Kenmore 587.144 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenmore 587.144. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenmore 587.144 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenmore 587.144 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenmore 587.144, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenmore 587.144 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenmore 587.144
- название производителя и год производства оборудования Kenmore 587.144
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenmore 587.144
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenmore 587.144 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenmore 587.144 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenmore, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenmore 587.144, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenmore 587.144, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenmore 587.144. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dishwasher Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.1440 , 587.1441 154639501 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada MB5 2B8 ww w .sears.com ww w .sears.ca ENGLISH ENGLISH ENGLIS[...]

  • Страница 2

    2 U.S. W arranty ...........................................................2 Safety Instructions .................................................... 3 Dishwasher Features ................................................ 4 Operating Instructions .............................................. 5 Preparing and Loading Dishes .........................[...]

  • Страница 3

    3 Printed in U.S.A. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. If thi[...]

  • Страница 4

    4 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions • Read all instructions before using your dishwasher . • Use your dishwasher only as instructed in this Use & Care Guide. • This Guide does not cover every possible condition and situation[...]

  • Страница 5

    5 Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element. This water is constantly pumped through the rotating spray arm and sprayed[...]

  • Страница 6

    6 Operating Instr Operating Instr Operating Instr Operating Instr Operating Instr uctions uctions uctions uctions uctions Cycle Char Cycle Char Cycle Char Cycle Char Cycle Char t t t t t Getting Started Getting Started Getting Started Getting Started Getting Started 1. Check Filter (See Cleaning Filter) 2. Load dishwasher (See Preparing and Loading[...]

  • Страница 7

    7 Dish Pr Dish Pr Dish Pr Dish Pr Dish Pr eparation eparation eparation eparation eparation It is not necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher. Just remove large pieces and quantities of food, bones, pits, etc. Empty glasses and cups. It may be necessary to presoak or lightly scour firmly cooked-on or baked-on foods. Foods [...]

  • Страница 8

    8 Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Lar Lar Lar Lar Lar ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters ge plates and platters —Place between the support pins with soiled sides facing inward. Bowls, casser Bowls, casse[...]

  • Страница 9

    9 Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents gents gents gents ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • Use only fresh automatic dishwashing detergent. Other detergents will cause oversudsing. • Add detergent ju[...]

  • Страница 10

    10 Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Performance Performance Performance Performance Performance W W W W W ater T ater T ater T ater T ater T emperatur emperatur emperatur emperatur emperatur e e e e e Hot water is needed for best dishwashing and drying results. Water entering dishwasher shoul[...]

  • Страница 11

    11 Car Car Car Car Car e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Outside Outside Outside Outside Outside —Occasionally wash with a mild nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Inside Inside Inside Inside Inside —The inside of the dishwasher is self- cleaning with normal use. To clean Stainless Steel wipe[...]

  • Страница 12

    12 Car Car Car Car Car e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture. Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected. Failure to do so could result in property damage. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLIS[...]

  • Страница 13

    13 Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Connecting and Disconnecting the Portable Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher The portable dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each t[...]

  • Страница 14

    14 Dishes not clean —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, water temperature, water pressure, hard water, amount of detergent, old and ineffective detergent, and dish placement. To maximize wash performance clean the filter of all large food particles after each wash. To ensure that you clean the filter correct[...]

  • Страница 15

    15 should be washed by hand. Do not place silver next to or touching stainless steel utensils in dishwasher silverware basket. This can cause pitting of stainless steel blades. (Most silver knives have stainless steel blades. Do not let blades touch other stainless steel utensils during wash cycle.) T arnish on silver plate occurs when worn down to[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes[...]

  • Страница 17

    17 T T T T T abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias Garantía...............................................................16 Instrucciones de Seguridad.............................17 Características del lavavajillas........................18 Instrucciones de Uso.......................................[...]

  • Страница 18

    18 ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico esté en uso dentro de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman [...]

  • Страница 19

    19 Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Instrucciones importantes para la seguridad GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST GUARDE EST AS AS AS AS AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES I[...]

  • Страница 20

    20 Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. Luego, el lavavajillas se llena de agua hasta el nivel del elemento calefactor. El agua es bombeada constantemente a través d[...]

  • Страница 21

    21 Instr Instr Instr Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL 1. Compruebe El Filtro (Véase El Filtro De la Limpieza) 2 . Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y cargando los platos). 3. Agregue el detergente (Vea la sección Dispensad[...]

  • Страница 22

    22 Pr Pr Pr Pr Pr eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos eparación de los platos Los platos no necesitan ser enjuagados antes de ser colocados en el lavavajillas. Solo tiene que limpiar los pedazos grandes de alimentos, huesos, pepitas, etc. Vacíe los líquidos de los vasos y tazas. Los[...]

