Kenmore 665.1776 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenmore 665.1776. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenmore 665.1776 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenmore 665.1776 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenmore 665.1776, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenmore 665.1776 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenmore 665.1776
- название производителя и год производства оборудования Kenmore 665.1776
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenmore 665.1776
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenmore 665.1776 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenmore 665.1776 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenmore, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenmore 665.1776, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenmore 665.1776, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenmore 665.1776. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UL TRA W ASH ® Portable Dishwasher Use & Car e Guide Lavavajillas portátil UL TRA W ASH ® Manual de us o y cuidado Lave-vaisselle mobile UL TRA W ASH ® Guide d’ utilisat ion et d’e ntr etien Model/Modelo/Modèle 665.1776 ✼ ✼ = color nu mber , númer o de color , numér o de couleur S e ars R o e b u ck a n d C o ., H o f f m an E s [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 In the U.S.A........... ......................................... ...............................2 In Canada ........................................ .......................................... ...3 W A R R A N T Y ...................................[...]

  • Страница 3

    3 In Canada Maintenance Agr eements Y our purchase has add ed value becau se you can depe nd on Sears HomeCentral ® for service. Wit h over 2,400 Service T echnicians an d mor e than a million parts an d accessories , we have the tools, parts, kn owledge and skills to back our pledge: W e Service What W e Sell. Yo u r K e n m o r e ® product i s [...]

  • Страница 4

    4 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the s[...]

  • Страница 5

    5 ■ Instal l where dishwasher is protected from the element s. Protect agains t freezing to av oid possibl e rupture of fill valve. Such rupt ures ar e not covered by the w arranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwasher on a fl oor that will hold t he weight, and in an area suitable for it[...]

  • Страница 6

    6 PARTS AND FEATUR ES A. Upper level wash B. T op rack C. Bottom ra ck D. Lower spray arm E. Water inlet opening (in tub wall) F . Rack bump er G. Heating ele ment H. V ent I. T op sp ray ar m J. UL TRA FLOW™ wa ter feed tube K. Silverware basket L. Mode l and serial number label M. UL TRA WASH ® module N. Overfill protection float O. Detergent [...]

  • Страница 7

    7 UL TRA WASH ® Soil Removal System The U L TRA W ASH soil rem oval sy stem g ives you spar kling c lean dishes, wh ile using less energy and time. The UL TRA WASH soil r emoval s ystem inclu des: A multilev el wash sytem w ith a self-clean ing filter . START-UP GUIDE Bef ore usin g you r dish washer , rem ove all pa ckagi ng materi als. Read thi [...]

  • Страница 8

    8 CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the Faucet Ad apter NOTE : A special adapter must be i nstalled on th e faucet before the dishw asher can be connec ted. Complete I nstallation Instructi ons and the ad apter are packed with you r dishwasher . (See the Ins tallation Inst ructions.) When movi ng your dishwa sher , make sur e the door is latched[...]

  • Страница 9

    9 Using th e Faucet Y ou can draw water from the fau cet while the di shwasher is connecte d. NOTE : Do not draw water wh ile the dis hwasher is fil ling or whil e water is being p umped ou t. (This help s avoid a low fill when dishwashe r is filling or mi xing drai n water with fr esh wat er when dishwas her is draini ng.) Press the red button on [...]

  • Страница 10

    10 Loading T op Rack The top rack is designed for cups, glasses, a nd smalle r items. (See recommended loadin g pattern s shown.) NOTE : The features on your dis hwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draining. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed for [...]

  • Страница 11

    11 Loading Sil verware Basket Load the si lverwa re b asket wh ile it is in the b ottom rack or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r re move the ba sket befo re u nloadin g the racks to avoid spilli ng wa ter droplet s onto t he silv erware. Mix item s in each sect ion of the basket with some poin ting up and s[...]

  • Страница 12

    12 † It might be neces sary to use th e Hi T emp wash option for best wash performance in very har d water . NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. T ablet det ergents should be pl aced in the mai n wash section of the detergent dispense r with the c[...]

