Kenwood Ccd2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood Ccd2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood Ccd2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood Ccd2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood Ccd2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood Ccd2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood Ccd2000
- название производителя и год производства оборудования Kenwood Ccd2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood Ccd2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood Ccd2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood Ccd2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood Ccd2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood Ccd2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood Ccd2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CCD-2000 UNIVERSAL REAR VIEW CAMERA INSTR UCTION MANU AL CAMERA DE VUE ARRIERE UNIVERSELLE MODE D’EMPLOI UNIVERSAL R ÜCKF AHRKAMERA BEDIENUNGSANLEITUNG UNIVERSELE A CHTERUITRIJCAMERA GEBR UIKSAANWIJZING TELECAMERA PER RETROMARCIA UNIVERSALE ISTR UZIONI PER L ’USO CÁMARA DE VIST A TRASERA UNIVERSAL MANU AL DE INSTR UCCIONES CÂMARA TRASEIRA UN[...]

  • Страница 2

    2 | English • Do not mount this unit near the heater outlet, where it would be affected by heat, or near the doors, wher e rainwater might splash onto it. (Never install in locations such as the above because of the danger of malfunction due to high temperatures.) • Before drilling any mounting holes alwa ys check behind where you want to drill[...]

  • Страница 3

    English | 3 Installation Procedure Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, ignition, r everse and camera unit. 4. Connect the wiring ha[...]

  • Страница 4

    4 | English – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Ground wire (Black) - ( T o car chassis) (1m) Ignition wire (Red) (1m) Ignition key switch Car fuse box (Main fuse) ACC Car fuse box Battery Video cable (1.5m) If you connect the ignition wire (Red) to the car chassis (Ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always[...]

  • Страница 5

    English | 5 Installation example Install on the center part Installation for Camera Unit Installation for C amera Unit 1 Clean the sur face to which the r ear view camera is to be installed. Use a cloth or other item to wipe oil, wax, dust and any other dirt from installation sur face . 2 CAUTION • Locate the rear view camera in the position y ou[...]

  • Страница 6

    6 | English Specifications subject to change without notice. Specifications Camera Unit Output video : Mirror image (for rear view confirmation) Sensor : 1/4-inch color CCD sensor Number of pixels : 492 (vertical) x 542 (horizontal) (Effective number of pixels r oughly 270,000) Lens : Wide angle, focal length f=1.6mm, F value 2.8 Angle of view : Ho[...]

  • Страница 7

    English | 7 FCC W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NOTE [...]

  • Страница 8

    8 | Français Ac cessoires 1 Cordon d'alimentation ..........1 2 Faisceau de câbles ..........1 3 Suppor t de la caméra ..........1 4 Vi s ..........2 2 A TTENTION Afin d'é viter des blessures ou un incendie, pr enez les précautions suivantes : • Afin d’ empêcher tout court- cir cuit, ne placez jamais d'objets métalliques ([...]

  • Страница 9

    Français | 9 Procédure d’installation Proc édure d’ installation 1. Afin d’ empêcher un court circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez les fils du câblage de distribution électrique dans l’ ordre suivant : mass[...]

  • Страница 10

    10 | Français – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture) (1m) Câble d’allumage (Rouge) (1m) Interrupteur d’allumage Boîte à fusibles de la voiture (F usible principal) ACC Boîte à fusibles de la voiture Batterie Câble vidéo (1,5m) Si vous connectez le fil d'allumage (Rouge) au ch?[...]

  • Страница 11

    Français | 11 Exemple d'installation Installez sur la par tie centrale Installation de la caméra Installation de la caméra 1 Nettoyez la surface sur laquelle la caméra de vue arrière doit être installée. Utilisez un chiffon ou un autre tissu pour nettoyer l'huile , la cire, la poussière ou tout autre impur eté sur la sur face d&a[...]

