JVC LT-42DV8BG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LT-42DV8BG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LT-42DV8BG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LT-42DV8BG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LT-42DV8BG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC LT-42DV8BG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LT-42DV8BG
- название производителя и год производства оборудования JVC LT-42DV8BG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LT-42DV8BG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LT-42DV8BG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LT-42DV8BG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LT-42DV8BG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LT-42DV8BG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LT-42DV8BG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO LCT2318-001[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    i Dear Customer , This apparat us is in conformance with the valid Europ ean directives and standards regarding electromagneti c compatibility and electrical safety . European represent ative of Victo r Company of Japan, Limited is: JVC T echnology Centre Europe G mbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kund[...]

  • Страница 4

    ii Information for Users on Disposa l of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment shou ld not be disposed as general household waste at it s end-of-life. Inst ead, he product should be hande d over to the applicable collectio[...]

  • Страница 5

    iii Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des util isateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un app areil électriq ue et électronique, cela signif ie qu’il ne doit pas être élimi né en tant que déchet[...]

  • Страница 6

    1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr ABC Service de Messagerie Arrêt Fermer Editer Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux An n i ve r sa i r e ! Ave c t ou t Et s r u o j u o) r u o j [...]

  • Страница 7

    2 PREPARATION UTILI SATION RÉGLAGE PROBLEMES? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant toute chose! z Avertissement ............ ............ ........... ............ 3 Mise en route z Nomenclature des pièces . .............. ............ .. 5 z Raccordements de base . .............. .............. .. 7 z Raccordement d’appareils externe[...]

  • Страница 8

    3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur . Le téléviseur pourrait[...]

  • Страница 9

    4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P . ii à iii). Ne placez jamais rien sur le téléviseur! Maintenez le téléviseur à l’abri de l[...]

  • Страница 10

    5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enregistre ment g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED ” est réglé à “Non”, l’é clairage LED ne s’allume pas. g “Eclairage LE[...]

  • Страница 11

    6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS TV/DTV  En mode téléviseur / vidéo  Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veill ant à respecter le s polarités + et - .  Mode canaux numériques Interrupteur principal (de mise sous tension) Sélect[...]

  • Страница 12

    7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV .  Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P . 9) Précautions avant utilisat ion Rangement  Raccordem[...]

  • Страница 13

    8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Chaînes payantes Prenez d’abord un abonnement aup rès d’une société de radiotélévision. Celle-ci vous fera p arvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card. Renseignez-vous auprès de l a so [...]

  • Страница 14

    9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder de nombreu x appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .) Raccordement d’app areils externes EXT-4 EXT-1 EXT-2 (T-V LINK) EXT-3 PC IN Casqu[...]

  • Страница 15

    10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres appareils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sources de copie g “Copie” (P . 30) z Raccord ement d’un dé codeur g “Décodeu r(Ext-2) ” (P . 46) z Utilisatio[...]

  • Страница 16

    11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiat ement sur l’appareil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a fonction “Enregistrement Dire ct”. g “Informations techniqu es” (P . 6[...]

  • Страница 17

    12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Début  La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. 1 Sélectionnez une langue z Langue de l’interface et du menu DTV en mode canaux num?[...]

  • Страница 18

    13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue  Changement de langue  Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E  Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) g g D D Réglez les canaux analogiques E Le réglage initial est terminé  Modification des canaux numé riques g “Modification des c anaux numé[...]

  • Страница 19

    14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votr e antenne ou de son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faib le. g Demandez conseil à votre revendeur Le [...]

  • Страница 20

    15 Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Automati que” dans “R églages ini tiaux” (P . 12). A Sélectionnez le mode canaux numéri ques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la liste de prog.” Affichez la barre de menus Sélectionnez “DVB” (DTV) Sélectionnez “Editer les chaînes” C [...]

  • Страница 21

    16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un canal Effacer Supprimez une chaîne V errouiller Empêcher les enfant s de regarder cert ains canaux Favoris Enregistrer vos canaux favoris Nom TF1 A selectionnez le caractère B déplacez Nom ABCDEF [...]

  • Страница 22

    17 Modification des canaux analogiques Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Auto” dans les “Régla ges initi aux” (P . 13). A Sélectionnez le mode canaux analogiques B Affichez le menu “Editer” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ Manuel” C Modification [...]

  • Страница 23

    18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous effacez la chaîne en app uyant sur le bouton. Manuel Enregistrer une nouvelle chaîn[...]

  • Страница 24

    19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é po use Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr Télévision 21 PA G E  Sous-titres  Sélectionnez [...]

  • Страница 25

    20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Réglages de l’image (Mode Image, Fonction s, etc.)  Réglages du son (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.)  Fixez les réglag es (Auto, Langage, et c.)  Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouillage, etc.) Personnalisation du téléviseur 39 PA G E V idéos [...]

  • Страница 26

    21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous te nsion Utiliser les bouto ns numérotés, les boutons plus h aut / plus bas Utilisation de l’ Liste Prog. Informations sur la chaîne  Vo l u m e TV/DTV  Suppression d u son z Pour éteindre le té[...]

  • Страница 27

    22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa ions économiques Flash de nouvelles sportives CH21 (Pas d’i ndication )  Description des symboles : Niveau de récepti on Rouge Jaune V ert : Ch[...]

  • Страница 28

    23 Utilisation de l’EPG (Guide électronique des pro grammes) V ous pouvez chercher un programme numérique dans un guide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation. A Sélectionnez le mode canaux numériques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez l’EPG  Contrôler les informations du programme g  Ferm[...]

  • Страница 29

    24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS N’affich er que les programmes corresponda nt au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste des genr es 2 Sélectionner u n genre z Plusieurs genres peuvent être sélect ionnés.  Recherche rapide z Un seul genre peut être sélectionné. 3 Rechercher un progra[...]

  • Страница 30

    25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa ge f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites 2 Sélectionnez une tou che de couleur p our enregistre r votre page 3 Entrez le numéro de la page à enregistrer 4 Enregistrez  Quitter g  Rap[...]

  • Страница 31

    26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours  Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher les p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) AFFICHE R Passer rapidement du mode télétexte au mode TV Laisser la pa[...]

  • Страница 32

    27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériques aux canaux analogiques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P . 30)  Sélection des modes mono / stéréo / diffusion bilingue g “Stéréo/ t[...]

  • Страница 33

    28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’ une diffusion de Télétexte peu t être captée. (Pas d’indication) Heure z Appuyer sur ce bouton u ne fois affiche le “Liste Prog.”. Liste P rog. +10 10 Liste Prog 09 08 07 06 05 04 03 02[...]

  • Страница 34

    29 V idéos / DVD  Mode TV Régler des bornes exte rnes 1 Affichez le menu “Ext Réglages” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “Ext R églages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et continuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P . 46) z H[...]

  • Страница 35

    30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P  Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT- 2 3 EXT- 3 4 EXT- 4 5 HDMI1 6 HDMI2 7 HDMI3 8 PC  Sélectionnez un canal numérique / analogique A B C Sélectionnez un canal TV/AV Mode Ext 0A V [...]

  • Страница 36

    31 T a bleau d’affichage La fonction du tableau d’affichage vous permet d’af ficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseur lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère utile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p. ex. Joyeux Anniversai[...]

  • Страница 37

    32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du message B Entrez le message C Sauvegardez le messa ge Compose le message (bleu) Affichez le tableau d’affichage Passez à l’écran de modification ~ 09 ABC / abc Service de Messagerie Confirmer Supprimer tout Effacer Àm a r a v i s s z [...]