été corr ectement effectuée et qu’elle est conforme aux spéc ifications de la plus réce[...]

  • Page 25

    25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur , on recomm ande d’installer le circui t d’évacuation avant d’entrepr endre l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le [...]

  • Page 26

    26 Style 1 - Découpages d’ouvertur e pour un système d’évacuation r ectangulair e de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Décharge à travers le to it Découpage d’une ouverture r ectangulaire de 4 ¹⁄₄ " x 10½" (10,8 cm x 26,7 cm) sur la face i nférieure du sommet et du bas du placar d : 1. T rac er des lignes à ¹⁄[...]

  • Page 27

    27 Installation du système d’évacuat ion 1. Installer le conduit d’évacuation à trave rs les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur . Achever l’installation du système d’év acuation conformément à la méthode d’évacuation séle ct ionnée. V oir la section “Exigences con cernant l'évacuation” . 2. À l?[...]

  • Page 28

    28 Pour les installations sans décharge à l’ext érieur (recyc lage), on doit modifier la position du ventilat eur : ■ Retirer les vis et le support arrière. ■ Retirer les vis de montage du ventilateur . Pousser le ventilateur vers le haut pour le détacher de la plaque de montage. ■ Retirer l’ opercule arrachable de la plaq ue de mont[...]

  • Page 29

    29 Raccor dement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducte urs noirs (B) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les cond ucteurs blancs (A) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 4. Connecter le conducteur de liais on à la terre (vert ou nu) du câble d?[...]

  • Page 30

    30 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultat s, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendr e une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’ac h?[...]

  • Page 31

    31 Éclairage Fonctionnement d e l’éclairage : 1. Appuyer sur le bouton Light (écl airage) pour m ettre la lumièr e au niveau d’éc lairage fort. 2. Appuyer de nouveau sur le bo uton Light (éclairage) pour mettre la lumière au niveau d’éclairage faible. 3. Appuyer sur le bouton Light une troisième fois pour éteindre la lumière. Minut[...]

  • Page 32

    32 ENTR ETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les inst ructions suivantes. Réinst aller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces ext ernes : Afin d’éviter d’endommager la surf ace externe, ne pas utiliser de tampons en laine d’acier ou de tamp[...]

  • Page 33

    33 SCHÉMA DE CÂBLAGE M JA MAR Neu L 3 2 14 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 JA/VE BU JA/VE MAR JA L N NL NM P8 P7 P6 T erre BL N JA/VE BL R N BL R N BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 GRIS S4 P9 SE124A BU JA JA JA JA JA JA BU N BL JA JA JA JA BU Interf ace utilisateur électronique Car te des circuits d'alimentation électronique Caractéristi[...]

  • Page 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièc es de rec hange Si vous avez besoin de commander des pièces de rec[...]

  • Page 35

    35 GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci- après désignées “K[...]

  • Page 36

    W10320581E ® /™ ©2013 KitchenAid. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 4/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique[...]