JVC GR-D350U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC GR-D350U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC GR-D350U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC GR-D350U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC GR-D350U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC GR-D350U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC GR-D350U
- название производителя и год производства оборудования JVC GR-D350U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC GR-D350U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC GR-D350U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC GR-D350U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC GR-D350U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC GR-D350U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC GR-D350U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH GR-D350U L YT1515-001A EN Dear Customer , Thank you f or purchasing this digital video camera. Bef ore use, please read the saf ety information and precautions contained in the pages 2 – 4 and 10 to ensure saf e use of this product. Please visit our Homepage on the W orld Wide W eb f or Digital Video Camera: For Accessories : http://www .[...]

  • Страница 2

    2 EN MasterP age: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording. Play bac k your trial recording to make sure the video and audio hav e been recorded properly . ● We recommend cleaning y our video heads before use. If you ha ven’t used y our camcorder for a while, the heads may be dirty . W e recommend periodicall[...]

  • Страница 3

    EN 3 MasterP age: Star t_Right SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. CAUTIONS: ÷ This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used for pla yback with a television of a diff erent standard. Howev er, liv e recording and LCD monitor/[...]

  • Страница 4

    4 EN MasterP age: Left IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer ’ s instructions. 8. Do [...]

  • Страница 5

    EN 5 MasterP age: Star t_Right Wipe/Fader Effects Y ou can use the Wipe/F ader Effects to mak e pro-style scene transitions. (  pg. 30) Program AE, Effects and Shutter Effects For e xample, “ SPORTS ” mode allows f ast- moving images to be captured one frame at a time, f or vivid, stable slow-motion. (  pg. 31) Auto Button Y ou can change[...]

  • Страница 6

    6 EN MasterP age: Left CONTENTS GETTING STARTED 7 Index ................................................................. 7 Provided Accessories ..................................... 10 Power .............................................................. 11 Operation Mode .............................................. 13 Language Settings .........[...]

  • Страница 7

    MasterP age: Video_Heading0_Right EN 7 GETTING ST ARTED GETTING ST ARTED Index 3 7 6 5 4 9 8 ! %& " 2 1 #$ ( GR-D350UC.book Page 7 Wednesday, October 19, 2005 1:51 PM[...]

  • Страница 8

    GETTING ST ARTED 8 EN MasterP age: Left Controls 1 Rewind Button [ 1 ] (  pg. 20) Left Button [ 1 ] (  pg. 14) Quick Re view Button [QUICK REVIEW] ( ☞ pg. 19) 2 Set Button [SET] (  pg. 14) Data Battery Button [DA T A] (  pg. 12) 3 Stop Button [ 7 ] (  pg. 20) Backlight Compensation Button [BACKLIGHT] (  pg. 28) Down Button [ 4 ][...]

  • Страница 9

    EN 9 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording 1 Auto/Man ual Mode Indicator : Auto Mode : Manual Mode 2 : Night-Alive Indicator (  pg. 26) : Gain Up Mode (  pg. 24) 3 Shutter Speed (  pg. 31) 4 White Balance Indicator (  pg. 29) 5 Effect Mode Indicator (  p[...]

  • Страница 10

    GETTING ST ARTED 10 EN MasterP age: Left Before Using This Camcorder Make sure you onl y use cassettes with the Mini D V mark . This camcorder is designed exclusiv ely for the digital video cassette. Only cassettes marked “” can be used with this unit. Remember that this camcorder is not compatible with other digital video formats. Remember tha[...]

  • Страница 11

    EN 11 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED How T o Attach The Lens Cap T o protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. NOTE: T o con fi r m the lens cap is on correctly make sure the cap is fl ush to the camcorder . How T o Attach The Shoulder Strap Follo w the illustration.[...]

  • Страница 12

    GETTING ST ARTED 12 EN MasterP age: Left T o detach the battery pack Slide the battery pack upward while pressing PUSH BA TT . to detach it. * Provided NOTES: ÷ ÷ ÷ ÷ This product inc ludes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery . Use the JVC BN- VF707U/VF714U/VF733U battery packs. Using generic no[...]

  • Страница 13

    EN 13 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Using AC Power P erform step 4 in “ Charging The Battery P ack ” . NOTE: The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . About Batteries D ANGER! Do not attempt to take the batteries apar t, or e xpose them to fl ame or e xces[...]

