Kenmore 665.1776 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenmore 665.1776. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenmore 665.1776 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenmore 665.1776 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenmore 665.1776, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenmore 665.1776 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenmore 665.1776
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenmore 665.1776
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenmore 665.1776
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenmore 665.1776 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenmore 665.1776 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenmore en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenmore 665.1776, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenmore 665.1776, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenmore 665.1776. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UL TRA W ASH ® Portable Dishwasher Use & Car e Guide Lavavajillas portátil UL TRA W ASH ® Manual de us o y cuidado Lave-vaisselle mobile UL TRA W ASH ® Guide d’ utilisat ion et d’e ntr etien Model/Modelo/Modèle 665.1776 ✼ ✼ = color nu mber , númer o de color , numér o de couleur S e ars R o e b u ck a n d C o ., H o f f m an E s [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 In the U.S.A........... ......................................... ...............................2 In Canada ........................................ .......................................... ...3 W A R R A N T Y ...................................[...]

  • Página 3

    3 In Canada Maintenance Agr eements Y our purchase has add ed value becau se you can depe nd on Sears HomeCentral ® for service. Wit h over 2,400 Service T echnicians an d mor e than a million parts an d accessories , we have the tools, parts, kn owledge and skills to back our pledge: W e Service What W e Sell. Yo u r K e n m o r e ® product i s [...]

  • Página 4

    4 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the s[...]

  • Página 5

    5 ■ Instal l where dishwasher is protected from the element s. Protect agains t freezing to av oid possibl e rupture of fill valve. Such rupt ures ar e not covered by the w arranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwasher on a fl oor that will hold t he weight, and in an area suitable for it[...]

  • Página 6

    6 PARTS AND FEATUR ES A. Upper level wash B. T op rack C. Bottom ra ck D. Lower spray arm E. Water inlet opening (in tub wall) F . Rack bump er G. Heating ele ment H. V ent I. T op sp ray ar m J. UL TRA FLOW™ wa ter feed tube K. Silverware basket L. Mode l and serial number label M. UL TRA WASH ® module N. Overfill protection float O. Detergent [...]

  • Página 7

    7 UL TRA WASH ® Soil Removal System The U L TRA W ASH soil rem oval sy stem g ives you spar kling c lean dishes, wh ile using less energy and time. The UL TRA WASH soil r emoval s ystem inclu des: A multilev el wash sytem w ith a self-clean ing filter . START-UP GUIDE Bef ore usin g you r dish washer , rem ove all pa ckagi ng materi als. Read thi [...]

  • Página 8

    8 CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the Faucet Ad apter NOTE : A special adapter must be i nstalled on th e faucet before the dishw asher can be connec ted. Complete I nstallation Instructi ons and the ad apter are packed with you r dishwasher . (See the Ins tallation Inst ructions.) When movi ng your dishwa sher , make sur e the door is latched[...]

  • Página 9

    9 Using th e Faucet Y ou can draw water from the fau cet while the di shwasher is connecte d. NOTE : Do not draw water wh ile the dis hwasher is fil ling or whil e water is being p umped ou t. (This help s avoid a low fill when dishwashe r is filling or mi xing drai n water with fr esh wat er when dishwas her is draini ng.) Press the red button on [...]

  • Página 10

    10 Loading T op Rack The top rack is designed for cups, glasses, a nd smalle r items. (See recommended loadin g pattern s shown.) NOTE : The features on your dis hwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draining. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed for [...]

  • Página 11

    11 Loading Sil verware Basket Load the si lverwa re b asket wh ile it is in the b ottom rack or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r re move the ba sket befo re u nloadin g the racks to avoid spilli ng wa ter droplet s onto t he silv erware. Mix item s in each sect ion of the basket with some poin ting up and s[...]

  • Página 12

    12 † It might be neces sary to use th e Hi T emp wash option for best wash performance in very har d water . NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. T ablet det ergents should be pl aced in the mai n wash section of the detergent dispense r with the c[...]

