JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC MAGNETOSCOPE HR-J270. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC MAGNETOSCOPE HR-J270, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- название производителя и год производства оборудования JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC MAGNETOSCOPE HR-J270, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC MAGNETOSCOPE HR-J270, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC MAGNETOSCOPE HR-J270. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FR LPT0322- 003A FRANÇAIS SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE Les illustrations du magnétoscope qui apparaissent dans ce manuel d’instructions sont celles du modèle HR-J670EU. SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité ........................................ 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 7 Raccordements de ba[...]

  • Страница 2

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 2 FR SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaqu e d’identification et les précaution s à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’a rrière de l’appar eil. A TTENTION: TENSION D ANGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQ UE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE [...]

  • Страница 3

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 3 Ne pas respecter les précautions suiv antes peut pr oduire des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. 1. N E P AS placer le magnétoscope . . . ...dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité. ...en plein soleil. ...dans un en droit poussiér eux.[...]

  • Страница 4

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 4 FR INDEX VUE DE F ACE A To u c h e S TA N D B Y / O N 1 墌 p. 8 B F enêtre d e c hargement d e la cassette C T ouche de vitesse d’ enregistrement ( SP/LP) (HR-J670/6 72/673/47 0/472EU) 墌 p. 20 T ouche REVIEW (HR-J270 /272EU) 墌 p. 18 D T ouche de retour r apide ( 3 ) 墌 p. 16, 17 E T ouche de lectu[...]

  • Страница 5

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 5 P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B .E.S.T . 墌 p. 23 B Indicateurs de mode symbo liques C Indicateurs de vitess e d’enregistrement (HR-J670/6 72/673/470/ 472EU seulemen t) 墌 p. 20 * EP est uniquement pour la lecture NTSC. D Indicateurs d’heure de progr ammation 墌[...]

  • Страница 6

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 6 FR INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T o uc he TV 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la colo nne de droite B T ouche TV/VCR 墌 p. 21 e t “F on ctionnement d e téléviseurs JVC” dans l’encadr é de la colonne de droite C T ouche REVIEW 墌 p. 18 D T ouches NUMBER 墌 p.[...]

  • Страница 7

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 7 INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES[...]

  • Страница 8

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 8 FR RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides A Mettre en marche le magnét oscope. Appuy er sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage du réglage de pa ys appar aît sur le [...]

  • Страница 9

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 9 C Sélectionner la langue. Appuyer sur OK . L ’affichage du réglage de la langue apparaît sur le panneau d’affic hage av ant et/ou sur l’écran TV . Sur le panneau d’affichage a v ant Appuyer sur rt pour sélectionner le code de v otre langue. (Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE. D [...]

  • Страница 10

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 10 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du télévise[...]

  • Страница 11

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 11 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heure actuelle correc te est affichée. Mettre en marc he le télévise[...]

  • Страница 12

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 12 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Langue Ce magnétoscope v ous offre le choix de v oir les messages sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue ( 墌 p. 11), vous pouvez c hanger manuellement le réglage de la langue si nécessaire. A Accé[...]

  • Страница 13

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 13 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est nécessaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a vant l’enregistrem ent programmé a vec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 24) ou l’en[...]

  • Страница 14

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 14 FR RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentatio[...]

  • Страница 15

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 15 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”, p[...]

  • Страница 16

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 16 FR LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèc he sur le dev ant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force [...]

  • Страница 17

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 17 Fonctions de lecture Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuy er sur 9 . ● S’il y a un vacillement v ertical de l’image,utiliser les touches PR pour ajuster l’image. 2 Lire image par image. Appuy er sur 9 . OU Appuy er sur w ou e . Ralenti P endant l?[...]

  • Страница 18

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 18 FR LECTURE (suite) Alignement manuel V otre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. P endant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touc hes PR . 1 Annuler l’alignement automatique. Appuy er sur p sur la télécommande. 2[...]

  • Страница 19

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 19 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A v ant de commencer , s’assurer que le magnétoscope es[...]

  • Страница 20

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 20 FR ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0: 00:00”. B Choisir un programme. Appuy er[...]

  • Страница 21

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 21 Fonctions d’enregistrement Minuterie d’arrêt (ITR) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranc hes de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuy er sur 7 sur le magnétoscope. 2 Pa[...]

  • Страница 22

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 22 FR ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affic hage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a vant de lancer l’enreg[...]

  • Страница 23

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 23 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) contrôle l’état de la ba nde utilisée pendant la lecture et l’enregistrem ent, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. V ous pouvez régler “B .[...]

  • Страница 24

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 24 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l[...]