  • Страница 14

    GETTING ST ARTED 14 EN MasterP age: Left Power-Linked Operation When the P ower Switch is set to “ REC ” , you can also turn on/off the camcorder by opening/ closing the LCD monitor or pulling out/pushing in the view fi nder . INFORMA TION: The follo wing explanations in this manual supposes the use of LCD monitor in your operation. If you wan[...]

  • Страница 15

    EN 15 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED 1 Set the P ower Switch to “ REC ” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Make sure the LCD monitor is closed and lock ed. Pull out the view fi nder fully and adjust it manually f or best view ability . 3 T ur n the Diopter Adjustment Control until the ind[...]

  • Страница 16

    GETTING ST ARTED 16 EN MasterP age: Left The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow , then pull the cassette holder cov er open until it locks . The cassette holder opens automatically . ● Do not touch internal components. 2 Inser t or remov e a tape and press “ PU[...]

  • Страница 17

    MasterP age: Video_Heading0_Right EN 17 VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower (  pg. 11) ● Loading A Cassette (  pg. 16) 1 Remov e the lens cap . (  pg. 11) 2 Open the LCD monitor fully . 3 Set the P ower Switch to “ REC ” while pressing down the Loc [...]

  • Страница 18

    VIDEO RECORDING 18 EN MasterP age: Left LCD Monitor And Viewfinder While using the LCD monitor: Make sure the vie w fi nder is pushed back in. Pull on the end A of the LCD monitor and open the LCD monitor fully . It can rotate 270 ° (90 ° downward, 180 ° upw ard). While using the view fi nder: Make sure the LCD monitor is closed and lock ed. [...]

  • Страница 19

    EN 19 VIDEO RECORDING MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK Journalistic Shooting In some situations, different shooting angles may pro vide more dramatic results. Hold the camcorder in the desired position and tilt the LCD monitor in the most conv enient direction. It can rotate 270 ° (90 ° downward, 180 ° upward). Time Code[...]

  • Страница 20

    20 EN MasterP age: Left VIDEO PLA YBA CK 1 Load a cassette. (  pg. 16) 2 Set the P ower Switch to “ PLA Y ” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 3 T o star t playbac k, press 6 . 4 T o stop playbac k, press 7 . ● During Stop mode, press 1 to rewind, or ¡ to fast-f orward the tape. T o control the speaker v olume Sli[...]

  • Страница 21

    EN 21 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK 1 Y ellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2 Red to A UDIO R IN* 3 White to A UDIO L IN* * Not required for w atching still images only . 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the [...]

  • Страница 22

    MasterP age: Heading0_Left 22 EN MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simpli fi es man y of the more detailed camcorder settings. (  pg. 22 – 25) 1 For Video Recording Men us: ● Set the P ower Switch to “ REC ” while pressing down the Lock Button located on the s witch[...]

  • Страница 23

    EN 23 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES FUNCTION The menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . [ ] = F actor y-preset (  pg. 30), “ Wipe or F ader Effects ” (  pg. 31), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effects ” (  pg. 31), “ Progr am AE, Effects [...]

  • Страница 24

    MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 24 EN MasterP age: Left OFF : Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [A GC] : The ov erall appearance ma y be grainy , but the image is bright. AU TO : The shutter speed is automatically adjusted. Shooting a subject in low or poor lighting at slow shutter speed pro vides a brighter imag[...]

  • Страница 25

    EN 25 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES OFF : Automatic demonstration will not tak e place. [ON] : Demonstrates cer tain functions such as Wipe/F ader and Effects, etc., and can be used to con fi rm how these functions operate. Demonstration starts in the following cases: ● When the Menu Screen is close[...]

  • Страница 26

    MasterP age: Heading0_Left 26 EN FEA TURES FOR RECORDING This camcorder allows y ou to choose the type of image output format f or recording. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Press 16:9 button repeatedly to choose y our selection. [4:3] : Records with no change in the screen ratio . F or playbac k on a TV with a nor mal screen ratio . Whe[...]

  • Страница 27

    EN 27 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES The camcorder ’ s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm (2") to the subject) to in fi nity . Howe ver , correct focus ma y not be obtained depending on the shooting condition. In this case, use the manual f o[...]