  • Página 13

    13 Dishwasher Efficiency Tips Hot water dis s ol ves an d act ivates t he dishwash ing dete r gent. Hot wate r also dissolv es gre ase on dishes and help s glass es dry sp ot- free. For best dishwash ing resul ts, water should be 120 ° F (49 ° C) as it ente rs the di shwasher . Loa ds may not wash as wel l if the wat er temperature is t oo low . [...]

  • Página 14

    14 * If the incoming water temperature is less than the recommended temperat ure, the cycle will aut omatically compensat e by adding time an d heat as need ed. Canc eling a Cycle 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows . 2. The dishwa sher starts a 2- minute drain (i f needed). Le t the dishwash er drain complete ly . Th e light tur ns[...]

  • Página 15

    15 Hi T emp Sele ct this option to heat the wa ter to 140 º F (60 º C) dur ing parts of the cycl e. Heating the w ater helps imp r ove wa shing results. This option adds heat, water and wash time to parts of the cycle. Hi T emp wash i s useful when lo ads contain t ough food soil ite ms. NOTE S: ■ Po t s P an s a u t om at ic a ll y u s es t hi[...]

  • Página 16

    16 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about was hing a partic ular item, check with the manufacturer to see if i t is dishwashe r safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized aluminum. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in the d ish[...]

  • Página 17

    17 DISHWASHER CAR E Cleanin g Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild d eter gent is a ll that is ne cessary to keep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stainless s teel cleaner is r ecommende d. Cleaning the interior H[...]

  • Página 18

    18 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot oper ating prope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and l atched? Is the right c ycle selec ted? Refer to the “ Cycle Sele ction Charts. ” Is there power to the dis hwas[...]

  • Página 19

    19 Spots and st ains on dishes ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is ther e a high min eral conten t in your water? Cond itioning the final rinse wa ter with a l iquid rinse aid help s eliminate spotting an d filming. Keep th e rinse aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing results, wate[...]

  • Página 20

    20 Notes[...]

  • Página 21

    21 Í NDICE CONTRATOS DE PR OTECCI Ó N ................................................ 21 En los EE.UU. ............................ .......................................... ....... 21 En Canad á ................................. .......................................... ....... 22 G A R A N T Í A ............................................[...]

  • Página 22

    22 En Canad á Contratos de mantenimiento Su compra adqui ere un nuevo valor ya que ust ed puede confia r en Sears HomeCe ntral ® pa ra ob ten er se rvi cio d e repa raci ón. Con más de 2.400 especialis tas capaci tados en reparaci ones y acceso a más de un mill ón de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimient o y [...]

  • Página 23

    23 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede [...]

  • Página 24

    24 ■ Instal e su lavav ajilla s en un lug ar protegid o de las inclemenci as del tiempo. Prot é jala contra las temp eraturas bajo c er o par a evit ar posibl es roturas d e la v á lvu la de llenad o. Dichas roturas no est á n cubiertas p or la garant í a. V ea l a secci ó n “ Almace namiento ” para obtener informaci ó n a cerca de c ó[...]

  • Página 25

    25 PIEZAS Y CARACTER Í STICAS A. L avado del ni vel superior B. C anasta superior C. Canasta inferior D. Brazo roc iador inferi or E. Orificio de entrada de a gua (en la pa red de la ti na) F . Parachoques de la canasta G. Elemento d e calefacci ón H. Orificio de ventilac ión I. Braz o rociado r superior J. T ubo de alim entación de agua UL TRA[...]

  • Página 26

    26 El sistema de remoci ó n d e suciedad UL TRA WASH ® El sistema de r emoci ó n de suciedad UL TRA WASH le brinda plato s limp ios y re lucien tes, em pleando me nos t iempo y meno s energ í a. El sistema de remoci ó n de suciedad UL TRA WASH inclu ye: Un sistem a de lavado multin ivel con un f iltro de autolimpieza. GU Í A DE PUESTA EN MAR [...]

