KitchenAid KEMS378SSS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KEMS378SSS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KEMS378SSS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KEMS378SSS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KEMS378SSS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KEMS378SSS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KEMS378SSS
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KEMS378SSS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KEMS378SSS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KEMS378SSS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KEMS378SSS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KEMS378SSS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KEMS378SSS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KEMS378SSS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www .Kit chenAid .ca FOUR ÉLECTRIQUE À CONVE[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ......................................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Display(s) ............................................. ...........[...]

  • Страница 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Страница 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of yo ur model. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substan[...]

  • Страница 5

    5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Display(s) When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .” [...]

  • Страница 6

    6 Off The lower oven OFF key stops oven fun ctions except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven cooling fan may continue to operat e even afte r an oven function has been canceled or complet ed, depending on t he oven temperature. Clock This is a 12-hour clock. Befor e setting, make su re the oven(s), Timer and Timed Cooking ar e off. To [...]

  • Страница 7

    7 Control Lock The Con tr ol Lock shuts down the cont rol panel keys to avoid unintended us e of the oven(s). The Con trol Lock will remain set after a p ower failu re, i f set before the po wer failur e occurs. When the con trol is locked, only th e TIMER SET/ST ART , TIMER OFF and OVEN LIGHT keys w ill function. The Con tr ol Lock is pr eset unl [...]

  • Страница 8

    8 T empera tur e Change The oven temperat ure can be changed when the ove n is in the Sabbat h Mode . No tones wi ll sou nd, and the di splay will not change. The heatin g elements will not turn on or off for a random time, anywh er e from 16 to 24 sec onds. It may take up to one-h alf hour for the ove n to change temperatu re. Number keys 1 throug[...]

  • Страница 9

    9 Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy ac cess to positi on and remove food in the oven. It c an be us ed in rac k posi tions 1 thr ough 4. Do not put the r oll-out ra ck in position 5 because it wi ll not fit . Open Position Clos ed an d Enga ged P osit ion T o Remove Roll- Out Ra ck: 1. Slide the rac k in complete ly so that it is closed a[...]

  • Страница 10

    10 Meat The rmomet er On models wit hout a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s. A mea t th ermometer is not su pplied w ith this appliance. ■ Insert t he th ermomet[...]

  • Страница 11

    11 Full and Cente r Broiling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. During full broilin g, both the i nner and outer broil element s heat. During center broili ng, only the in ner broil element heat s. The element( s) cycle on and off in interval s to maintain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil ele[...]

  • Страница 12

    12 ■ T est baked goods for doneness a few mi nutes befor e the minimum cooking time us ing a method such as a toothpick. ■ Use a m eat therm ometer o r th e tem pe ratu r e pr obe to determine the don eness of meats and pou ltry . Check the temperatu re of pork and poultry in 2 or 3 places. Convection Bake A. T .H.E.™ Convection e lement (hid[...]

  • Страница 13

    13 Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid. This holds the food above the grid and al lows air to circulate completely around all surfaces . 1. T ouch C ONVECTION ROAST . T ouch the n umber keys to ente r a temperature other th an 325°F (163°C). Th e convection roast range can be set betwee n 170°F an d 500 °F (77°C and 260?[...]

  • Страница 14

    14 T o Convection Br oil: Before convection broiling, see “F ull and C ent er B roi ling ” sect ion for gene ral br oiling guid elines . Posi tion ra ck. Allow the oven to pr eheat for 5 minutes. Position food on t he unheated grid on the broiler pan, t hen place it in t he center of the oven rack with the longest sid e parallel to the door . C[...]

  • Страница 15

    15 To U s e : Before using, insert the probe into th e food item. (For meats, the probe tip should b e located in the center of the t hickest part of the meat and n ot into the fat or touching a bone). Place food in oven and c onnect the tempe rature probe to the jac k. Keep probe as far away from heat source as poss ible. Close oven door . 1. T ou[...]

  • Страница 16

    16 6. T ouc h ST ART . The start t ime is automa tically cal culated and displa yed. “DE LA Y” and th e st op t ime will also app ear o n th e o ven displa y . When th e start time is reached, the ove n will a utomaticall y turn on. The minute time coun tdown will appear on the oven displa y . When the stop t ime is reached, the oven wil l shut[...]

  • Страница 17

    17 Use the follow ing chart as a guid e to determine th e desired cleaning le vel. Once the oven h as completely cooled , remove ash with a damp cloth. T o av oid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled. The oven lights wi ll not work during the Sel f-Cleaning cycle. On double oven[...]

  • Страница 18

    18 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain an d staining, e tching, pittin g or f aint wh ite s pots can r es ult. Cleaning Method: ■ Sel f-Cl ean ing cyc le: S ee “ Sel f-C lea ning Cycl e” fir st. OVEN RAC KS AN D ROASTIN G RACK S Cleaning Metho[...]

  • Страница 19

    19 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]

  • Страница 20

    20 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the pur chase date an d the complete model and s erial number of you r appliance. This information [...]

  • Страница 21

    21 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will p[...]

  • Страница 22

    22 DISCLAIMER OF IMPLIED W ARRANTIES; LIMIT A TION OF RE MEDIES CUSTOM ER'S SO LE AND EXCLUS IVE REM EDY UNDE R THIS L IMITED WARR ANTY SHA LL BE PR ODUCT REP AIR AS PRO VIDED HEREIN. IMP LIED WARRANTIES, INC LUDING WARRANTIES OF MERCHA NT ABIL ITY OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST P ERIOD ALLOWED B[...]