  • Страница 28

    FEA TURES FOR RECORDING 28 EN MasterP age: Left Like the pupil of the human e ye, the iris contracts in well-lit en vironments to keep too much light from entering, and dilates in dim environments to allo w in more light. Use this function in the f ollowing situations: ● When shooting a moving subject. ● When the distance to the subject changes[...]

  • Страница 29

    EN 29 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Selection of a spot metering area enables more precise exposure compensation. Y ou can select one of the three metering areas on the LCD monitor/view fi nder . 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . (  pg. 13) 3 Press BA CKLIGHT t[...]

  • Страница 30

    FEA TURES FOR RECORDING 30 EN MasterP age: Left Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . (  pg. 13) 3 Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so that the white paper fi lls th[...]

  • Страница 31

    EN 31 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . (  pg. 13) 3 Set “ EFFECT ” , “ PROGRAM AE ” or “ SHUTTER ” in FUNCTION Menu. (  pg. 22) ● The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activ a[...]

  • Страница 32

    MasterP age: Heading0_Left 32 EN EDITING 1 Y ellow to VIDEO IN 2 Red to A UDIO R IN 3 White to A UDIO L IN 1 Follo wing the illustrations, connect the camcorder and the VCR ’ s input connectors . 2 Star t pla yback on the camcorder . (  pg. 20) 3 At the point you w ant to star t dubbing, start recording on the VCR. (Refer to the VCR ’ s inst[...]

  • Страница 33

    EN 33 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES It is also possible to cop y recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a D V connector . Since a digital signal is sent, there is little, if an y , image or sound deterioration. T o use this camcorder as a pla yer 1 Make sure all units are turned off. 2 Conne[...]

  • Страница 34

    EDITING 34 EN MasterP age: Left It is also possible to tr ansfer still/mo ving images to a PC with a D V connector by using the software equipped with the PC or commercially av ailable software. If you are using a Windo ws ® XP, you can use Windows ® Messenger to conduct video conferences o ver the Internet, using a camcorder . For details , refe[...]

  • Страница 35

    EN 35 MasterP age: Star t_Right REFERENCES TROUBLESHOOTING If, after f ollowing the steps in the char t below , the problem still e xists, please consult your nearest JVC dealer . Power ● The power is not connected properly . ➜ Connect the AC Adapter securely . (  pg. 13) ● The battery pack is not attached fi rmly . ➜ Detach the battery[...]

  • Страница 36

    TROUBLESHOOTING 36 EN MasterP age: Left ● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light sources behind the subject. ➜ Find a white subject and compose your shot so that it also appears in the frame. (  pg. 26) ● Shooting was perf ormed under backlit conditions. ➜ Press BA CKLIGHT . (  pg.[...]

  • Страница 37

    EN 37 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES ● The view fi nder is pulled out and “ PRIORITY ” is set to “ FINDER ” . ➜ Push the view fi nder bac k in or set “ PRIORITY ” to “ LCD ” . (  pg. 18, 22, 24) ● The LCD monitor ’ s br ightness setting is too dark. ➜ Adjust the brightness of the LCD monitor. ( ?[...]

  • Страница 38

    MasterP age: Heading0_Left 38 EN USER MAINTENANCE Before cleaning, turn off the camcorder and remov e the battery pack and AC Adapter . T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dr y cloth. T o clean the LCD monitor Wipe gently with a so[...]

  • Страница 39

    EN 39 MasterP age: Star t_Right REFERENCES CA UTIONS AC Adapter When using the A C Adapter in areas other than the USA The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit ’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican Nation[...]

  • Страница 40

    CA UTIONS 40 EN MasterP age: Left LCD Monitor ● T o prevent damage to the LCD monitor , DO NO T ... push it strongly or apply any shocks . ... place the camcorder with the LCD monitor on the bottom. ● T o prolong service life ... avoid rubbing it with coarse cloth. ● Be aware of the f ollowing phenomena f or LCD monitor use. These are not mal[...]

  • Страница 41

    EN 41 CA UTIONS MasterP age: Star t_Right REFERENCES Serious malfunctioning About moisture condensation ● Y ou hav e observed that pouring a cold liquid into a glass will cause drops of water to f orm on the glass outer surface . This same phenomenon occurs on the head drum of a camcorder when it is mov ed from a cool place to a warm place, after[...]