  • Страница 23

    23 Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos Para añadir platos 1. Asegúrese de que todavía haya un ciclo completo de lavado para que los platos que vaya a añadir puedan ser lavados y enjuagados a fondo. 2. Destrabe la puerta y espere que se detenga el movimiento del agua. 3. Abra la puerta y coloque el pla[...]

  • Страница 24

    24 Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL N Ciclo Ciclo Ciclo Ciclo Ciclo Agua Blanda (0-3 granos) Agua Semidura ([...]

  • Страница 25

    25 Factor Factor Factor Factor Factor es que afectan es que afectan es que afectan es que afectan es que afectan el r el r el r el r el r endimiento endimiento endimiento endimiento endimiento T T T T T emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua emperatura del agua Se necesita agua caliente para obtener los mejo[...]

  • Страница 26

    26 Exterior Exterior Exterior Exterior Exterior — Limpie de vez en cuando el exterior con un detergente suave no abrasivo y agua. Enjuague y seque. Interior Interior Interior Interior Interior —El interior del lavavajillas se limpia solo con el uso normal. Para limpiar el acero inoxidable, hágalo a favor del grano. Utilice un detergente apto p[...]

  • Страница 27

    27 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Peligro de daño a la propiedad La temperaturas bajo el punto de congelación pueden causar que se rompan las tuberías. Asegúrese [...]

  • Страница 28

    28 Cable de alimentación eléctrica con enchufe de toma de tierra con 3 patillas. No corte, saque ni cortocircuite bajo ninguna circunstancia la clavija de toma de tierra de este enchufe. IMPORTANTE: Asegúrese de que la puerta esté trabada antes de mover el lavavajillas. El cable, el acoplador para la llave del agua y las mangueras se encuentran[...]

  • Страница 29

    29 Platos no limpios — Lea las páginas 20 a 24 para la información sobre el ciclo correcto de lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, la presión del agua, agua dura, la cantidad de detergente, detergente viejo e ineficiente y la colocación de los platos. Para maximizar funcionamiento de la colada limpie el filtro de todas las pa[...]

  • Страница 30

    30 Antes de llamar para obtener servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los problemas comunes que no son el resultado de una fabricación o materiales defectuosos de este lavavajillas. ¿ P r oblemas de ruido? Es normal que oiga ruidos silbantes o de pulsaciones. Estos sonidos significan que el agua está c[...]

  • Страница 31

    31 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes de sécurité.............................................30 Caractéristiques......................................................31 Fonctionnement de l’appareil.................................32 Préparation et chargement de la vaisselle.........33-34 Distributeurs et de détergen[...]

  • Страница 32

    32 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes tantes tantes tantes tantes • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. • Utiliser uniquement le lave-vaisselle[...]

  • Страница 33

    33 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’à la h[...]

  • Страница 34

    34 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Tableau des cycles Eau Eau Eau Eau Eau (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) Durée* Durée* Durée* Durée* Durée* (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) (approx.) Lavages/ Lavages/ Lavages/ Lavages/ Lavage[...]

  • Страница 35

    35 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Gratter et enlever simplement les gros morceaux de nourritu[...]

  • Страница 36

    36 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Char Char Char Char Char gement du panier gement du panier gement du panier gement du panier gement du panier inférieur inférieur inférieur inférieur inférieur Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et plats Grandes assiettes et pla[...]

  • Страница 37

    37 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS N Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de détersif détersif détersif détersif détersif Le distributeur de détersif est muni d’un godet fermable et d’un autre découvert. Le[...]

  • Страница 38

    38 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Facteurs af Facteurs af Facteurs af Facteurs af Facteurs af fectant le fectant le fectant le fectant le fectant le r r r r r endement endement endement endement endement Réglage variable Ouverture du distributeur Capuchon du distributeur Pr Pr Pr Pr Pr oduit de rinçage oduit de rinçage oduit d[...]

  • Страница 39

    39 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Entr Entr Entr Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Risque de brûlure Laissez l'élément chauffant se refroidir avant de nettoyer l'intérieur. Sinon, il y a risque de brûlure. Extérieur —Laver de temps en temps ?[...]

  • Страница 40

    40 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Entr Entr Entr Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite Des températures de gel peuvent provoquer des fuites de conduites d’eau. Assurez-vous que toutes les conduites d’eau au lave-vaisselle et ses [...]

  • Страница 41

    41 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile vaisselle mobile Branchement de l?[...]

  • Страница 42

    42 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante La vaisselle n’est pas propre — Report[...]

  • Страница 43

    43 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage P ro blème de bruit? Les bruissements et les pulsations sont des bruits normaux. Ils signifient simplement que l’eau circule dans le lave-vaisselle. Il est normal d’entendre des bruits de moteur avant que l’eau ne rentre dans la cuve. [...]

  • Страница 44

    44 ® ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC[...]