  • Страница 13

    13 Dishwasher Efficiency Tips Hot water dis s ol ves an d act ivates t he dishwash ing dete r gent. Hot wate r also dissolv es gre ase on dishes and help s glass es dry sp ot- free. For best dishwash ing resul ts, water should be 120 ° F (49 ° C) as it ente rs the di shwasher . Loa ds may not wash as wel l if the wat er temperature is t oo low . [...]

  • Страница 14

    14 * If the incoming water temperature is less than the recommended temperat ure, the cycle will aut omatically compensat e by adding time an d heat as need ed. Canc eling a Cycle 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows . 2. The dishwa sher starts a 2- minute drain (i f needed). Le t the dishwash er drain complete ly . Th e light tur ns[...]

  • Страница 15

    15 Hi T emp Sele ct this option to heat the wa ter to 140 º F (60 º C) dur ing parts of the cycl e. Heating the w ater helps imp r ove wa shing results. This option adds heat, water and wash time to parts of the cycle. Hi T emp wash i s useful when lo ads contain t ough food soil ite ms. NOTE S: ■ Po t s P an s a u t om at ic a ll y u s es t hi[...]

  • Страница 16

    16 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about was hing a partic ular item, check with the manufacturer to see if i t is dishwashe r safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized aluminum. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in the d ish[...]

  • Страница 17

    17 DISHWASHER CAR E Cleanin g Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild d eter gent is a ll that is ne cessary to keep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stainless s teel cleaner is r ecommende d. Cleaning the interior H[...]

  • Страница 18

    18 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot oper ating prope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and l atched? Is the right c ycle selec ted? Refer to the “ Cycle Sele ction Charts. ” Is there power to the dis hwas[...]

  • Страница 19

    19 Spots and st ains on dishes ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is ther e a high min eral conten t in your water? Cond itioning the final rinse wa ter with a l iquid rinse aid help s eliminate spotting an d filming. Keep th e rinse aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing results, wate[...]

  • Страница 20

    20 Notes[...]

  • Страница 21

    21 Í NDICE CONTRATOS DE PR OTECCI Ó N ................................................ 21 En los EE.UU. ............................ .......................................... ....... 21 En Canad á ................................. .......................................... ....... 22 G A R A N T Í A ............................................[...]

  • Страница 22

    22 En Canad á Contratos de mantenimiento Su compra adqui ere un nuevo valor ya que ust ed puede confia r en Sears HomeCe ntral ® pa ra ob ten er se rvi cio d e repa raci ón. Con más de 2.400 especialis tas capaci tados en reparaci ones y acceso a más de un mill ón de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimient o y [...]

  • Страница 23

    23 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede [...]

  • Страница 24

    24 ■ Instal e su lavav ajilla s en un lug ar protegid o de las inclemenci as del tiempo. Prot é jala contra las temp eraturas bajo c er o par a evit ar posibl es roturas d e la v á lvu la de llenad o. Dichas roturas no est á n cubiertas p or la garant í a. V ea l a secci ó n “ Almace namiento ” para obtener informaci ó n a cerca de c ó[...]

  • Страница 25

    25 PIEZAS Y CARACTER Í STICAS A. L avado del ni vel superior B. C anasta superior C. Canasta inferior D. Brazo roc iador inferi or E. Orificio de entrada de a gua (en la pa red de la ti na) F . Parachoques de la canasta G. Elemento d e calefacci ón H. Orificio de ventilac ión I. Braz o rociado r superior J. T ubo de alim entación de agua UL TRA[...]

  • Страница 26

    26 El sistema de remoci ó n d e suciedad UL TRA WASH ® El sistema de r emoci ó n de suciedad UL TRA WASH le brinda plato s limp ios y re lucien tes, em pleando me nos t iempo y meno s energ í a. El sistema de remoci ó n de suciedad UL TRA WASH inclu ye: Un sistem a de lavado multin ivel con un f iltro de autolimpieza. GU Í A DE PUESTA EN MAR [...]