  • Страница 42

    MasterP age: Heading0_Left 42 EN SPECIFICA TIONS Camcorder P ower supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.8 W (LCD monitor off, vie w fi nder on) Approx. 3.2 W (LCD monitor on, view fi nder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) Dimensions (W x H x D) 59 mm x 94 mm x 114 [...]

  • Страница 43

    EN 43 MasterP age: Star t_Right TERMS A AC Adapter .............................................. 13, 39 Auto / Manual Mode ...................................... 13 B Backlight Compensation ................................ 28 Battery Pack ...................................... 11, 12, 39 Blank Search ...............................................[...]

  • Страница 44

    MasterPage: BackCover EN GR-D350U Printed in Malaysia 1105ASR-NF-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited UC GR-D350UC.book Page 44 Wednesday, October 19, 2005 1:51 PM[...]

  • Страница 45

    FRANÇAIS GR-D350U L YT1515-001A FR Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire les inf ormations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages 2 – 4 et 10 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. Consultez la page d’accueil de notr[...]

  • Страница 46

    2 FR MasterP age: Left ● A vant d’enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test. Visualiser votre enregistrement test pour v ous assurez que les images et le son ont été enregistrés correctement. ● Nous recommandons de nettoy er les têtes vidéo av ant chaque utilisation. Si vous n’a vez pas utilisé votre camésco[...]

  • Страница 47

    FR 3 MasterP age: Star t_Right PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. PR É CAUTIONS: ● Ce caméscope est conçu pour être utilisé av ec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilis?[...]

  • Страница 48

    4 FR MasterP age: Left CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Respecter toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Ne nettoy er qu’avec un chiff on sec. 7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.[...]

  • Страница 49

    FR 5 MasterP age: Star t_Right Effets de volet/fondu V ous pouv ez utiliser les effets de v olet/fondu pour faire des tr ansitions de scènes de type professionnel. ( ☞ p . 30) Programme AE, effets et effets de l'obturateur P ar ex emple, le mode “SPORTS” per met de filmer des scènes rapides une image à la f ois, puis de donner une le[...]

  • Страница 50

    6 FR MasterP age: Left T ABLE DES MA TIÈRES MISE EN ROUTE 7 Index ................................................................. 7 Accessoires fournis ......................................... 10 Alimentation .................................................... 11 Mode de fonctionnement ................................ 13 Réglages de langue ..[...]

  • Страница 51

    MasterP age: Video_Heading0_Right FR 7 MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Index 3 7 6 5 4 9 8 ! %& " 2 1 #$ ( GR-D350UC.book Page 7 Thursday, October 20, 2005 4:37 PM[...]

  • Страница 52

    MISE EN ROUTE 8 FR MasterP age: Left Commandes 1 T ouche de rembobinage [ 1 ] (  p . 20) Bouton vers la gauche [ 1 ] (  p . 14) T ouche Relecture rapide [QUICK REVIEW] (  p . 19) 2 Bouton de réglage [SET] (  p . 14) Bouton d'infos de batterie [D A T A] (  p . 12) 3 T ouche Arrêt [ 7 ] (  p . 20) T ouche de compensation de c[...]

  • Страница 53

    FR 9 MISE EN ROUTE MasterP age: Star t_Right MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur Durant l’enregistrement vidéo 1 Indicateur du mode A uto/Manuel : Mode Auto : Mode manuel 2 : Indicateur de pr ise de vues en f aible lumière (  p . 26) : Mode Gain relevé (  p . 24) 3 Vitesse de l'obturateur (  p . 31) 4 Indicateur[...]

  • Страница 54

    MISE EN ROUTE 10 FR MasterP age: Left A vant d’utiliser ce caméscope V eillez à utiliser des cassettes por tant la mention . Ce caméscope est conçu exclusiv ement pour les cassettes vidéo numériques. Seules les cassettes marquées “ ” peuvent être utilisées a vec cet appareil. Souvenez-vous que ce cam é scope n ’ est pas compatible[...]

  • Страница 55

    FR 11 MISE EN ROUTE MasterP age: Star t_Right MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif P our protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. REMARQUE: P our confir mer que le couvre- objectif est installé correctement, s’assurer qu’il est en ligne av ec le caméscope. Comment att[...]