  • Страница 25

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 25 D Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). E Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le pan[...]

  • Страница 26

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 26 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler v otre magnétoscope pour enr egistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’é[...]

  • Страница 27

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 27 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). H Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV o[...]

  • Страница 28

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 28 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # ( TIMER ), puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Le panneau d’aff[...]

  • Страница 29

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 29 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV A UCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous venez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter . Exemple: Le pr ogramme 1 ([...]

  • Страница 30

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 30 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur v otre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et pro[...]

  • Страница 31

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 31 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ou s pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et v otre magnétoscope comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de SORTIE A UDIO/VIDEO du camescope au connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SOR TIE ou A V2 (L-2) ENTREE/DE[...]

  • Страница 32

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 32 FR MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser vo tre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision à 21 broc hes du lecteur au connecteur pér itélévision à 21 broche[...]

  • Страница 33

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 33 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Raccorder le décodeur au connecteur de récepteur satellite si v ous a vez un décodeur , le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORT IE au connecteur du téléviseur , et le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR au connecteur du récepteur s[...]

  • Страница 34

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 34 FR RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/ utilisation d’un décodeur Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut être utilisée comme entrée pour un décodeur externe. Branc her simplement un décodeur et v ous pouvez profiter de la variété des programmes disponibles sur des canaux broui[...]

  • Страница 35

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 35 Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo (HR-J670/672/673EU seulement) Ces instructions v ous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre chaîne Hi-F i stéréo (si vous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c h aîne. Effectuer les raccordements. Raccorder le[...]

  • Страница 36

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 36 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di vers réglages de mode sur l’écran “ A UTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de c hacun des modes, voir pages 37 à 39. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur[...]

  • Страница 37

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 37 *Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 23). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a v antages d’une lecture amélior?[...]

  • Страница 38

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 38 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en ca r act ères en gr as dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO SP ] LP (HR-J670/672/673/470/ 472EU seulement) M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour per[...]

  • Страница 39

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 39 * Le réglage par défaut est indiqué en ca r act ères en gr as dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 L-2 : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a vec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au conn[...]

  • Страница 40

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 40 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les r appeler a vec les touc hes PR sans [...]

  • Страница 41

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 41 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectu er manuellement, se reporter à la page 44. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correctement, “R[...]

  • Страница 42

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 42 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 8), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 10) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 40). A Accéder à l’écran “MENU PRI[...]

  • Страница 43

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 43 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que v o us voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre[...]

  • Страница 44

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 44 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont dé posés dan s v otre magnétos cope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que v ous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. [...]

  • Страница 45

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 45 Liste de stations TV et identification * L ’abréviation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est aff ic hée sur l’écran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A T[...]

  • Страница 46

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 46 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du canal vidéo Le canal vidéo (canal de sortie RF) est le canal sur lequel votre téléviseur reçoit les signaux d’image et du son du magn étosco pe par le câble RF . Si v ous a vez r accordé le m agnétoscope à v otre téléviseur via le r accordement [...]

  • Страница 47

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 47 Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis appuy er sur OK ou e .[...]

  • Страница 48

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 48 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuy er sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuy er sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REG[...]

  • Страница 49

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 49 E Régler la date et l’heure. Appuy er sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “date ” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de[...]

  • Страница 50

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 50 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un prob lème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a voir à env oyer v otre magnétoscop[...]

  • Страница 51

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 51 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement[...]

  • Страница 52

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 52 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement a vec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son mic[...]

  • Страница 53

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 53 QU ESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lec tur e ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l?[...]

  • Страница 54

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 54 FR C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 – 240 V d , 50/60 Hz Consommation [HR-J670/672/673EU] Alimentation en mar che : 19 W Alimentation en veille : 4,9 W [HR-J470/472/270/272EU] Alimentation en mar che : 17 W Alimentation en veille : 4,9 W T empératures F onctionnement: [...]

  • Страница 55

    Filename [HRJ670EU1IX.fm] Masterpage:Right FR 55 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire .... ........ 44 Affichage d ’avertissement de mi nuterie ........ ....... 5 AFFICHAGES SUR ÉCRAN .............. .................... 5 Alignement m anuel ................... ................... ..... 18 Arrêt sur image/lec ture image p[...]

  • Страница 56

    Filename [Co v4.fm] Impr imé en Alle magne 0100IYV * ID * JVE FR Réglage automatique — en se référant au panneau d’affichage avant La fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du syntoniseur , l’horloge et les numéros guides. A V ANT DE COMMENCER, VEU ILLEZ V OUS ASSU RER Q U E: 8 Le câble d’antenne TV est rac[...]