JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC MAGNETOSCOPE HR-J270, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC MAGNETOSCOPE HR-J270. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC MAGNETOSCOPE HR-J270
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC MAGNETOSCOPE HR-J270, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC MAGNETOSCOPE HR-J270 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FR LPT0322- 003A FRANÇAIS SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE Les illustrations du magnétoscope qui apparaissent dans ce manuel d’instructions sont celles du modèle HR-J670EU. SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité ........................................ 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 7 Raccordements de ba[...]

  • Seite 2

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 2 FR SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaqu e d’identification et les précaution s à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’a rrière de l’appar eil. A TTENTION: TENSION D ANGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQ UE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE [...]

  • Seite 3

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 3 Ne pas respecter les précautions suiv antes peut pr oduire des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. 1. N E P AS placer le magnétoscope . . . ...dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à l’humidité. ...en plein soleil. ...dans un en droit poussiér eux.[...]

  • Seite 4

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 4 FR INDEX VUE DE F ACE A To u c h e S TA N D B Y / O N 1 墌 p. 8 B F enêtre d e c hargement d e la cassette C T ouche de vitesse d’ enregistrement ( SP/LP) (HR-J670/6 72/673/47 0/472EU) 墌 p. 20 T ouche REVIEW (HR-J270 /272EU) 墌 p. 18 D T ouche de retour r apide ( 3 ) 墌 p. 16, 17 E T ouche de lectu[...]

  • Seite 5

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 5 P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B .E.S.T . 墌 p. 23 B Indicateurs de mode symbo liques C Indicateurs de vitess e d’enregistrement (HR-J670/6 72/673/470/ 472EU seulemen t) 墌 p. 20 * EP est uniquement pour la lecture NTSC. D Indicateurs d’heure de progr ammation 墌[...]

  • Seite 6

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 6 FR INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T o uc he TV 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” dans l’encadré de la colo nne de droite B T ouche TV/VCR 墌 p. 21 e t “F on ctionnement d e téléviseurs JVC” dans l’encadr é de la colonne de droite C T ouche REVIEW 墌 p. 18 D T ouches NUMBER 墌 p.[...]

  • Seite 7

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 7 INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES[...]

  • Seite 8

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 8 FR RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides A Mettre en marche le magnét oscope. Appuy er sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage du réglage de pa ys appar aît sur le [...]

  • Seite 9

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 9 C Sélectionner la langue. Appuyer sur OK . L ’affichage du réglage de la langue apparaît sur le panneau d’affic hage av ant et/ou sur l’écran TV . Sur le panneau d’affichage a v ant Appuyer sur rt pour sélectionner le code de v otre langue. (Ex.) DEUTSCH est sélectionné pour la SUISSE. D [...]

  • Seite 10

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 10 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du télévise[...]

  • Seite 11

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 11 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heure actuelle correc te est affichée. Mettre en marc he le télévise[...]

  • Seite 12

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 12 FR RÉGLA GES INITIA UX (suite) Langue Ce magnétoscope v ous offre le choix de v oir les messages sur écran en 13 langues différentes. Bien que le réglage automatique sélectionne automatiquement la langue ( 墌 p. 11), vous pouvez c hanger manuellement le réglage de la langue si nécessaire. A Accé[...]

  • Seite 13

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 13 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est nécessaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a vant l’enregistrem ent programmé a vec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 24) ou l’en[...]

  • Seite 14

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 14 FR RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentatio[...]

  • Seite 15

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 15 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”, p[...]

  • Seite 16

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 16 FR LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèc he sur le dev ant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force [...]

  • Seite 17

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 17 Fonctions de lecture Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuy er sur 9 . ● S’il y a un vacillement v ertical de l’image,utiliser les touches PR pour ajuster l’image. 2 Lire image par image. Appuy er sur 9 . OU Appuy er sur w ou e . Ralenti P endant l?[...]

  • Seite 18

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 18 FR LECTURE (suite) Alignement manuel V otre magnétoscope dispose d’une commande d’alignement automatique. P endant la lecture, vous pouvez l’annuler et régler manuellement l’alignement en appuyant sur les touc hes PR . 1 Annuler l’alignement automatique. Appuy er sur p sur la télécommande. 2[...]

  • Seite 19

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 19 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A v ant de commencer , s’assurer que le magnétoscope es[...]

  • Seite 20

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 20 FR ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0: 00:00”. B Choisir un programme. Appuy er[...]

  • Seite 21

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 21 Fonctions d’enregistrement Minuterie d’arrêt (ITR) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranc hes de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuy er sur 7 sur le magnétoscope. 2 Pa[...]

  • Seite 22

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:L eft 22 FR ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affic hage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a vant de lancer l’enreg[...]

  • Seite 23

    Filename [HRJ670EU1.fm] Masterpage:Right FR 23 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) contrôle l’état de la ba nde utilisée pendant la lecture et l’enregistrem ent, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. V ous pouvez régler “B .[...]

  • Seite 24

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 24 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l[...]