  • Страница 27

    27 CONEXI Ó N DE LA LAVAVAJILLAS Conexi ó n d el adaptador de la llave del a gua NOT A: D ebe inst alarse un adaptado r especia l en la l lave del a gua antes de q ue la lavavaj illas pued a ser conectad a. Las ins trucc iones complet as de in stal aci ó n y el adaptador vienen con su lavav ajilla s. (Consul te las in struccion es de ins talaci [...]

  • Страница 28

    28 Uso d e la llave d el agua Usted pue de hacer salir agua de l a llave mie ntras la lavav ajillas est á conectad a. NOT A: No h aga sali r agua mien tras la la vavajil las se e st á llenando o mie ntras el agua est á siendo expel ida. (Esto ayuda a evita r que la la vavajil las no se llene d e agua lo suf icien te o que se mezcle ag ua de desa[...]

  • Страница 29

    29 C ó mo carg ar la canasta superior La can asta supe rior est á dise ñ ada para ta zas, va sos y obj etos m á s peque ñ os. (V ea los si guientes mod elos recomendados de carga.) NOT A: La s caracter í sticas de la cana sta de su lava vajilla s pueden ser di ferentes de las ilustr aciones que siguen . ■ Coloq ue los obje tos de ma nera qu[...]

  • Страница 30

    30 C ó mo llenar la canastilla d e los cubiertos Llene la can astilla de cubiertos mientras é sta se enc uentre en la canasta inf erior o s á quela para ll enarla en un mostrador o un a mesa. NOT A: De scar gue o qui te la canastill a antes de des cargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos. Mezcle lo s [...]

  • Страница 31

    31 † Podr í a ser necesario usar la opci ó n Hi T emp (Lava do a T emperatura Alta) para obtener el ó ptimo r endimient o en el lavado con agua muy dura. NOT A: L os niveles de llen ado que se indican c orresponden a los detergentes en pol vo est á ndares. Los nivel es puede n variar si usted u sa el detergente l í quido o en polvo concentra[...]

  • Страница 32

    32 Conse jos para la eficiencia de la lavavajilla s El agua cali ente disuelv e y activa el detergente para lava vajillas. E l agua calien te tambi é n disuelve l a grasa que se encuen tra en los platos y ay uda a secar los vas os sin manchas. Para l ograr ó ptimos result ados en el lava do de la vaji lla, el agua deber á tener una temperatura d[...]

  • Страница 33

    33 * Si la temperatu ra del agua de ent rada es m á s baja q ue la temperatu ra recomendada, el ciclo lo c ompensar á autom á ti camente agregando tiempo y calor seg ú n sea necesario. C ó mo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Des aguar). La luz de cancelar/de saguar se enciende . 2. La la vavajill as comien za un desag ü e de[...]

  • Страница 34

    34 Hi T emp/Lavado a T emperatu ra Alta Selec cione es ta opci ó n para calentar el agua a 140 º F ( 60 º C) durante las etap as del ciclo. El calen tar el agua ayuda a mejo rar los r esultados del lav ado. Est a opci ó n agrega tiempo de calor , de agua y de lav ado a las parte s del ciclo. La funci ó n Hi T emp (Lavado a T empera tura Alta) [...]

  • Страница 35

    35 C Ó MO LA V AR ART Í CULO S ESPECIALES Si tien e dudas acerca del lavado de un art í cul o determinad o, consulte co n el fabricant e para ver si se trata de un art í cu lo lavab le en la lava vajill as. Material ¿ Lavable en la lavavajillas?/ Coment arios Alumi nio S í La temperatura al ta del agua y los detergentes pueden afectar el acab[...]

  • Страница 36

    36 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpi eza Limpieza externa En la may or í a de los casos , todo lo que se de be hacer es usar peri ó dicam ente un pa ñ o suave y h ú medo o una es ponja con un detergente suave para que el exte rior de su lavavaj illas se ve a limpio y reluci ente. Si el ex terior de la la vavajillas es de acero inoxid able, se re[...]