  • Страница 12

    12 | Français Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Spécifications Caméra Vidéo en sortie : Image miroir (pour confirmation de la vue arrière) Capteur : Capteur CCD couleur 1/4'' Nombre de pixels : 492 (vertical) x 542 (horizontal) (Nombre de pixels eff ec tif s : environ 270,000) Objectif : Grand-angle,[...]

  • Страница 13

    Français | 13 REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du Canada. Ce produit n ’ est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membr e de l’UE. Information sur l’ élimination des anciens équipements[...]

  • Страница 14

    14 | Deutsch Sitzen die Schrauben fest? - Ist die Halterung der Kamera fest angebracht? - W enn sich die Rückfahrk amera währ end der Fahrt löst, kann dadurch ein Unfall verursacht werden. • Vor der endgültigen Montage des Geräts sollte die Verkabelung provisorisch angeschlossen werden. Dabei ist darauf zu achten, dass alles korrekt angeschl[...]

  • Страница 15

    Deutsch | 15 Montagev organg Montagev organg 1. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und trennen Sie die - -Batterie. 2. Nehmen Sie die entsprechenden Eingangs- und Ausgangs-Kabelanschlüsse für jedes Gerät vor . 3. Schließen Sie die Kabel des K abelbaums in der folgenden Reihenfolge an: Masse , Zünd[...]

  • Страница 16

    16 | Deutsch – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Massekabel (Schwarz) - (Zum Fahrzeug-Chassis) (1 m) Zündkabel (Rot) (1 m) Zündschloss Sicherungskasten des F ahrzeugs (Hauptsicherung) ACC Sicherungskasten des F ahrzeugs Batterie Videokabel (1,5 m) Wenn Sie das Zündkabel (Rot) and das F ahrzeug- Chassis (Masse) anschließen, können Sie dad[...]

  • Страница 17

    Deutsch | 17 Montagebeispiel Mittig montieren Montage der K a mer a Montage der Kamera 1 Reinigen Sie die Montage -Oberfläche der Rückfahrk amera. Verwenden Sie ein Stück Stoff o.Ä. zum Abwischen von Öl , W achs, Staub und anderen Belägen auf der Montage- Oberfläche. 2 ACHTUNG • Positionier en Sie die K amera in der Stellung, in der Sie si[...]

  • Страница 18

    18 | Deutsch Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. T echnische Daten Kamera Video-Ausgang : Spiegelbild (zur Prüfung der rückwärtigen Sicht) Sensor : 1/4-Zoll-F arb-CCD-Sensor Pixel-Anzahl : 492 (vertik al) x 542 (horizontal) ( T atsächliche Anzahl der Pixel gerundet: 270,000) Objektiv : Weitwinkel, Brennwe[...]

  • Страница 19

    Deutsch | 19 Dieses Pr odukt wird weder vom Hersteller eines F ahrzeugs während der Pr oduktion noch von einem professionellen Importeur eines F ahrzeugs in einen EU-M itgliedsstaat eingebaut. Entsorgung v on gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuw enden in den Ländern der Europäischen Union und anderen eur opäischen Länder[...]

  • Страница 20

    20 | Nederlands - Als de achteruitrijspiegel losraakt terwijl u aan het rijden bent, kan deze een ongeval veroorzaken. • Voor dat u het apparaat definitief installeer t, sluit u eerst tijdelijk de draden aan om te controleren of alles goed is bevestigd en of de camera en het systeem werken. • Bij het monteren van deze camera moet u ervoor zorge[...]

  • Страница 21

    Nederlands | 21 Installatieprocedure Installatieproc edure 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te halen en de - accu los te koppelen. 2. Sluit elk apparaat aan op de juiste in- en uitgangen. 3. Sluit de draden in de kabelboom aan. D oe dit in de onderstaande volgorde: aarde , ontstek ing , achteruit en camera-eenheid. 4. Slu[...]