  • Страница 56

    MISE EN ROUTE 12 FR MasterP age: Left P our retirer la batterie F aire glisser la batter ie v ers le haut tout en appuyant sur PUSH B A TT . pour la détacher . * Fournie REMARQUES: ● Ce produit inc lut des technologies brevet é es et exclusives et f onctionne uniquement avec des infos batterie de mar que JVC. Utiliser les batteries BN-VF707U/VF[...]

  • Страница 57

    FR 13 MISE EN ROUTE MasterP age: Star t_Right MISE EN ROUTE Utilisation de l’alimentation secteur Reprendre l’étape 4 de la section “Recharge de la batterie”. REMARQUE: L ’adaptateur secteur fourni dispose d’une sélection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. À propos des batteries D ANGER! Ne pas démonter les b[...]

  • Страница 58

    MISE EN ROUTE 14 FR MasterP age: Left Fonctionnement lié à l’alimentation Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “REC”, vous pouv ez aussi allumer/éteindre le caméscope en ouvrant/f er mant l’écran LCD ou en tirant/poussant le viseur . INFORMA TION: Les explications suiv antes du présent manuel prennent pour hypoth?[...]

  • Страница 59

    FR 15 MISE EN ROUTE MasterP age: Star t_Right MISE EN ROUTE 1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC” tout en appuyant sur la touche de v errouillage située sur l’interrupteur . 2 S’assurer que l’écran LCD est f er mé et verrouillé. Tirer complètement sur le viseur et l’ajuster manuellement pour la meilleure vue. 3 T ou[...]

  • Страница 60

    MISE EN ROUTE 16 FR MasterP age: Left Le caméscope a besoin d’être alimenté pour charger ou éjecter une cassette. 1 F aire coulisser et maintenir OPEN/EJECT dans le sens de la flèche, puis tirer le v olet pour s’ouvrir jusqu’à son blocage. Le logement s’ouvre automatiquement. ● Ne pas toucher les pièces internes. 2 Insérer ou enl[...]

  • Страница 61

    MasterP age: Video_Heading0_Right FR 17 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUE: A vant de continuer , effectuer les procédures indiquées ci-dessous: ÷ Alimentation (  p. 11) ÷ Inser tion d’une cassette (  p . 16) 1 Retirer le couvre-objectif . (  p. 11) 2 Ouvrir complètement l’écran LCD . 3 Régler l’in[...]

  • Страница 62

    ENREGISTREMENT VIDÉO 18 FR MasterP age: Left Écran LCD et viseur Durant l ’ utilisation de l ’é cran LCD: S’assurer que le viseur est rentré. Soulev er l’extrémité A de l’écran LCD pour ouvrir celui-ci complètement. Il peut tour ner de 270° (90° v ers le bas, 180° v ers le haut). Durant l ’ utilisation du viseur: S’assurer [...]

  • Страница 63

    FR 19 ENREGISTREMENT VIDÉO MasterP age: Star t_Right ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO Prise de vues journalistique Dans cer taines situations, des angles de prise de vues différents peuvent offrir des résultats plus spectaculaires. T enir le caméscope dans la position désirée et incliner l’écran LCD dans le sens le plus commode. Il peut to[...]

  • Страница 64

    20 FR MasterP age: Left LECTURE VIDÉO 1 Insérer une cassette. (  p . 16) 2 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “PLA Y” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l’interrupteur . 3 P our commencer la lecture, appuyer sur 6 . 4 P our arrêter la lecture, appuyer sur 7 . ÷ En mode d’arrêt, appuyer sur 1 pour l[...]

  • Страница 65

    FR 21 LECTURE VIDÉO MasterP age: Star t_Right ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO Photo en mode lecture Ce caméscope vous permet de prendre des photos pendant la lecture d'une vidéo . Appuyer sur SNAPSHO T . 1 Jaune v ers VIDEO IN (À raccorder si v otre téléviseur ou magnétoscope ne possède que des connecteurs d’entrée A/V .) 2 Rouge v[...]

  • Страница 66

    MasterP age: Heading0_Left 22 FR UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ Ce caméscope dispose d’un système de menus sur écran f acile à utiliser qui simplifie beaucoup de nombreux réglages de détail. (  p. 22 – 25) 1 P our les menus d ’ enregistrement vid é o: ● Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC?[...]

