KitchenAid 2313684A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 2313684A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 2313684A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 2313684A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 2313684A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 2313684A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 2313684A
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 2313684A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 2313684A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 2313684A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 2313684A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 2313684A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 2313684A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 2313684A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a MACHINE À GLAÇ ONS Guide d’util i[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 3 Unpack the Ice Maker ........... ............................ ........................... 3 Location Requirements ..........................................[...]

  • Страница 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before us ing. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th you r thumb . T ape or glu e residue can al so be easily removed by rubbing a smal[...]

  • Страница 4

    4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructed. Th e unit may be closed-in on th e to p an d thr ee side s, bu t the inst alla tio n shou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary . ■ Installa tion of t he ice maker requires a cold wa[...]

  • Страница 5

    5 Leveling It is impo rtant for the ice maker to be level in orde r to work properly . Dependi ng upon where you install th e ice maker , you may need to make se veral adj ustm ents to le vel it . Y ou may also use t he level ing leg s to low er the h eight of the ice ma ker for under count er install ations. To o l s n e e d e d : Gat her the r e [...]

  • Страница 6

    6 REAR VIEW 8. Thread the nut onto th e coupling on the en d of the copper tubing. Tighten t he nut by hand . Then t ighten i t with a wr ench two mor e turns. Do not overtighten. NOTE : T o avoid ratt ling, be sure the copper tu bing does not touch t he cabinet ’ s side wal l or ot her par ts in side the cabin et. 9. T urn shutof f valve ON. 10.[...]

  • Страница 7

    7 2. Styl e 1 - Fo r gravit y drain system , push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tu be is posit ioned over the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drain System ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump sys tem connect the drain pump outle t hose to the drain . See “ Drain Pu mp System ” earlier in this[...]

  • Страница 8

    8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews fr om the magnetic door catch and replace it on the opp osite sid e of the door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposit e side of the door . 4. Plug in ice ma ker or re conn ect pow er . Normal Sounds Y our new ice m[...]

  • Страница 9

    9 Using the Controls 1. T o s tart the no rmal ice making cycle, select ON. 2. T o s top ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch doe s not sh ut of f power to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first bat ch of ice. Discard the first batch produced. Holiday Mode The Holiday Mode featu r e is designed[...]

  • Страница 10

    10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the lo wer access panel and the two screws from the base grille area [...]

  • Страница 11

    11 10. Remove, clean and replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, re move the hold er by r emovin g the two thu mb sc re ws. ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons. ■ Replace th e ice scoop h older by replac ing the thu mb screws. 11. W[...]

  • Страница 12

    12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e tha t th e con tro l is s et to ON. ■ Has a household [...]

  • Страница 13

    13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug to make sure the connection is i ntact. See “ Interior Components ” section of “ Cleaning ” for instructions on cutter grid removal. Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in the ice ■ Is there unusually high mineral con[...]

  • Страница 14

    14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to or fur nis hed wi th t he produc t in a resid enti al set ting, Kitc hen Aid or Kitc henA id Ca nada (h ereaf ter “ KitchenAid ” ) will pay for f[...]

  • Страница 15

    15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban adh é sif ou de la c olle de la su rface ex t é r[...]

  • Страница 16

    16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bonne a é r atio n la machin e à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é . Les autres c ô t é s et le dessus d e l ’ appareil peu vent ê tre diss imul é s, mai s l ’ insta llati on do it pe rmettr e de tir e r la machine à gl a ç ons vers l ’ avant po u[...]

  • Страница 17

    17 Si l a pr ession d e l'e au au sy st è me d' osmose inverse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kP a) : ■ V é rif ier si le fi ltr e du sy st è me d'osmose inv erse est bloqu é et le remplac er si n é ces sair e. ■ Lais ser le r é servoir du syst è me d'osmose inverse se remplir apr è s une u tilis [...]

  • Страница 18

    18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utiliser un tuy au en c uivre so uple de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la longue ur n é cessai re pour le raccordement. Il faut s'assu rer que les deux extr é mit é s du tuya u en cu[...]

  • Страница 19

    19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur certain s mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au dr ain d e vi dange conform é ment au Code inter nati onal de plomberi e et à tous l es codes et r è glemen ts loca ux. REMARQUE : Si l e tuy au de vida nge d evient tordu et que l 'eau ne peu t pas se vi d[...]

  • Страница 20

    20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re s up é ri eure. Re mettre le s vis dans les tr ou s de c harni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é de la caisse de la mach ine à gla ç ons. Inver ser la char ni è re s up é rieure de te lle sorte que l ’ axe point e vers le haut. Pl acer la c[...]

  • Страница 21

    21 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s d e l a mi s e e n ma r c h e i n i ti a l e d e l a m a c h in e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rincera a vant de commencer à fabri quer de la glace. Le ri n ç age prend envi r on cinq minutes. Dans le s condit ions de [...]

  • Страница 22

    22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le mod e Clean /Reset ( nettoyag e/r é in itial isati on) est co n ç u pour lancer l e programme de nett oyage de l a machine à gl a ç ons. Pour nettoyer la mach ine à gla ç ons, vo ir “ Sy st è me de la machin e à gla ç ons ” dans la sect ion “ Nettoyage ” . Il est recommand é de ne[...]

  • Страница 23

    23 2. Retir er les deu x vis du pa nne au d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du su pport du panneau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer ver s le ba s pour retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur . 4. Retir er l[...]

  • Страница 24

    24 11. La ver les comp osant s int é rieurs (grille de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le bac à eau ), le bac d ’ entreposage des gla ç ons, le joi nt é tanche de la po rte et la pell e à gla ç ons ainsi que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un sa von ou un d é ter gent doux. Rincer a vec de l ’ eau pr opre. Nettoyer en[...]

  • Страница 25

    25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-dessous pour é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç ons ne fon ctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branch é ? Brancher l'app are il su r une pris e à 3 al v é oles reli é e à[...]

  • Страница 26

    26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation bl anche de t artre dans le syst è me d'ea u ou de cong é lation de la machin e à gla ç ons, i l faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” . ■ Le capuchon de vidange [...]

  • Страница 27

    27 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou four nies ave c le produit, dan s un context e r é side ntie l, Ki tchen Aid o u Kitc henA id Ca [...]

  • Страница 28

    2313684A © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 8/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]