KitchenAid KEMS378SSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KEMS378SSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KEMS378SSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KEMS378SSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KEMS378SSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KEMS378SSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KEMS378SSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KEMS378SSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KEMS378SSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KEMS378SSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KEMS378SSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KEMS378SSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KEMS378SSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KEMS378SSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www .Kit chenAid .ca FOUR ÉLECTRIQUE À CONVE[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ......................................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Display(s) ............................................. ...........[...]

  • Página 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of yo ur model. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substan[...]

  • Página 5

    5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Display(s) When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .” [...]

  • Página 6

    6 Off The lower oven OFF key stops oven fun ctions except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven cooling fan may continue to operat e even afte r an oven function has been canceled or complet ed, depending on t he oven temperature. Clock This is a 12-hour clock. Befor e setting, make su re the oven(s), Timer and Timed Cooking ar e off. To [...]

  • Página 7

    7 Control Lock The Con tr ol Lock shuts down the cont rol panel keys to avoid unintended us e of the oven(s). The Con trol Lock will remain set after a p ower failu re, i f set before the po wer failur e occurs. When the con trol is locked, only th e TIMER SET/ST ART , TIMER OFF and OVEN LIGHT keys w ill function. The Con tr ol Lock is pr eset unl [...]

  • Página 8

    8 T empera tur e Change The oven temperat ure can be changed when the ove n is in the Sabbat h Mode . No tones wi ll sou nd, and the di splay will not change. The heatin g elements will not turn on or off for a random time, anywh er e from 16 to 24 sec onds. It may take up to one-h alf hour for the ove n to change temperatu re. Number keys 1 throug[...]

  • Página 9

    9 Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy ac cess to positi on and remove food in the oven. It c an be us ed in rac k posi tions 1 thr ough 4. Do not put the r oll-out ra ck in position 5 because it wi ll not fit . Open Position Clos ed an d Enga ged P osit ion T o Remove Roll- Out Ra ck: 1. Slide the rac k in complete ly so that it is closed a[...]

  • Página 10

    10 Meat The rmomet er On models wit hout a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used t o determine donenes s. A mea t th ermometer is not su pplied w ith this appliance. ■ Insert t he th ermomet[...]

  • Página 11

    11 Full and Cente r Broiling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. During full broilin g, both the i nner and outer broil element s heat. During center broili ng, only the in ner broil element heat s. The element( s) cycle on and off in interval s to maintain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil ele[...]

  • Página 12

    12 ■ T est baked goods for doneness a few mi nutes befor e the minimum cooking time us ing a method such as a toothpick. ■ Use a m eat therm ometer o r th e tem pe ratu r e pr obe to determine the don eness of meats and pou ltry . Check the temperatu re of pork and poultry in 2 or 3 places. Convection Bake A. T .H.E.™ Convection e lement (hid[...]

  • Página 13

    13 Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid. This holds the food above the grid and al lows air to circulate completely around all surfaces . 1. T ouch C ONVECTION ROAST . T ouch the n umber keys to ente r a temperature other th an 325°F (163°C). Th e convection roast range can be set betwee n 170°F an d 500 °F (77°C and 260?[...]

  • Página 14

    14 T o Convection Br oil: Before convection broiling, see “F ull and C ent er B roi ling ” sect ion for gene ral br oiling guid elines . Posi tion ra ck. Allow the oven to pr eheat for 5 minutes. Position food on t he unheated grid on the broiler pan, t hen place it in t he center of the oven rack with the longest sid e parallel to the door . C[...]

  • Página 15

    15 To U s e : Before using, insert the probe into th e food item. (For meats, the probe tip should b e located in the center of the t hickest part of the meat and n ot into the fat or touching a bone). Place food in oven and c onnect the tempe rature probe to the jac k. Keep probe as far away from heat source as poss ible. Close oven door . 1. T ou[...]

  • Página 16

    16 6. T ouc h ST ART . The start t ime is automa tically cal culated and displa yed. “DE LA Y” and th e st op t ime will also app ear o n th e o ven displa y . When th e start time is reached, the ove n will a utomaticall y turn on. The minute time coun tdown will appear on the oven displa y . When the stop t ime is reached, the oven wil l shut[...]

  • Página 17

    17 Use the follow ing chart as a guid e to determine th e desired cleaning le vel. Once the oven h as completely cooled , remove ash with a damp cloth. T o av oid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled. The oven lights wi ll not work during the Sel f-Cleaning cycle. On double oven[...]

  • Página 18

    18 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain an d staining, e tching, pittin g or f aint wh ite s pots can r es ult. Cleaning Method: ■ Sel f-Cl ean ing cyc le: S ee “ Sel f-C lea ning Cycl e” fir st. OVEN RAC KS AN D ROASTIN G RACK S Cleaning Metho[...]

  • Página 19

    19 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]

  • Página 20

    20 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the pur chase date an d the complete model and s erial number of you r appliance. This information [...]

  • Página 21

    21 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will p[...]

  • Página 22

    22 DISCLAIMER OF IMPLIED W ARRANTIES; LIMIT A TION OF RE MEDIES CUSTOM ER'S SO LE AND EXCLUS IVE REM EDY UNDE R THIS L IMITED WARR ANTY SHA LL BE PR ODUCT REP AIR AS PRO VIDED HEREIN. IMP LIED WARRANTIES, INC LUDING WARRANTIES OF MERCHA NT ABIL ITY OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST P ERIOD ALLOWED B[...]