  • Página 27

    27 CONEXI Ó N DE LA LAVAVAJILLAS Conexi ó n d el adaptador de la llave del a gua NOT A: D ebe inst alarse un adaptado r especia l en la l lave del a gua antes de q ue la lavavaj illas pued a ser conectad a. Las ins trucc iones complet as de in stal aci ó n y el adaptador vienen con su lavav ajilla s. (Consul te las in struccion es de ins talaci [...]

  • Página 28

    28 Uso d e la llave d el agua Usted pue de hacer salir agua de l a llave mie ntras la lavav ajillas est á conectad a. NOT A: No h aga sali r agua mien tras la la vavajil las se e st á llenando o mie ntras el agua est á siendo expel ida. (Esto ayuda a evita r que la la vavajil las no se llene d e agua lo suf icien te o que se mezcle ag ua de desa[...]

  • Página 29

    29 C ó mo carg ar la canasta superior La can asta supe rior est á dise ñ ada para ta zas, va sos y obj etos m á s peque ñ os. (V ea los si guientes mod elos recomendados de carga.) NOT A: La s caracter í sticas de la cana sta de su lava vajilla s pueden ser di ferentes de las ilustr aciones que siguen . ■ Coloq ue los obje tos de ma nera qu[...]

  • Página 30

    30 C ó mo llenar la canastilla d e los cubiertos Llene la can astilla de cubiertos mientras é sta se enc uentre en la canasta inf erior o s á quela para ll enarla en un mostrador o un a mesa. NOT A: De scar gue o qui te la canastill a antes de des cargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos. Mezcle lo s [...]

  • Página 31

    31 † Podr í a ser necesario usar la opci ó n Hi T emp (Lava do a T emperatura Alta) para obtener el ó ptimo r endimient o en el lavado con agua muy dura. NOT A: L os niveles de llen ado que se indican c orresponden a los detergentes en pol vo est á ndares. Los nivel es puede n variar si usted u sa el detergente l í quido o en polvo concentra[...]

  • Página 32

    32 Conse jos para la eficiencia de la lavavajilla s El agua cali ente disuelv e y activa el detergente para lava vajillas. E l agua calien te tambi é n disuelve l a grasa que se encuen tra en los platos y ay uda a secar los vas os sin manchas. Para l ograr ó ptimos result ados en el lava do de la vaji lla, el agua deber á tener una temperatura d[...]

  • Página 33

    33 * Si la temperatu ra del agua de ent rada es m á s baja q ue la temperatu ra recomendada, el ciclo lo c ompensar á autom á ti camente agregando tiempo y calor seg ú n sea necesario. C ó mo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Des aguar). La luz de cancelar/de saguar se enciende . 2. La la vavajill as comien za un desag ü e de[...]

  • Página 34

    34 Hi T emp/Lavado a T emperatu ra Alta Selec cione es ta opci ó n para calentar el agua a 140 º F ( 60 º C) durante las etap as del ciclo. El calen tar el agua ayuda a mejo rar los r esultados del lav ado. Est a opci ó n agrega tiempo de calor , de agua y de lav ado a las parte s del ciclo. La funci ó n Hi T emp (Lavado a T empera tura Alta) [...]

  • Página 35

    35 C Ó MO LA V AR ART Í CULO S ESPECIALES Si tien e dudas acerca del lavado de un art í cul o determinad o, consulte co n el fabricant e para ver si se trata de un art í cu lo lavab le en la lava vajill as. Material ¿ Lavable en la lavavajillas?/ Coment arios Alumi nio S í La temperatura al ta del agua y los detergentes pueden afectar el acab[...]

  • Página 36

    36 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpi eza Limpieza externa En la may or í a de los casos , todo lo que se de be hacer es usar peri ó dicam ente un pa ñ o suave y h ú medo o una es ponja con un detergente suave para que el exte rior de su lavavaj illas se ve a limpio y reluci ente. Si el ex terior de la la vavajillas es de acero inoxid able, se re[...]