  • Seite 25

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 25 D Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). E Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le pan[...]

  • Seite 26

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 26 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler v otre magnétoscope pour enr egistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’é[...]

  • Seite 27

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 27 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. (HR-J670/672/673/470/472EU seulement) Appuyer sur SP/LP ( p ). H Régler le mode VPS/PDC. Appuyer sur VPS/PDC pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV o[...]

  • Seite 28

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 28 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # ( TIMER ), puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Le panneau d’aff[...]

  • Seite 29

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 29 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV A UCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous venez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter . Exemple: Le pr ogramme 1 ([...]

  • Seite 30

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 30 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur v otre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et pro[...]

  • Seite 31

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 31 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ou s pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et v otre magnétoscope comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de SORTIE A UDIO/VIDEO du camescope au connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SOR TIE ou A V2 (L-2) ENTREE/DE[...]

  • Seite 32

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 32 FR MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser vo tre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision à 21 broc hes du lecteur au connecteur pér itélévision à 21 broche[...]

  • Seite 33

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 33 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Raccorder le décodeur au connecteur de récepteur satellite si v ous a vez un décodeur , le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORT IE au connecteur du téléviseur , et le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR au connecteur du récepteur s[...]

  • Seite 34

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:L eft 34 FR RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/ utilisation d’un décodeur Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut être utilisée comme entrée pour un décodeur externe. Branc her simplement un décodeur et v ous pouvez profiter de la variété des programmes disponibles sur des canaux broui[...]

  • Seite 35

    Filename [HRJ670EU2.fm] Masterpage:Right FR 35 Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo (HR-J670/672/673EU seulement) Ces instructions v ous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre chaîne Hi-F i stéréo (si vous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c h aîne. Effectuer les raccordements. Raccorder le[...]

  • Seite 36

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 36 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di vers réglages de mode sur l’écran “ A UTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de c hacun des modes, voir pages 37 à 39. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur[...]

  • Seite 37

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 37 *Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T rac king) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 23). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a v antages d’une lecture amélior?[...]

  • Seite 38

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 38 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en ca r act ères en gr as dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO SP ] LP (HR-J670/672/673/470/ 472EU seulement) M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LP pour per[...]

  • Seite 39

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 39 * Le réglage par défaut est indiqué en ca r act ères en gr as dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 L-2 : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a vec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au conn[...]

  • Seite 40

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 40 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les r appeler a vec les touc hes PR sans [...]

  • Seite 41

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 41 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectu er manuellement, se reporter à la page 44. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correctement, “R[...]

  • Seite 42

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 42 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 8), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 10) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 40). A Accéder à l’écran “MENU PRI[...]

  • Seite 43

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 43 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que v o us voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre[...]

  • Seite 44

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 44 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont dé posés dan s v otre magnétos cope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que v ous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. [...]

  • Seite 45

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 45 Liste de stations TV et identification * L ’abréviation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est aff ic hée sur l’écran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A T[...]

  • Seite 46

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 46 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du canal vidéo Le canal vidéo (canal de sortie RF) est le canal sur lequel votre téléviseur reçoit les signaux d’image et du son du magn étosco pe par le câble RF . Si v ous a vez r accordé le m agnétoscope à v otre téléviseur via le r accordement [...]

  • Seite 47

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 47 Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis appuy er sur OK ou e .[...]

  • Seite 48

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 48 FR RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuy er sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuy er sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REG[...]

  • Seite 49

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 49 E Régler la date et l’heure. Appuy er sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “date ” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de[...]

  • Seite 50

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 50 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un prob lème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a voir à env oyer v otre magnétoscop[...]

  • Seite 51

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 51 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement[...]

  • Seite 52

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 52 FR EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement a vec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son mic[...]

  • Seite 53

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:Right FR 53 QU ESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lec tur e ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l?[...]

  • Seite 54

    Filename [HRJ670EU3.fm] Masterpage:L eft 54 FR C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 – 240 V d , 50/60 Hz Consommation [HR-J670/672/673EU] Alimentation en mar che : 19 W Alimentation en veille : 4,9 W [HR-J470/472/270/272EU] Alimentation en mar che : 17 W Alimentation en veille : 4,9 W T empératures F onctionnement: [...]

  • Seite 55

    Filename [HRJ670EU1IX.fm] Masterpage:Right FR 55 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire .... ........ 44 Affichage d ’avertissement de mi nuterie ........ ....... 5 AFFICHAGES SUR ÉCRAN .............. .................... 5 Alignement m anuel ................... ................... ..... 18 Arrêt sur image/lec ture image p[...]

  • Seite 56

    Filename [Co v4.fm] Impr imé en Alle magne 0100IYV * ID * JVE FR Réglage automatique — en se référant au panneau d’affichage avant La fonction de réglage automatique règle automatiquement les canaux du syntoniseur , l’horloge et les numéros guides. A V ANT DE COMMENCER, VEU ILLEZ V OUS ASSU RER Q U E: 8 Le câble d’antenne TV est rac[...]