  • Página 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 24

    24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques illu str ées ci- dessous pe uvent ne pas correspondre à ce ux de votre modèle. A. Commande électro[...]

  • Página 25

    25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles illu strés ci - dessous peuv ent ne pas correspond r e à ceux de votre modèle. Af ficheur(s) Lors de la pr e[...]

  • Página 26

    26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en marche) met en marche toutes le s foncti ons du fou r except é le mode Sa bbat. Si on n'app uie pas sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoi r appuyé sur une autre touche, “ST ART?” apparaît sur l'a fficheur du four inférieur à ti tre de rappel. S elon le modèle, si l&apo[...]

  • Página 27

    27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/ST ART ( réglage de la minut erie/mise en marche). Appuyer à no uveau p[...]

  • Página 28

    28 Pour un réglag e normal, non minut é : Le mode Sab bat doit êt re activé avan t de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la se ction “Activ ation ”. 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 350°F (177°C). La tempéra ture de cuisson au four peut êtr[...]

  • Página 29

    29 Positionnement des grilles et des usten siles de cuisson IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fin i en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d'u stensile s de cuisson directement sur la porte ou le f ond du four . GRILLES ■ Placer les gril les avant d'allu mer le four . ■ Ne pas insta ller l es gri lles lor[...]

  • Página 30

    30 Dépose de la grille coulissante : 1. Glisse r la gr ille complèt emen t à l'int érieur d e sort e qu'e lle est fermée et engagée avec l 'étagère coulissa nte. 2. Employer le s 2 mains - soulever ensemb le le bord avant de la grille et l' étagère coulissante. Pous ser doucement ces composants vers la paroi arrière d[...]

  • Página 31

    31 Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l 'évent du four car il pe rmet à l'air chaud et à l'humidit é de s'écha pper du four . Le f ait d'obstrue r ou de couvrir l'é vent du four in férieur nuit à l a circulation a déquate de l'air et affecte l es résultat s de cuisson et de n ettoyage. Cuisson au [...]

  • Página 32

    32 Fermer la porte. 1. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e autre que 500°F (260°C). La tempéra ture de cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C). 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La t[...]

  • Página 33

    33 Cuisson au four par convection L'élément de con vection T .H. E.™ (troisième élémen t dissimulé) est diss imulé dans l e panneau arriè r e de la cavité du f our , et assist é par le ventilat eur de convection, as sure un chauffage efficace et équili bré. La cuisson au fou r par convection peu t être utilisée pour cui r e des[...]

  • Página 34

    34 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuiss on est terminée. T ABLE AU DE RÔTI SSAGE P AR CO NVECTIO N *Ne pas far cir la volai lle lors d u rôtis sage p ar co nvect ion. Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril par convection, l es éléments de cuisson au gril s'al lument et s'étei gnent par intermitt ence pour [...]

  • Página 35

    35 Conversion de la température de convection EasyConvect ™ Les températ ures et durées par convect ion sont différentes de celles de la cuisson st andard. Le four peu t réduire automatiqu ement les tempéra tures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convec tion. La conversion peut ne pas être exacte ca r les [...]

  • Página 36

    36 Utilisation : Av ant l 'utili satio n, insé re r la sond e à l'i ntérieu r de l'a lime nt. (P our les vian des, l'ex trémité de la sond e doi t se situer au centre de la partie la p lus épaisse de l a viande et non da ns le gras ou au contact d'u n os). Place r les aliments dans le four et conn ecter la sonde therm[...]

  • Página 37

    37 6. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'heure de mise en marche est calcul ée et affichée automatiqu ement. “DELA Y” et l'h eure d'arrêt apparais sent aussi su r l'affichage du four . Lorsque l'heur e de mi se en march e est atteinte, l e four s'allume au tomatiquemen t. Le compte à rebours en minutes ap[...]

  • Página 38

    38 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissement d e la porcelaine sur l’ac ier dans le four pe uvent cause r une décolorati on, une perte de fin i luisant, des fissures minu scules et de s sons saccadés. Le programme d’au tonettoyage uti lise des t empératures tr ès élevées, en brûlant les saletés po[...]

  • Página 39

    39 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s 'assurer que toutes les commandes sont dé sactivées et que le four a refroidi. T oujours suivre les instr uction s sur le s étique ttes des p roduits de nett oyage . Du savon, de l 'eau et un c hif fon doux ou une éponge sont r ecom man dés à mo ins d' indi cat ion con t[...]

  • Página 40

    40 Lampes du four Les l ampes du f our ont de s ampoul es halog ènes de 12 volts , 5 watts maximum. Elles s 'allu ment lo rsque la por te du four es t ouverte . Sur les m odèles de fo urs d oubles , les lumièr es supérieur e et inféri eure s 'allument lors qu'une des portes du four est ou verte. Elle s ne fo nctionn ero nt pas d[...]

  • Página 41

    41 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abor d afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gri llé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . Si le pro blème persiste , appe ler un é lect ricien[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d ate d’ achat , le numé ro[...]

  • Página 43

    43 ARTI CLES EXCLUS DE LA GARA NTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les v isites de se rvice po ur r ectifi er l'i nstalla tion d u gr os a ppar eil ménag er , montr er à l' utilis ateur commen t util iser l'appa r eil, remplacer ou réparer des fusibles ou r ectifier le câ blage ou la plomberie d u domicile. 2. [...]

  • Página 44

    W1016222 3A © 2007. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U .S.A., K itchenAid Canada li censee in C anada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de KitchenAid, U.S.A., Empl oi sous lice nce par Kitch enAid Cana da au Canada 11/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]