  • Página 37

    37 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS En primer lugar , pruebe las soluc iones sugerida s aqu í y posiblemen te se evite el gasto de una vis ita de servicio t é cnico … La lavavajillas no est á f uncionando correctame nte ■ La lavava jillas no funciona o se detien e durante un ciclo ¿ Se ha cerrado bien la pu erta y el pestil lo ha enganchado? ¿ Se [...]

  • Página 38

    38 ¿ Tiene agua dura? Es posible que ten ga que aumentar la cantida d de detergente que est á usa ndo. Consul te la secci ó n “ Dep ó sito del de ter gen te. ” Ade m á s puede n ecesitar ca mbiar el detergente por uno cuyo conten ido de f ó sforo sea de 8,7 % . ¿ Est á el detergente endurecido en el dep ó sito? Us e s ó lo detergente [...]

  • Página 39

    39 Los platos se da ñ an duran te el ci clo ■ Platos desportill ados ¿ Se carg ó la lava vajilla s adec uadame nte? Co loque los pla tos y vasos de manera qu e est é n estable s y no choquen ent r e s í por la acci ó n del lavado. El sacar y meter las canas tas despacio reduce l a posibili dad de desporti lladuras . NOT A: Algunos objetos d[...]

  • Página 40

    40 Notas[...]

  • Página 41

    41 TA B L E D E S M AT I È RES CONTRATS DE PROTECTION... .......................................... ....... 41 Aux É tats-Unis ...................................................... ..................... 41 Au Canada ..... ......................................... ................................... 42 G A R A NTIE ...............................[...]

  • Página 42

    42 Au Ca nada Contrats d’entr etien V otre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le ser vice. A vec plus de 2400 spécial istes formés et l’ accès à plus d’un million de pièc es et accessoires, n ous avons le s outils et le s pièces ai nsi que les connaissances et compétences pou r remplir ce[...]

  • Página 43

    43 S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le r[...]

  • Página 44

    44 ■ Instal ler le lave- vaissel le dans un en droit à l ’ ab ri des inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appa r eil contre le gel pour é vite r une ruptur e possible du ro binet de r emplissag e. De tell es ruptur es ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oir la s ection “ Remisage ” pour la p r é paration du r emisage en hiver . ■[...]

  • Página 45

    45 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES A. Lavage au niveau supérieur B. Panier supéri eur C. Panier inférieur D. Br as d’asp ersion inf érieur E. Ouverture d’ar rivée d’eau (dans la paroi de la cuve) F . Butoi r de panier G. Élément chauf fant H. Évent I. Br as d’aspe rsion supé rieur J. T ube d’ar rivée d’eau U L TRA FLO W™ K.[...]

  • Página 46

    46 Syst è me d ’é limination des sol ides UL TRA WASH ® Le syst è me d ’é limi natio n des soli des UL TRA WASH vous d onne une vais sell e é tincelante tout en utili sant moins d ’é nergie et de temps. Le syst è me UL TRA W ASH comprend : Un sy st è me de lavage à multinivea u avec un filtr e autonettoy ant. GUIDE DE MISE EN MAR CH[...]

  • Página 47

    47 CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Conne xion de l ’ adaptateu r pour ro bine t REMARQUE : Un adaptat eur sp é cia l doit ê tre instal l é sur le robinet ava nt que le lave-vais selle puis se ê tre raccord é . Les instr uction s d ’ instal lation co mpl è tes ai nsi que l ’ ad aptateur s ont livr é s avec l e lave-va issel le. (V oir le s [...]

  • Página 48

    48 Utilis ation du robinet On pe ut pr endr e de l ’ eau du robinet pen dant que l e lave-va isselle est connect é . REMARQUE : Ne p as pren dre de l ’ eau pend ant que le lave - vaiss elle se re mplit ou penda nt l ’é vacuati on de l ’ ea u. (Ceci emp ê che un faible rempliss age lorsque le l ave-vaissel le se r emplit ou le m é lange [...]