  • Страница 22

    22 | Nederlands – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Aardedraad (zwar t) - (Naar autochassis) (1m) Ontstekingsdraad (rood) (1m) Contactsleutelslot Zekeringskastje van auto (hoofdzekering) ACC Zekeringskastje van auto Accu Videokabel (1,5m) Als u de ontstekingsdraad (rood) aansluit op het autochassis (aarde), kan er kor tsluiting en vervolgens [...]

  • Страница 23

    Nederlands | 23 Installatievoorbeeld Installeren op het middengedeelte Installatie voor camer a- eenheid Installatie voor camer a- eenheid 1 Reinig het oppervlak waarop u de achteruitrijcamera wilt installeren. Gebruik een doek of ander voorwerp om olie, was, stof of ander vuil van het installatieoppervlak te vegen. 2 LET OP • Plaats de achteruit[...]

  • Страница 24

    24 | Nederlands Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd . Specificaties Camera-eenheid Uitvoer video : Spiegelbeeld (voor bevestiging van achteruitzicht) Sensor : 1/4-inch kleuren-CCD-sensor Aantal pixels : 492 (verticaal) x 542 (horizontaal) (Effectieve aantal pixels ca. 270,000) Lens : Groothoek, brandpuntsafstand =1,6 mm, F- wa[...]

  • Страница 25

    Nederlands | 25 Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele in voerder van een voertuig in EU-lidstaten. Informatie ov er het weggooien van elektrische en elektronische appar atuur (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten n[...]

  • Страница 26

    26 | Italiano - Se la telecamera per retromar cia si stacca mentre il veicolo è in movimento , può provocare un incidente. • Prima di installare l'unità, collegar e provvisoriamente il cablaggio, assicurarsi che tutto sia collegat o correttamente e che sia l'unità sia il sistema funzionino. • Durante il montaggio dell'unità,[...]

  • Страница 27

    Italiano | 27 Procedura di installazione Proc edura di installazione 1. Per pr evenire cortocircuiti, rimuovere la chiave di accensione e scollegare la batteria - . 2. Eseguire il collegamento corretto dei ca vi di uscita e di ingresso per ciascuna unità. 3. Collegare i cavi del cablaggio nel seguent e ordine: massa, accensione, retr omarcia e uni[...]

  • Страница 28

    28 | Italiano – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Cavo di massa (nero) - ( V erso il telaio) (1m) Cavo dell'accensione (rosso) (1m) Interruttore chiave di accensione Portafusibili auto (fusibile principale) ACC Portafusibili auto Batteria Cavo video (1,5m) Se si collega il cavo dell'accensione (rosso) al telaio (massa), può verific[...]

  • Страница 29

    Italiano | 29 Esempio di installazione Installazione nella par te centrale Installazione dell'unità telecamera Installazione dell'unità telecamera 1 Pulire la superficie sulla quale deve essere installata la telecamera retromar cia. Utilizzare un panno o un oggetto simile per rimuovere olio , cera, polvere o altra sporcizia dalla superf[...]

  • Страница 30

    30 | Italiano Specifiche soggette a modifiche senza preavviso . Specifiche Unità telecamera Video in uscita : immagine specculare (per conf ermare la visuale posteriore) Sensore : sensore CCD a colori 1/4" Numero di pixel : 492 (verticale) x 542 (orizzontale) (Numero effettiv o di pixel, ca. 270,000) Obiettivo : grandangolo, lunghezza f ocale[...]

  • Страница 31

    Italiano | 31 Questo prodotto non è installato dal pr oduttore di un veicolo della linea di produzione, né dall’ impor tator e professionale di un v eicolo negli stati membr i della UE. Informazioni sullo smaltimento delle v ecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adotta to sistemi di raccolta sep[...]

  • Страница 32

    32 | Español • Antes de instalar la unidad definitivamente, conecte el tendido de cables temporalmente, asegurándose de que esté todo debidamente conectado y de que la unidad y el sistema funcionan. • Al montar esta unidad, asegúrese de que ninguno de los cables queden atrapados entre la unidad y los alrededores de la carrocería o accesori[...]

