KitchenAid 9763388 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 9763388. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 9763388 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 9763388 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 9763388, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 9763388 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 9763388
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 9763388
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 9763388
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 9763388 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 9763388 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 9763388, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 9763388, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 9763388. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    9763388 Model/Modèle 48" (121,9 cm) Model/Modèle 36" (91,4 cm) DOUBLURE DE HOTTE avec VENTILA TEUR INTERNE 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) HOOD LINER with INTERNAL BLOWER Installation Instructions and Use and Care[...]

  • Страница 2

    2 RANGE HOOD SAFETY T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Location Requir ements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT IONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the servic[...]

  • Страница 4

    4 Location Requirements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Hood location should be away from str ong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. Installation clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. NOTE: Hood liner must be surrounded by a custom built encl[...]

  • Страница 5

    5 Product Dimensions 20 ³⁄₈ " 14 ¹⁄₈ " 43 ⁷⁄₁₆ " (110.3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " 22" (55.9 cm) 2 ³⁄₄ " 2" (5.1 cm) ¹⁵⁄₁₆ " (2.4 cm) ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) 35 ⁵⁄₈ " 2 ³⁄₁₆ " 47 ¹³⁄₁₆ " (121.4 cm) 20 ¹⁄₄ " (51.4 cm) centerline ³?[...]

  • Страница 6

    6 V enting Requirements ■ 36" (91.4 cm) model requir es a 6" (15.2 cm) round vent system. 48" (121.9 cm) model requir es two 6" round vent systems or a 10" (25.4 cm) round system using vent transition kit number 4396915. ■ V ent system must terminate to the outside. ■ Do not terminate the vent system in an attic or ot[...]

  • Страница 7

    7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ Cover countertop or cooking surface with a thick, protective covering to prevent damaging them. 1. Mark the locations of the four ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) dia. holes on the hood support as shown. W ARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to [...]

  • Страница 8

    8 4. ■ If using the rear electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the wall at the location shown. ■ If using the top electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the hood support at the location shown. 5. Remove the filters. Use two hands to remove filter . Push tab back to release t[...]

  • Страница 9

    9 Complete Installation 1. Connect vent system to hood liner . 2. Seal joints with duct tape. Check Operation 1. Check operation of the range hood by turning the power on. 2. Move the light switch to the “1” position. The light should turn on. 3. Move the light switch to the “0” position. The light should turn off. 4. Move the blower switch[...]

  • Страница 10

    10 Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. Hood control panel Operating the light 1. Move the light switch to the “1”[...]

  • Страница 11

    11 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respon[...]

  • Страница 12

    12 KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITE D WARRANTY For one year from the date of pu r cha s e, w hen thi s major appli ance i s operated and main tained according to in s truct ion s at tached to or furn i s hed with the produc t, K itc henAid or K itch enAid Canada (hereafter ì K itchen Aid ” ) will pay for factory s pecified p[...]

  • Страница 13

    13 WIRING DIAGRAM CAP ACITOR VOL T AGE[...]

  • Страница 14

    14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de [...]

  • Страница 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d[...]

  • Страница 16

    16 Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Installer la hotte d'extraction à distance de toute zone exposée à des courants d'air , comme fenêtres, portes et bouches de chauffage. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placa[...]

  • Страница 17

    17 Dimensions du produit 20 ³⁄₈ " 14 ¹⁄₈ " 43 ⁷⁄₁₆ " (110,3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " 22" (55,9 cm) 2 ³⁄₄ " 2" (5,1 cm) dia. ¹⁵⁄₁₆ " (2,4 cm) dia. ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) 35 ⁵⁄₈ " 2 ³⁄₁₆ " 47 ¹³⁄₁₆ " (121,4 cm) 20 ¹⁄₄ " (51,4 cm) a[...]

  • Страница 18

    18 Exigences concernant l'évacuation ■ Pour le modèle de 36" (91,4 cm), on doit utiliser un circuit d'évacuation en conduit rond de diamètr e 6" (15,2 cm). Pour le modèle de 48" (121,9 cm), on doit utiliser deux circuits d'évacuation en conduit rond de diamètr e 6" (15,2 cm), ou un unique circuit d'?[...]

  • Страница 19

    19 Spécifications électriques IMPORT ANT : La hotte doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur , ou en l'absence d'un tel code, conformément aux prescriptions de la plus récente édition du National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, ou du Code canadien des installations é[...]

  • Страница 20

    Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Placer un câble d'alimentation jusqu'au boîtier de connexion de la hotte - respecter les pr escriptions du Code national de l'électricité ou de la norme CSA en vigueur , ou des codes et règlements locaux en vigueur . Il faut que la longueur des conduct[...]

  • Страница 21

    21 9. Bien serrer le serr e-câble. 10. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. Bien serr er la vis. 11. Reconnecter la source de courant électrique. Achever l'installation 1. Raccorder le cir cuit d'évacuation à la doublure de hotte. 2. Assurer l'étanchéité des jointur es avec du ruban adhésif pour conduits. Contr[...]

  • Страница 22

    22 F onctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en mar che avant d'entrepr endre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une [...]

  • Страница 23

    23 Remplacement d'une lampe L'éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène (12 V/20 W). Avant toute intervention, déconnecter la sour ce de courant électrique de la hotte et vérifier que les lampes ont pu refr oidir . Ne jamais toucher une lampe à halogène à mains nues. La plus petite quantité d'huile corpo[...]

  • Страница 24

    24 DEMANDE D'ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis Téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle Kitchenaid sans frais au 1-800-253-1301. Nos consultants sont disponibles pour vous aider . Lors de votre appel : V euillez connaître la date d'achat et les numéros de mo[...]

  • Страница 25

    25 GARANTIE D U SYSTÈME D E VENTILATION K ITCHENAID ® G ARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ' achat , lor sq ue ce gro s appareil ménager e s t utili s é et entretenu conformément aux in s truct ion s jointe s à ou four nie s avec le produit, K itchenAid ou K itche n Aid Canada (ci-aprè s dé s ignée s “K[...]

  • Страница 26

    26 SCHÉMA DE CÂBLAGE N BL BL COMMUT A TEUR COULISSANT LAMPE MOTEUR VITESSE VITESSE BU BL BL BL BL BL N N N BU BU BU MAR MAR MAR GRIS GRIS GRIS GRIS VERT GRIS MAR MAR JA VI R V ERT VERT G R O U P E M O T E U R T E N S I O N C O N D E N S A T E U R BOÎTIER DE CONNEXION[...]

  • Страница 27

    27 NOTES[...]

  • Страница 28

    9763388 Printed in Italy © KitchenAid Imprimé en Italie ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 10/2005[...]