  • Página 49

    49 Chargeme nt du pa nier sup é rieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour l e cha rgem ent des t asses, verres et petits art icles. (V oir le s mod è les de chargement recommand é s ci -desso us.) REMARQUE : Les caract é ristiq ues du pa nier de v otre lave- vaissel le peuven t diff é rer des ill ustrat ions. ■ Pour facilit er le net[...]

  • Página 50

    50 Char gement du pan ier à couverts Charger le panier à cou verts alors qu ’ il est dans l e pan ier inf é rieur ou le r etirer pour le charger sur u n comptoir ou sur une table. REMARQUE : To u j o u r s d é charger ou enlever le pani er avant de d é charger le reste du lave-v aissell e afin d ’é viter que des go uttes d ’ eau tombent[...]

  • Página 51

    51 † Il pe ut ê tr e n é cessaire d'util iser l'option Hi T emp (lavage à ha ute temp.) pour la meilleur e performance de lavage avec une eau tr è s dure. REMARQUE : Les quant it é s i ndiqu é es corresponden t à l'emp loi d'un d é t er gent en po udr e standar d. La quan tit é peut varier si o n util ise un d é ter [...]

  • Página 52

    52 Conseils d ’ ef fica cit é suppl é mentair es ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é ner gie et du temps, n e pas rincer la va isselle avan t de la placer d ans le lav e-vaissell e. ■ Utili ser la ca ract é risti que de mise en mar che diff é r é e pour fair e fonction ner votr e lave- vaiss elle en dehors de s heur es de pointe[...]

  • Página 53

    53 *S i l a t e m p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ratur e recomm and é e, le pr ogramm e compens era automati quement en ajoutan t du temps et de l a chaleur si n é cessaire. Annulatio n d ’ un pr ogramme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vida nge). Le t é moin lumineux Cancel/D rain (annulat[...]

  • Página 54

    54 REMARQUES : ■ Le p rogramm e Po ts Pa ns ( casse roles) a rec ours à cette option. Hi T emp (lavage à temp. é lev é e) est une option ave c les programmes de Heav y W ash (lavage in tense) et Normal W a sh (lavage normal). ■ Utili ser cett e optio n pour les ch ar ges plus sale s que la normale. Heat ed Dry/ s é chage a vec chale ur L ?[...]

  • Página 55

    55 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du lavage d ’ un arti cle particu lier , consult er le fabricant pou r d é terminer s ’ il est lavable au lave-vais selle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents p euven t affecter la finiti on de l ’ alumi nium [...]

  • Página 56

    56 ENTRETIEN DU LAVE -VAISSE LLE Netto yage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ uti liser un linge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pou r nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es[...]

  • Página 57

    57 D É PA N N A G E Essayer d ’ a bord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de s ervice ... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te est- ell e bien fe rm é e et enclench é e? A[...]

  • Página 58

    58 Y a-t-il de s grumeaux de d é terg ent dans le distri buteur? Utili ser unique ment un d é tergent frais. Ne pa s laisser l e d é ter gent pend ant plus ieurs heur es dans un distributeur humi de. Nettoyer le dist ributeu r lorsq u ’ il s ’ y trouve des grume aux de d é ter gent. La pompe ou l e bras d ’ aspersion est-elle/il obst ru ?[...]

  • Página 59

    59 V aisselle p as compl è te ment s è che ■ La vaisselle n ’ est pas s è che Le lave -vaiss elle a-t- il é t é charg é de mani è re à permettre un drainage ad é qu at de l ’ eau? Ne pas ch ar ger excessi vement. V oir la se ction “ Char gement du lave- vaisselle ” . Utilis er un agent de rin ç age liquide pour acc é l é rer l[...]

  • Página 60

    W10040790 © 2 0 0 6 S ea r s B r a nd s , L L C ® Register ed Trade mark / TM Tr ademark / SM Service Mark of Sears B rands, LLC ® Marca R egistra da / TM Marca de comer cio / SM Marca d e Servicio de Sears B rands, LLC ® Marque d é pos é e / TM Marque de co mmerce / SM Marque de service d e Sears Brands, LLC 1 /0 6 Printed in U.S.A. Impreso [...]