  • Страница 37

    37 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS En primer lugar , pruebe las soluc iones sugerida s aqu í y posiblemen te se evite el gasto de una vis ita de servicio t é cnico … La lavavajillas no est á f uncionando correctame nte ■ La lavava jillas no funciona o se detien e durante un ciclo ¿ Se ha cerrado bien la pu erta y el pestil lo ha enganchado? ¿ Se [...]

  • Страница 38

    38 ¿ Tiene agua dura? Es posible que ten ga que aumentar la cantida d de detergente que est á usa ndo. Consul te la secci ó n “ Dep ó sito del de ter gen te. ” Ade m á s puede n ecesitar ca mbiar el detergente por uno cuyo conten ido de f ó sforo sea de 8,7 % . ¿ Est á el detergente endurecido en el dep ó sito? Us e s ó lo detergente [...]

  • Страница 39

    39 Los platos se da ñ an duran te el ci clo ■ Platos desportill ados ¿ Se carg ó la lava vajilla s adec uadame nte? Co loque los pla tos y vasos de manera qu e est é n estable s y no choquen ent r e s í por la acci ó n del lavado. El sacar y meter las canas tas despacio reduce l a posibili dad de desporti lladuras . NOT A: Algunos objetos d[...]

  • Страница 40

    40 Notas[...]

  • Страница 41

    41 TA B L E D E S M AT I È RES CONTRATS DE PROTECTION... .......................................... ....... 41 Aux É tats-Unis ...................................................... ..................... 41 Au Canada ..... ......................................... ................................... 42 G A R A NTIE ...............................[...]

  • Страница 42

    42 Au Ca nada Contrats d’entr etien V otre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le ser vice. A vec plus de 2400 spécial istes formés et l’ accès à plus d’un million de pièc es et accessoires, n ous avons le s outils et le s pièces ai nsi que les connaissances et compétences pou r remplir ce[...]

  • Страница 43

    43 S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le r[...]

  • Страница 44

    44 ■ Instal ler le lave- vaissel le dans un en droit à l ’ ab ri des inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appa r eil contre le gel pour é vite r une ruptur e possible du ro binet de r emplissag e. De tell es ruptur es ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oir la s ection “ Remisage ” pour la p r é paration du r emisage en hiver . ■[...]

  • Страница 45

    45 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES A. Lavage au niveau supérieur B. Panier supéri eur C. Panier inférieur D. Br as d’asp ersion inf érieur E. Ouverture d’ar rivée d’eau (dans la paroi de la cuve) F . Butoi r de panier G. Élément chauf fant H. Évent I. Br as d’aspe rsion supé rieur J. T ube d’ar rivée d’eau U L TRA FLO W™ K.[...]

  • Страница 46

    46 Syst è me d ’é limination des sol ides UL TRA WASH ® Le syst è me d ’é limi natio n des soli des UL TRA WASH vous d onne une vais sell e é tincelante tout en utili sant moins d ’é nergie et de temps. Le syst è me UL TRA W ASH comprend : Un sy st è me de lavage à multinivea u avec un filtr e autonettoy ant. GUIDE DE MISE EN MAR CH[...]

  • Страница 47

    47 CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Conne xion de l ’ adaptateu r pour ro bine t REMARQUE : Un adaptat eur sp é cia l doit ê tre instal l é sur le robinet ava nt que le lave-vais selle puis se ê tre raccord é . Les instr uction s d ’ instal lation co mpl è tes ai nsi que l ’ ad aptateur s ont livr é s avec l e lave-va issel le. (V oir le s [...]

  • Страница 48

    48 Utilis ation du robinet On pe ut pr endr e de l ’ eau du robinet pen dant que l e lave-va isselle est connect é . REMARQUE : Ne p as pren dre de l ’ eau pend ant que le lave - vaiss elle se re mplit ou penda nt l ’é vacuati on de l ’ ea u. (Ceci emp ê che un faible rempliss age lorsque le l ave-vaissel le se r emplit ou le m é lange [...]