  • Страница 33

    Español | 33 Procedimiento de instalación Proc edimiento de instalación 1. Para pr evenir cor tocir cuitos, retire la llav e de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables del mazo de cables en el siguiente orden: masa, encendido , marcha[...]

  • Страница 34

    34 | Español – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil) (1m) Cable del encendido (Rojo) (1m) Interruptor de la llave de encendido Caja de fusibles del automóvil (F usible principal) ACC Caja de fusibles del automóvil Batería Cable de vídeo (1,5m) Si conecta el cable del encendido (rojo) al chas[...]

  • Страница 35

    Español | 35 Ejemplo de instalación Instale en la par te central Instalación de la cámara Instalación de la cámara 1 Limpie la super ficie sobr e la cual se va a instalar la cámara de vista trasera. Use un trapo o algo parecido para quitar aceite, cera, polv o y cualquier otra suciedad de la super ficie de instalación. 2 PRECAUCIÓN • Sit[...]

  • Страница 36

    36 | Español Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso . Especificaciones Cámara Salida de vídeo : Imagen del espejo (para la confirmación de la vista trasera) Sensor : sensor CCD de color de 1/4-pulgadas Número de pixeles : 492 (vertical) x 542 (horizontal) (Número efectivo de pix eles aproximadamente 270,000) Len[...]

  • Страница 37

    Español | 37 Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo , ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro del estado miembro de la UE. Información acer ca de la eliminación de equipos eléc tricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión [...]

  • Страница 38

    38 | Português • Antes de instalar a unidade, ligue os cabos temporariamente, certificando-se de que tudo se liga correctamente e que a unidade e o sistema funcionam. • Quando montar esta unidade, certifique -se de que nenhum dos fios condutores fica preso entr e esta unidade e a estrutura ou encaixes circundantes . • Não monte esta unidade[...]

  • Страница 39

    Português | 39 Procedimento de instalação Proc edimento de instalação 1. Para evitar um curto-circuito, retir e a chave da ignição e desligue a - bateria. 2. F aça as ligações dos cabos de entrada e saída correctas para cada unidade. 3. Ligue os cabos da cablagem pela seguinte ordem: terra, ignição, mar cha-atrás e unidade da câmara.[...]

  • Страница 40

    40 | Português – + 2A 2A CAMERA SRC REVERSE CAMERA ACC Cabo terra (Preto) - (Para o chassis do carro) (1 m) Cabo da ignição (vermelho) (1 m) Interruptor da chave de ignição Caixa de fusíveis do carro (F usível principal) ACC Caixa de fusíveis do carro Bateria Cabo do vídeo (1,5 m) Se ligar o cabo da ignição ( Vermelho) ao chassis do ca[...]

  • Страница 41

    Português | 41 Exemplo de instalação Instalação na par te central Instalação par a a unidade da câmara Instalação para a unidade da câmara 1 Limpe a super fície em que vai instalar a câmara traseira. Utilize um pano ou outro item para limpar o óleo, a cera, o pó e qualquer outra sujidade na super fície de instalação . 2 CUIDADO ?[...]

  • Страница 42

    42 | Português As especificações são sujeitas a alterações sem notificação . Especificações Unidade da câmara Saída vídeo : Imagem espelho (para confirmação da visão traseira) Sensor : sensor CCD a cores de 1/4 polegadas Número de pixels : 492 (vertical) x 542 (horizontal) (Número efectivo de pix els, cerca de 270,000) Lente : Ân[...]

  • Страница 43

    Português | 43 Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de pr odução, nem pelo importador profissional de um veículo para um Estado Membro da UE. Informação sobre a f orma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico V elho (aplicável nos países da UE que adoptar am sistemas de recolha de lixos separ a[...]

  • Страница 44

    B64-3673-00_Portuguese.indd 44 B64-3673-00_Portuguese.indd 44 07.2.2 11:17:42 AM 07.2.2 11:17:42 AM[...]