  • Страница 67

    FR 23 UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES FONCTION Les réglages du menu ne peuv ent être changés que lorsque l'interrupteur se trouve à “REC”. [ ] = Préréglage en usine (  p . 30), “Eff ets de volet ou de f ondu” (  p . 31), “Programme AE, eff ets et effets[...]

  • Страница 68

    UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ 24 FR MasterP age: Left ARR Ê T : Permet de filmer des scènes sombres sans réglage de luminosité de l’image. [CA G] : L ’aspect général peut paraître gran uleux, mais l’image reste lumineuse. AU TO : La vitesse de l’obturateur se règle automatiquement. La prise d’un sujet dans[...]

  • Страница 69

    FR 25 UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES ARR Ê T : Aucune démonstration automatique n’a lieu. [MARCHE] : Fait la démonstr ation de cer taines fonctions telles que V olet/F ondu et effets , etc. et peut être utilisé pour confirmer comment ces fonctions agissent. Une démonstr[...]

  • Страница 70

    MasterP age: Heading0_Left 26 FR FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Ce caméscope vous permet de choisir le type de format de sortie de l'image pour l'enregistrement. 1 Régler l'interrupteur à “REC”. 2 Appuyer sur le bouton 16:9 plusieurs f ois pour obtenir la sélection désirée. [4:3] : Enregistre sans aucune modification des pr[...]

  • Страница 71

    FR 27 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES Le syst è me de mise au point automatique toute distance du cam é scope permet de fi lmer en continu du gros plan ( à 5 cm en viron du sujet) à l ’ in fi ni. Cependant, une mise au point correcte peut ne pas ê tre obtenue en f onction des conditions de pris[...]

  • Страница 72

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT 28 FR MasterP age: Left Comme la pupille de l ’œ il humain, l ’ iris se contracte dans un milieu bien é clair é pour é viter de faire p é n é trer trop de lumi è re , et se dilate quand l ’é clairage est f aible pour laisser passer plus de lumi è re. Utiliser cette fonction dans les situations suivantes [...]

  • Страница 73

    FR 29 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES La s é lection d ’ une zone de mesure permet une compensation de l ’ exposition plus pr é cise. V ous pouvez s é lectionner l ’ une des trois z ones de mesure sur l ’é cran LCD/le viseur . 1 R é gler l ’ interrupteur d ’ alimentation sur “ REC ”[...]

  • Страница 74

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT 30 FR MasterP age: Left R é gler manuel de la balance des blancs lors d ’ une prise de vues sous des types d ’é clairage diff é rents. 1 R é gler l ’ interrupteur d ’ alimentation sur “ REC ” . 2 R é gler le mode d'enregistrement à “ ” . (  p . 13) 3 T enir une feuille de papier b lanc dev[...]

  • Страница 75

    FR 31 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES 1 R é gler l ’ interrupteur d ’ alimentation sur “ REC ” . 2 R é gler le mode d'enregistrement à “ ” . (  p . 13) 3 R é gler “ EFFET ” , “ EFFETS PRG. ” ou “ OBTUR. ” dans le menu FONCTION. (  p. 22) ● Le menu EFFET, EFFETS P[...]

  • Страница 76

    MasterP age: Heading0_Left 32 FR MONT A GE 1 Jaune v ers VIDEO IN 2 Rouge vers A UDIO R IN 3 Blanc vers A UDIO L IN 1 Conform é ment aux illustrations , raccorder les connecteurs d ’ entr é e du cam é scope et du magn é toscope. 2 D é marrer la lecture sur le cam é scope. (  p . 20) 3 À l ’ endroit exact o ù v ous voulez que la copie[...]

  • Страница 77

    FR 33 MONT A GE MasterP age: Star t_Right FONCTIONS ÉLABORÉES Il est é galement possible de copier des sc è nes enregistr é es à l ’ aide du cam é scope sur un autre appareil vid é o é quip é d ’ un connecteur D V . Comme un signal num é rique est env oy é , il y a peu, voire pas de d é g radation de l ’ image ou du son. P our ut[...]

