JVC MX-J100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC MX-J100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC MX-J100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC MX-J100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC MX-J100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC MX-J100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC MX-J100
- название производителя и год производства оборудования JVC MX-J100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC MX-J100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC MX-J100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC MX-J100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC MX-J100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC MX-J100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC MX-J100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. COMP ACT DIGIT AL AUDIO COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO MX-J100 Consists of CA-MXJ100 and SP-M[...]

  • Страница 2

    Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. The switch in any position does not discon- nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del int[...]

  • Страница 3

    CAUTION T o reduce the risk of electr ical shocks , fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. PRECAUCIÓN P ara reducir riesgos de choques eléctricos, incendio , etc.: 1. No extr aiga los tor nillos, los cubier tas ni la caja. 2. No exponga este apar ato a la lluvia o a la humed[...]

  • Страница 4

    Caution: Proper V entilation T o av oid risk of electr ic shock and fire, and to pre vent damage , locate the apparatus as f ollows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w . 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ve[...]

  • Страница 5

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO- SURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PAR[...]

  • Страница 6

    – 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote contr ol is differen[...]

  • Страница 7

    – 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 4 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ...............[...]

  • Страница 8

    – 3 – English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. OPEN / CLOSE ST ANDBY DISC CHANGE COMPACT DIGITAL AUDIO VOLUME PLA Y REC/PLA Y CD SYNCHRO RECORDING EJECT EJECT PROGRAM/SET COUNTER RESET ACTIVE BASS EX. SOUND MODE CLOCK/TIMER ECHO AUX FM/AM - TUNING PRESET + TUNING + CD T APE T APE [...]

  • Страница 9

    – 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Carousel 2 (standby/on) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display windo w 4 CLOCK/TIMER button (9, 16) 5 COUNTER RESET button (15) DEMO button (8) 6 SOUND MODE button (10) 7 A CTIVE B ASS EX. (extension) b utton (10) 8 Remote sensor 9 FM/AM b utton (11) Pr essing this button als[...]

  • Страница 10

    – 5 – English Remote Control Remote Control 1 (standby/on) button (9) 2 PR OGRAM/SET button (9) 3 REPEA T button (12) 4 V .MASKING button (16) 5 T APE A/ B button (14) 6 CD 38 button (12) Pr essing this button also turns on the unit. 7 T APE 3 button (14, 15) Pr essing this button also turns on the unit. 8 7 (stop) button (12, 13, 15) 9 V OL. +[...]

  • Страница 11

    – 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • A C plug adaptor (1) If any is missing, consult your dealer immedi[...]

  • Страница 12

    – 7 – English SPEAKERS IMPEDANCE 6-16 OHMS. + + – – R L 1 Connect the AM loop antenna to the AM ANT terminal as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r eception. For better r eception of both FM and AM • Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals and connecting cords. • Keep the antenna[...]

  • Страница 13

    – 8 – English FM 75 COAXIAL AM ANT AUX SPEAKERS IMPEDANCE 6-16 OHMS R + L I N + – – R L 110V- 127V 220V- 240V Connecting Other Equipment Y ou can connect an audio equipment — used only as a playback de vice. When you connect and use this equipment, refer also to its manual. Be sure that the plugs of the audio cords are color coded: White [...]

  • Страница 14

    – 9 – English Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , first set the clock b uilt in this unit. • T here is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. • If you w ant to stop clock setting, press CLOCK/TIMER once or wait until the time l[...]

  • Страница 15

    – 10 – English Reinforcing the Bass Sound The richness and fullness of the bass sound is maintained regardless of ho w low you set the v olume. Y ou can use this eff ect only for playback. T o get the effect, press A CTIVE BASS EX. so that the B ASS indicator appears on the display . T o cancel the effect, press the b utton again so that the in[...]

  • Страница 16

    – 11 – English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM). • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Select a station. On the unit: Pr ess and hold TUNING – or TUNING + for mor e than 1 se[...]

  • Страница 17

    – 12 – English Loading CDs 1 Pr ess OPEN/CLOSE 0 on the unit. The unit automatically turns on and the carousel comes out. 2 Place one or two discs corr ectly on the front slots of the car ousel, with its label side up. • When using a CD single (8 cm), place it on the inner circle of the disc tray . 3 If y ou wish to load a third disc, press D[...]

  • Страница 18

    – 13 – English Basic CD Operations While playing a CD, you can do the follo wing operations. T o exchange CDs during playback of another Press DISC CHANGE to eject and exchange the CD. T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : F ast r e verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using t[...]

  • Страница 19

    – 14 – English Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. • Y ou can play bac k only the type I tapes. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the deck which you hav e put a cassette into last is selected. T o op[...]

  • Страница 20

    – 15 – English Recording Resetting the T ape Counter If you wish to take a note on the counter v alue at the beginning of each track, reset the counter before starting a recording. Press COUNTER RESET on the unit to reset the counter . The counter reading becomes “0000. ” • The counter reading also becomes “0000” when the unit is turn[...]

  • Страница 21

    – 16 – English Using the Microphone Y ou can enjoy singing along and microphone mixing. • T he MIC LEVEL control adjustment is valid for microphone connected to the MIC jack. IMPORT ANT : • Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • When you do not use the microphone, keep the microphone unconnected. Si[...]

  • Страница 22

    – 17 – English Using the T imers There are three timers a vailable — Recording Timer , Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program. How Daily T imer actually works The unit auto[...]

  • Страница 23

    – 18 – English 7 When selecting “FM” or “AM. ” Press 4 or ¢ to select the preset station number , then press PR OGRAM/SET . The unit enters recording timer setting mode. If you want to continue the Recording T imer setting, go to step 3 of the Recording T imer setting procedure. 8 Pr ess CLOCK/TIMER. The indicator stops flashing and re[...]

  • Страница 24

    – 19 – English Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep T imer when the unit is operating. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes by . On the r emote control ONL Y : 1 Press SLEEP . The time length until the shut-of f time appears an[...]

  • Страница 25

    – 20 – English Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be careful not to touch the tape surface. • A void the f ollowing places to store the tape: — In dusty [...]

  • Страница 26

    – 21 – English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physicall y damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom No sound is heard. Hard to list[...]

  • Страница 27

    – 22 – English Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Amplifier — CA-MXJ100 Output Po wer: 40 W per channel, min. RMS, both channels driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10 % total harmonic distortion Audio input sensitivity/Impedance (a t 1 kHz) A UX: 400 mV/50 k Ω MIC : 2.5 mV/5 k Ω Speake[...]

  • Страница 28

    FM 75 COAXIAL AM ANT AUX SPEAKERS IMPEDANCE 6-16 OHMS R + L I N + – – R L 110V- 127V 220V- 240V 110V- 127V 220V- 240V Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sob[...]