  • Страница 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Страница 24

    24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques illu str ées ci- dessous pe uvent ne pas correspondre à ce ux de votre modèle. A. Commande électro[...]

  • Страница 25

    25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles illu strés ci - dessous peuv ent ne pas correspond r e à ceux de votre modèle. Af ficheur(s) Lors de la pr e[...]

  • Страница 26

    26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en marche) met en marche toutes le s foncti ons du fou r except é le mode Sa bbat. Si on n'app uie pas sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoi r appuyé sur une autre touche, “ST ART?” apparaît sur l'a fficheur du four inférieur à ti tre de rappel. S elon le modèle, si l&apo[...]

  • Страница 27

    27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/ST ART ( réglage de la minut erie/mise en marche). Appuyer à no uveau p[...]

  • Страница 28

    28 Pour un réglag e normal, non minut é : Le mode Sab bat doit êt re activé avan t de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la se ction “Activ ation ”. 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 350°F (177°C). La tempéra ture de cuisson au four peut êtr[...]

  • Страница 29

    29 Positionnement des grilles et des usten siles de cuisson IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fin i en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d'u stensile s de cuisson directement sur la porte ou le f ond du four . GRILLES ■ Placer les gril les avant d'allu mer le four . ■ Ne pas insta ller l es gri lles lor[...]

  • Страница 30

    30 Dépose de la grille coulissante : 1. Glisse r la gr ille complèt emen t à l'int érieur d e sort e qu'e lle est fermée et engagée avec l 'étagère coulissa nte. 2. Employer le s 2 mains - soulever ensemb le le bord avant de la grille et l' étagère coulissante. Pous ser doucement ces composants vers la paroi arrière d[...]

  • Страница 31

    31 Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l 'évent du four car il pe rmet à l'air chaud et à l'humidit é de s'écha pper du four . Le f ait d'obstrue r ou de couvrir l'é vent du four in férieur nuit à l a circulation a déquate de l'air et affecte l es résultat s de cuisson et de n ettoyage. Cuisson au [...]

  • Страница 32

    32 Fermer la porte. 1. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 500°F (260°C). La tempéra ture de cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C). 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La t[...]

  • Страница 33

    33 Cuisson au four par convection L'élément de con vection T .H. E.™ (troisième élémen t dissimulé) est diss imulé dans l e panneau arriè r e de la cavité du f our , et assist é par le ventilat eur de convection, as sure un chauffage efficace et équili bré. La cuisson au fou r par convection peu t être utilisée pour cui r e des[...]

  • Страница 34

    34 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuiss on est terminée. T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N *Ne pas far cir la volai lle lors d u rôtis sage p ar co nvect ion. Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril par convection, l es éléments de cuisson au gril s'al lument et s'étei gnent par intermitt ence pour [...]

  • Страница 35

    35 Conversion de la température de convection EasyConvect ™ Les températ ures et durées par convect ion sont différentes de celles de la cuisson st andard. Le four peu t réduire automatiqu ement les tempéra tures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convec tion. La conversion peut ne pas être exacte ca r les [...]

  • Страница 36

    36 Utilisation : Av ant l 'utili satio n, insé re r la sond e à l'i ntérieu r de l'a lime nt. (P our les vian des, l'ex trémité de la sond e doi t se situer au centre de la partie la p lus épaisse de l a viande et non da ns le gras ou au contact d'u n os). Place r les aliments dans le four et conn ecter la sonde therm[...]

  • Страница 37

    37 6. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'heure de mise en marche est calcul ée et affichée automatiqu ement. “DELA Y” et l'h eure d'arrêt apparais sent aussi su r l'affichage du four . Lorsque l'heur e de mi se en march e est atteinte, l e four s'allume au tomatiquemen t. Le compte à rebours en minutes ap[...]

  • Страница 38

    38 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissement d e la porcelaine sur l’ac ier dans le four pe uvent cause r une décolorati on, une perte de fin i luisant, des fissures minu scules et de s sons saccadés. Le programme d’au tonettoyage uti lise des t empératures tr ès élevées, en brûlant les saletés po[...]

  • Страница 39

    39 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s 'assurer que toutes les commandes sont dé sactivées et que le four a refroidi. T oujours suivre les instr uction s sur le s étique ttes des p roduits de nett oyage . Du savon, de l 'eau et un c hif fon doux ou une éponge sont r ecom man dés à mo ins d' indi cat ion con t[...]

  • Страница 40

    40 Lampes du four Les l ampes du f our ont de s ampoul es halog ènes de 12 volts , 5 watts maximum. Elles s 'allu ment lo rsque la por te du four es t ouverte . Sur les m odèles de fo urs d oubles , les lumièr es supérieur e et inféri eure s 'allument lors qu'une des portes du four est ou verte. Elle s ne fo nctionn ero nt pas d[...]

  • Страница 41

    41 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abor d afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gri llé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . Si le pro blème persiste , appe ler un é lect ricien[...]

  • Страница 42

    42 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d ate d’ achat , le numé ro[...]

  • Страница 43

    43 ARTI CLES EXCLUS DE LA GARA NTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les v isites de se rvice po ur r ectifi er l'i nstalla tion d u gr os a ppar eil ménag er , montr er à l' utilis ateur commen t util iser l'appa r eil, remplacer ou réparer des fusibles ou r ectifier le câ blage ou la plomberie d u domicile. 2. [...]

  • Страница 44

    W1016222 3A © 2007. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U .S.A., K itchenAid Canada li censee in C anada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de KitchenAid, U.S.A., Empl oi sous lice nce par Kitch enAid Cana da au Canada 11/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]