  • Страница 78

    MONT A GE 34 FR MasterP age: Left Il est é galement possible de tr ansf é rer des images fi xes/en mouv ement vers un ordinateur é quip é d ’ un connecteur D V via le logiciel install é sur l ’ ordinateur ou disponible dans le commerce . Si vous a vez Windows ® XP, vous pouv ez utiliser Windows ® Messenger pour mener des vid é oconf é[...]

  • Страница 79

    FR 35 MasterP age: Star t_Right RÉFÉRENCES DÉP ANNA GE Si le probl è me persiste malg r é une obser v ation des é tapes r é per tori é es dans le tableau ci- dessous, consulter le re vendeur JVC le plus proche. Alimentation ● La source d ’ alimentation n ’ a pas é t é correctement raccord é e. ➜ V é ri fi er le branchement de l[...]

  • Страница 80

    DÉP ANNA GE 36 FR MasterP age: Left ● La source de lumi è re ou le sujet fi lm é ne comprennent pas de blanc. Ou plusieurs sources de lumi è re diff é rentes fi gurent derri è re le sujet. ➜ T rouver un sujet blanc et bien le cadrer lors de la prise de vues. (  p. 26) ● La prise de vues a é t é effectu é e à contre-jour . ➜ A[...]

  • Страница 81

    FR 37 DÉP ANNA GE MasterP age: Star t_Right RÉFÉRENCES ● Le viseur est tir é et “ PRIORIT É” est r é gl é sur “ VISEUR ” . ➜ Repousser le viseur ou r é gler “ PRIORIT É” sur “ LCD ” . (  p. 18, 22, 24) ● Le r é glage de la luminosit é de l ’é cran LCD est trop sombre. ➜ R é gler la luminosit é de l ’é c[...]

  • Страница 82

    MasterP age: Heading0_Left 38 FR ENTRETIEN CLIENT A vant le netto yage, é teindre le cam é scope puis retirer la batterie et l ’ adaptateur secteur . P our nettoyer l ’ ext é rieur Essuyer d é licatement à l ’ aide d ’ un chiff on doux. Insister sur les traces r é sistantes à l ’ aide du chiffon imbib é d ’ une solution dilu é [...]

  • Страница 83

    FR 39 MasterP age: Star t_Right RÉFÉRENCES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Adaptateur secteur Utilisation de l ’ adaptateur secteur en dehors des Etats-Unis. L ’ adaptateur secteur fourni dispose d ’ une s é lection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. UTILISA TION DE L ’ ADAPT A TEUR DE PRISE SECTEUR Lors du branchement du[...]

  • Страница 84

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 40 FR MasterP age: Left Écran LCD ÷ ÷ ÷ ÷ Pour é viter tout endomma g ement de l ’é cran LCD , NE P AS ... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs. ... Placer le cam é scope avec l ’é cr an LCD en dessous. ÷ ÷ ÷ ÷ Pour pr olong er sa dur é e de vie utile ... É viter de le frotter à l ’ ai[...]

  • Страница 85

    FR 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MasterP age: Star t_Right RÉFÉRENCES Dysfonctionnement gra ve À propos de la condensation d ’ humidit é ● V ous av ez sans doute observ é qu ’ en versant un liquide froid dans un verre , des gouttes d ’ eau se forment sur la surface e xt é rieure. Le m ê me ph é nom è ne se produit sur le tambour por t[...]

  • Страница 86

    MasterP age: Heading0_Left 42 FR CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Alimentation CC 11 V (En utilisant l ’ adaptateur secteur) CC 7,2 V (En utilisant la batter ie) Consommation 2,8 W environ ( É cran LCD é teint, viseur allum é ) 3,2 W environ ( É cran LCD allum é , viseur é teint) 6,5 W environ (Maximum ; en chargeant la batterie) Di[...]

  • Страница 87

    FR 43 MasterP age: Star t_Right LEXIQUE A Adaptateur secteur .................................. 13, 39 B Batterie .............................................. 11, 12, 39 Balance des blancs ....................................... 29 C Compensation de contre-jour ........................ 28 Capacit é d ’ enregistrement Bande ....................[...]

  • Страница 88

    MasterPage: BackCover FR GR-D350U Imprim é en Malaisie 1105ASR-NF-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited UC GR-D350UC.book Page 44 Thursday, October 20, 2005 4:37 PM[...]