  • Страница 49

    49 Chargeme nt du pa nier sup é rieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour l e cha rgem ent des t asses, verres et petits art icles. (V oir le s mod è les de chargement recommand é s ci -desso us.) REMARQUE : Les caract é ristiq ues du pa nier de v otre lave- vaissel le peuven t diff é rer des ill ustrat ions. ■ Pour facilit er le net[...]

  • Страница 50

    50 Char gement du pan ier à couverts Charger le panier à cou verts alors qu ’ il est dans l e pan ier inf é rieur ou le r etirer pour le charger sur u n comptoir ou sur une table. REMARQUE : To u j o u r s d é charger ou enlever le pani er avant de d é charger le reste du lave-v aissell e afin d ’é viter que des go uttes d ’ eau tombent[...]

  • Страница 51

    51 † Il pe ut ê tr e n é cessaire d'util iser l'option Hi T emp (lavage à ha ute temp.) pour la meilleur e performance de lavage avec une eau tr è s dure. REMARQUE : Les quant it é s i ndiqu é es corresponden t à l'emp loi d'un d é t er gent en po udr e standar d. La quan tit é peut varier si o n util ise un d é ter [...]

  • Страница 52

    52 Conseils d ’ ef fica cit é suppl é mentair es ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é ner gie et du temps, n e pas rincer la va isselle avan t de la placer d ans le lav e-vaissell e. ■ Utili ser la ca ract é risti que de mise en mar che diff é r é e pour fair e fonction ner votr e lave- vaiss elle en dehors de s heur es de pointe[...]

  • Страница 53

    53 *S i l a t e m p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ratur e recomm and é e, le pr ogramm e compens era automati quement en ajoutan t du temps et de l a chaleur si n é cessaire. Annulatio n d ’ un pr ogramme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vida nge). Le t é moin lumineux Cancel/D rain (annulat[...]

  • Страница 54

    54 REMARQUES : ■ Le p rogramm e Po ts Pa ns ( casse roles) a rec ours à cette option. Hi T emp (lavage à temp. é lev é e) est une option ave c les programmes de Heav y W ash (lavage in tense) et Normal W a sh (lavage normal). ■ Utili ser cett e optio n pour les ch ar ges plus sale s que la normale. Heat ed Dry/ s é chage a vec chale ur L ?[...]

  • Страница 55

    55 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du lavage d ’ un arti cle particu lier , consult er le fabricant pou r d é terminer s ’ il est lavable au lave-vais selle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents p euven t affecter la finiti on de l ’ alumi nium [...]

  • Страница 56

    56 ENTRETIEN DU LAVE -VAISSE LLE Netto yage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ uti liser un linge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pou r nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es[...]

  • Страница 57

    57 D É PA N N A G E Essayer d ’ a bord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de s ervice ... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te est- ell e bien fe rm é e et enclench é e? A[...]

  • Страница 58

    58 Y a-t-il de s grumeaux de d é terg ent dans le distri buteur? Utili ser unique ment un d é tergent frais. Ne pa s laisser l e d é ter gent pend ant plus ieurs heur es dans un distributeur humi de. Nettoyer le dist ributeu r lorsq u ’ il s ’ y trouve des grume aux de d é ter gent. La pompe ou l e bras d ’ aspersion est-elle/il obst ru ?[...]

  • Страница 59

    59 V aisselle p as compl è te ment s è che ■ La vaisselle n ’ est pas s è che Le lave -vaiss elle a-t- il é t é charg é de mani è re à permettre un drainage ad é qu at de l ’ eau? Ne pas ch ar ger excessi vement. V oir la se ction “ Char gement du lave- vaisselle ” . Utilis er un agent de rin ç age liquide pour acc é l é rer l[...]

  • Страница 60

    W10040790 © 2 0 0 6 S ea r s B r a nd s , L L C ® Register ed Trade mark / TM Tr ademark / SM Service Mark of Sears B rands, LLC ® Marca R egistra da / TM Marca de comer cio / SM Marca d e Servicio de Sears B rands, LLC ® Marque d é pos é e / TM Marque de co mmerce / SM Marque de service d e Sears Brands, LLC 1 /0 6 Printed in U.S.A. Impreso [...]