JVC LT-42DV8BG Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC LT-42DV8BG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC LT-42DV8BG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC LT-42DV8BG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC LT-42DV8BG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC LT-42DV8BG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC LT-42DV8BG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC LT-42DV8BG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC LT-42DV8BG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC LT-42DV8BG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC LT-42DV8BG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC LT-42DV8BG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC LT-42DV8BG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC LT-42DV8BG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO LCT2318-001[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    i Dear Customer , This apparat us is in conformance with the valid Europ ean directives and standards regarding electromagneti c compatibility and electrical safety . European represent ative of Victo r Company of Japan, Limited is: JVC T echnology Centre Europe G mbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kund[...]

  • Seite 4

    ii Information for Users on Disposa l of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment shou ld not be disposed as general household waste at it s end-of-life. Inst ead, he product should be hande d over to the applicable collectio[...]

  • Seite 5

    iii Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des util isateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un app areil électriq ue et électronique, cela signif ie qu’il ne doit pas être élimi né en tant que déchet[...]

  • Seite 6

    1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr ABC Service de Messagerie Arrêt Fermer Editer Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux An n i ve r sa i r e ! Ave c t ou t Et s r u o j u o) r u o j [...]

  • Seite 7

    2 PREPARATION UTILI SATION RÉGLAGE PROBLEMES? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant toute chose! z Avertissement ............ ............ ........... ............ 3 Mise en route z Nomenclature des pièces . .............. ............ .. 5 z Raccordements de base . .............. .............. .. 7 z Raccordement d’appareils externe[...]

  • Seite 8

    3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur . Le téléviseur pourrait[...]

  • Seite 9

    4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P . ii à iii). Ne placez jamais rien sur le téléviseur! Maintenez le téléviseur à l’abri de l[...]

  • Seite 10

    5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enregistre ment g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED ” est réglé à “Non”, l’é clairage LED ne s’allume pas. g “Eclairage LE[...]

  • Seite 11

    6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS TV/DTV  En mode téléviseur / vidéo  Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veill ant à respecter le s polarités + et - .  Mode canaux numériques Interrupteur principal (de mise sous tension) Sélect[...]

  • Seite 12

    7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV .  Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P . 9) Précautions avant utilisat ion Rangement  Raccordem[...]

  • Seite 13

    8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Chaînes payantes Prenez d’abord un abonnement aup rès d’une société de radiotélévision. Celle-ci vous fera p arvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card. Renseignez-vous auprès de l a so [...]

  • Seite 14

    9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder de nombreu x appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .) Raccordement d’app areils externes EXT-4 EXT-1 EXT-2 (T-V LINK) EXT-3 PC IN Casqu[...]

  • Seite 15

    10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres appareils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sources de copie g “Copie” (P . 30) z Raccord ement d’un dé codeur g “Décodeu r(Ext-2) ” (P . 46) z Utilisatio[...]

  • Seite 16

    11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiat ement sur l’appareil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a fonction “Enregistrement Dire ct”. g “Informations techniqu es” (P . 6[...]

  • Seite 17

    12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Début  La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. 1 Sélectionnez une langue z Langue de l’interface et du menu DTV en mode canaux num?[...]

  • Seite 18

    13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue  Changement de langue  Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E  Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) g g D D Réglez les canaux analogiques E Le réglage initial est terminé  Modification des canaux numé riques g “Modification des c anaux numé[...]

  • Seite 19

    14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votr e antenne ou de son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faib le. g Demandez conseil à votre revendeur Le [...]

  • Seite 20

    15 Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Automati que” dans “R églages ini tiaux” (P . 12). A Sélectionnez le mode canaux numéri ques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la liste de prog.” Affichez la barre de menus Sélectionnez “DVB” (DTV) Sélectionnez “Editer les chaînes” C [...]

  • Seite 21

    16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un canal Effacer Supprimez une chaîne V errouiller Empêcher les enfant s de regarder cert ains canaux Favoris Enregistrer vos canaux favoris Nom TF1 A selectionnez le caractère B déplacez Nom ABCDEF [...]

  • Seite 22

    17 Modification des canaux analogiques Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Auto” dans les “Régla ges initi aux” (P . 13). A Sélectionnez le mode canaux analogiques B Affichez le menu “Editer” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ Manuel” C Modification [...]

  • Seite 23

    18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous effacez la chaîne en app uyant sur le bouton. Manuel Enregistrer une nouvelle chaîn[...]

  • Seite 24

    19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é po use Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr Télévision 21 PA G E  Sous-titres  Sélectionnez [...]

  • Seite 25

    20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Réglages de l’image (Mode Image, Fonction s, etc.)  Réglages du son (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.)  Fixez les réglag es (Auto, Langage, et c.)  Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouillage, etc.) Personnalisation du téléviseur 39 PA G E V idéos [...]

  • Seite 26

    21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous te nsion Utiliser les bouto ns numérotés, les boutons plus h aut / plus bas Utilisation de l’ Liste Prog. Informations sur la chaîne  Vo l u m e TV/DTV  Suppression d u son z Pour éteindre le té[...]

  • Seite 27

    22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa ions économiques Flash de nouvelles sportives CH21 (Pas d’i ndication )  Description des symboles : Niveau de récepti on Rouge Jaune V ert : Ch[...]

  • Seite 28

    23 Utilisation de l’EPG (Guide électronique des pro grammes) V ous pouvez chercher un programme numérique dans un guide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation. A Sélectionnez le mode canaux numériques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez l’EPG  Contrôler les informations du programme g  Ferm[...]

  • Seite 29

    24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS N’affich er que les programmes corresponda nt au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste des genr es 2 Sélectionner u n genre z Plusieurs genres peuvent être sélect ionnés.  Recherche rapide z Un seul genre peut être sélectionné. 3 Rechercher un progra[...]

  • Seite 30

    25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa ge f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites 2 Sélectionnez une tou che de couleur p our enregistre r votre page 3 Entrez le numéro de la page à enregistrer 4 Enregistrez  Quitter g  Rap[...]

  • Seite 31

    26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours  Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher les p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) AFFICHE R Passer rapidement du mode télétexte au mode TV Laisser la pa[...]

  • Seite 32

    27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériques aux canaux analogiques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P . 30)  Sélection des modes mono / stéréo / diffusion bilingue g “Stéréo/ t[...]

  • Seite 33

    28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’ une diffusion de Télétexte peu t être captée. (Pas d’indication) Heure z Appuyer sur ce bouton u ne fois affiche le “Liste Prog.”. Liste P rog. +10 10 Liste Prog 09 08 07 06 05 04 03 02[...]

  • Seite 34

    29 V idéos / DVD  Mode TV Régler des bornes exte rnes 1 Affichez le menu “Ext Réglages” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “Ext R églages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et continuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P . 46) z H[...]

  • Seite 35

    30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P  Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT- 2 3 EXT- 3 4 EXT- 4 5 HDMI1 6 HDMI2 7 HDMI3 8 PC  Sélectionnez un canal numérique / analogique A B C Sélectionnez un canal TV/AV Mode Ext 0A V [...]

  • Seite 36

    31 T a bleau d’affichage La fonction du tableau d’affichage vous permet d’af ficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseur lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère utile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p. ex. Joyeux Anniversai[...]

  • Seite 37

    32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du message B Entrez le message C Sauvegardez le messa ge Compose le message (bleu) Affichez le tableau d’affichage Passez à l’écran de modification ~ 09 ABC / abc Service de Messagerie Confirmer Supprimer tout Effacer Àm a r a v i s s z [...]