Kenwood KNA-VC300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood KNA-VC300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood KNA-VC300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood KNA-VC300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood KNA-VC300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood KNA-VC300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood KNA-VC300
- название производителя и год производства оборудования Kenwood KNA-VC300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood KNA-VC300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood KNA-VC300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood KNA-VC300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood KNA-VC300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood KNA-VC300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood KNA-VC300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KNA-VC300 V OICE CONTROL MICR OPHONE INST ALLA TION MANU AL MICROPHONE DE COMMANDE VOCALE MANUEL D'INST ALLA TION SPRACHSTEUER UNGSMIKROFON INST ALLA TION-HANDBUCH SPRAAKSTURINGSMICROFOON INST ALLA TIE HANDLEIDING MICROFONO DI CONTR OLLO DELLA V OCE MANU ALE DI INST ALLAZIONE MICRÓFONO DE CONTR OL POR V OZ MANU AL DE INST ALA CIÓN © PRINTED[...]

  • Страница 2

    Connection Installation Remove the backing paper from the double-sided sticking tape on the talk button’ s rear surface, and then secure this switch in a location where it will not hinder operation of the vehicle. Positioning this component, as failure to do so will impair the tape’ s ability to stick securely . T alk Button Mounting V oice con[...]

  • Страница 3

    The microphone should be mounted on the steering post or at some other location where it may clearly pickup the driver’ s voice. • This microphone has directional characteristics: Please ensure that the microphone surface is facing the driver . • In order to ensure good voice recognition, please ensure that the holes on the sides of the micro[...]

  • Страница 4

    • If repairs should be necessary , consult your Kenwood dealer . • Please install the voice control microphone, the talk switch, and the necessary wiring in such a way that they will not hinder driving of the vehicle. • When connecting, fix the cable of V oice Control Microphone using the component such as a clamper not to disturb your safe d[...]

  • Страница 5

    • Neem voor reparaties contact op met uw Kenwood-dealer . • Installeer de spraaksturingsmicrofoon, de spreekschakelaar en de vereiste bedrading zodanig dat zij niet in de weg staan. • Zet bij het aansluiten de kabel van de stemcontrolemicrofoon vast met een kabelklem of iets dergelijks, zodat hij niet kan hinderen tijdens het rijden. Zie de h[...]

  • Страница 6

    Connexion Installation Retirez le papier de protection du ruban adhésif à double face se trouvant sur la face arrière du bouton de commande du microphone et fixez-le ensuite dans un endroit où il ne gênera pas le fonctionnement du véhicule. Positionnez ce composant, car si cela n'est pas fait, le ruban perdra sa capacité adhésive. Inst[...]

  • Страница 7

    Le microphone doit être installé sur la colonne de direction ou dans un autre endroit où il peut capter clairement la voix du conducteur . • Ce microphone possède des caractéristiques directionnelles : Vérifiez que la surface du microphone fait bien face au conducteur . • Pour garantir une bonne reconnaissance vocale, vérifiez bien que l[...]

  • Страница 8

    Anschluss Einbau Entfernen Sie das Schutzpapier vom zweiseitigen Klebeband auf der Rückseite der Sprechtaste und befestigen Sie diesen Schalter an einer Stelle, an der die Fahrzeugbedienung nicht behindert wird. Positionieren Sie diese Komponente richtig, denn wenn Sie dies nicht tun, wird die Fähigkeit des Bandes, gut festzukleben, beeinträchti[...]

  • Страница 9

    Das Mikrofon sollte auf der Lenksäule oder an einer anderen Stelle montiert werden, wo es die Stimme des Fahrers klar empfängt. • Das Mikrofon hat eine Richtungscharakteristik: Stellen Sie bitte sicher , dass die Mikrofonoberfläche auf den Fahrer ausgerichtet ist. • Um eine gute Spracherkennung zu gewährleisten, stellen Sie sicher , dass an[...]

  • Страница 10

    Aansluitingen Installeren Ve rwijder het afdekpapier van de dubbelzijdige kleefband op de achterkant van de spreektoets, en kleef deze schakelaar dan op ergens waar hij niet in de weg staat. Plaats dit onderdeel goed want anders zal de kleefband niet goed kleven. Spreektoetsinstallatie Spraaksturingsmicrofoon (6,5 m) Navigatie-eenheid Spreekschakel[...]

  • Страница 11

    Monteer de microfoon op de stuurkolom of op een andere plaats waar de stem van de bestuurder goed kan worden opgevangen. • Deze microfoon is voorzien van directionele eigenschappen: Zorg dat het oppervlak van de microfoon naar de bestuurder is gericht. • V oor een goede spraakherkenning mogen de gaten in de zijkant van de microfoon bij de insta[...]

  • Страница 12

    Collegamento Installazione T ogliere la carta di protezione dal nastro biadesivo sulla superficie posteriore del tasto per parlare e poi fissare quest'interruttore in un luogo dove non possa ostruire la guida del veicolo. Installare questo componente, altrimenti sarà compromessa la capacità di adesione del nastro adesivo. Incastellatura di m[...]

  • Страница 13

    Il microfono va posizionato sul volante o in un altro luogo dove possa captare la voce del conducente in maniera chiara. • Questo microfono ha delle caratteristiche direzionali: Assicurarsi che la superficie del microfono sia rivolta verso il conducente. • Per assicurare un buon riconoscimento della voce, assicurarsi che i fori ai lati del micr[...]

  • Страница 14

    Conexiòn Instalación Extraiga el papel protector de la cinta adhesiva de doble lado de la superficie posterior del botón de voz y luego fije este interruptor en un sitio en el que no interfiera con el funcionamiento del vehículo. Coloque este componente, puesto que si no lo hace impedirá que la cinta se pegue correctamente. Montaje del botón [...]

  • Страница 15

    El micrófono debe montarse en la columna de dirección o en otro sitio en el que pueda recoger claramente la voz del conductor . • Este micrófono es de tipo direccional: Procure que la superficie del micrófono apunta al conductor . • Para garantizar un buen reconocimiento de voz, asegúrese de que los orificios a los lados del micrófono no [...]

  • Страница 16

    KNA-VC300_6L r3 03.7.25 9:56 AM Page 2[...]