JVC GET0075-001A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC GET0075-001A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC GET0075-001A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC GET0075-001A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC GET0075-001A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC GET0075-001A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC GET0075-001A
- название производителя и год производства оборудования JVC GET0075-001A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC GET0075-001A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC GET0075-001A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC GET0075-001A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC GET0075-001A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC GET0075-001A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC GET0075-001A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GET0075-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS KD-LH7R/KD-LH5R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER 7 D SOUND VOL VOL SOURCE R F U D 5 D For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eig[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when op en a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ( e ) ADV ARSEL: Usynlig las er - stråling ve d å bning, når sikk erhe dsafbryd er e er u de af funkt i on. U ndgå udsæt- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- strålnin[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE (M) button ............ 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ...[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 4 ; 9 6 2 3 8 7 p q w e r o s d g f h 5 j k l / x x t a z c v i y u Display window 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 Control dial 3 SEL (select) button 4 Displa y window 5 4 / ¢ buttons 6 5 (up) button 7 0 (eject) button 8 ∞ (down) b utton 9 (control panel release) button p TP/PTY (T) (traffic[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the batter y is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the battery holder pushing it until you hear a clic king sound. WARNING: • Stor[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the pre vious disc while listening to the CD changer . Each time you press the b utton, the disc number decreases, and the[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . “HELLO” appears on the display . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 8 –[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or man ual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. (F[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This receiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “MANU” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “MANU” is flashin[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and [...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that y ou must store stations first. If y ou hav e not stored them yet, see “Stor ing stations in memory” on pages 10 and 11. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. (FM 1) (FM 2) (FM 3) F1 F2[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . F or e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme they broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS function is called[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (PSM: see page 33.) 2 Select “AF-REG (alternative frequency/regionalization reception)” if not shown on the display . 3 Select the desired mode – “AF ,” “AF REG” or “OFF .” 4 Finish the setting. The same progr amm[...]

  • Страница 14

    14 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f avourite prog ramme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select y our fav ourite pro[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH Searching your favourite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 fav ourite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha v e been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your favourite programme types, see below . T o se[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME) or station frequency (FREQ) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on pages 32 and 33. 1 Press and[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the n umber button, the preset station is tuned in. Howe ver , when the preset station is an RDS station, something diff erent will happen. If the signals from that preset station are not sufficient f or good reception, this unit, using the AF data, t[...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Spor t events EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH Playing a CD 1 Open the control panel. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a disc and starts playbac k automatically . 3 Close the control panel by hand. CD OPERA TIONS T otal track number of the inserted disc T otal playing time of the inser ted disc The CD–in indicator lights up . Notes: • When a disc is[...]

  • Страница 20

    20 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . CD play stops , the control panel opens, then the disc automatically ejects from the loading slot. If you change the source , the CD play also stops (without ejecting the disc this time). Notes: • If the ejected disc is not remo ved for about 15 seconds, the disc is automatically inserted agai[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH T o play back tracks r epeatedly (Repeat Play) Y ou can pla y back the current trac k repeatedly . 1 Press MODE (M) to enter the functions mode while playing a disc. “MODE” appears on the upper par t of the display , and the number buttons work as different function buttons. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the disp[...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit CD ejection and can loc k a disc in the loading slot. While pressing CD/CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unlock the disc, press again for more th[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH MP3 INTRODUCTION How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ directories (folders) ”—in PC terminology . During recording, the files and directories can be arranged in a wa y similar to arranging files and directories/folders of computer data. “ Root ” is similar to the root of a [...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH MP3 directory/ file configuration 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 02 04 ROOT 15 16 14 06 07 05 09 01 08 7 8 9 03 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Hierarchy : Root : Directories : MP3 files 01 ROOT MP3 playback/search order • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playbac k order and s[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH This chapter is only for KD-LH7R. Ref er also to “CD OPERA TIONS” on pages 19 to 22. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. 2 Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit draws the disc. Playbac k star ts automatically from the first file of the first directory once disc scan is complete. 3 Close the control panel by han[...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH Locating a file o r particular portion on an MP3 disc T o fast-forward or reverse the file Press and hold ¢ while playing an MP3 disc, to f ast-forw ard the file. Press and hold 4 while playing an MP3 disc, to re verse the file. T o change the display infor mation While playing bac k an MP3 file, you can change the file information show[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH T o go to a particular director y directly IMPORT ANT : T o directly select the directories using the number b utton(s), it is required that directories are assigned 2 digit numbers at the beginning of their director y names. (This can only be done during the recording of CD-Rs or CD-RWs .) Ex.: If director y name is “01 ABC” = press[...]

  • Страница 28

    28 ENGLISH RPT1 Lights The current file (or specified file). RPT2 Flashes All files of the current directory (or specified directory). Plays repeatedly T o play back files r epeatedly (Repeat Play) Y ou can pla y back the current file or all the files in the current director y repeatedly . 1 Press MODE (M) while playing an MP3 disc. The unit enters[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 2 Adjust the level. Note: Normally , the contr ol dial works as the volume contr ol. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le [...]

  • Страница 30

    30 ENGLISH Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or Rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: cust[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” The selected sound mode can be stored in memor y f or the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display . The C-EQ indicator also flashes. • When “CEQ LINK” is set to “LINK OFF” The selected sound mode eff ec[...]

  • Страница 32

    32 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 33.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (minute). ” 2 Adjust the minute. 4 Set [...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Finish the setting. Preferred Setting Mode (PSM) items 1 3 0:00 32 OFF* AF 12 OFF 14 V OL 00 — V OL 50 V OL 20 17 OFF A UDIO 2 A UDIO 1 A UDIO 2 34 AU TO ON OFF AU TO 3 4 OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF 34 2 OFF ON ON 35 ONCE A UTO OFF Select. Hold. F actor y-preset settin[...]

  • Страница 34

    34 ENGLISH T o set Custom Equalizer Link – CEQ LINK A different sound mode (C-EQ) can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources . When shipped from the factory , this mode is deactivated. • LINK ON: Diff erent sound modes for diff erent sources. • LINK OFF: One sound mode f or al[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH T o turn on/off the key-touch tone – BEEP Y ou can deactiv ate the key-touch tone if y ou do not want it to beep each time y ou press a button. When shipped from the f actor y , the key-touch tone is activated. • ON: Activates the k ey-touch tone. • OFF: Deactiv ates the ke y-touch tone. T o select the scr oll mode – SCROLL Y ou [...]

  • Страница 36

    36 ENGLISH 4 Move the cursor to the next (or previous) character position. 5 Repeat steps 3 and 4 until you finish inputting the name. 6 Finish the procedure while the last selected character is flashing. T o erase the input characters Inser t spaces using the same procedure described above . Available characters Notes: • When you try to assign a[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder . 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you frequently detac h the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility, periodica[...]

  • Страница 38

    38 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer f or connections. • F or example, if your CD automatic chang er is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Before operating y [...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is pla ying). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) f or more than 1 second. * When ?[...]

  • Страница 40

    40 ENGLISH RND1 RND2 Canceled T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) 1 Press MODE (M) to enter the functions mode while playing a disc. “MODE” appears on the upper par t of the display , and the number buttons work as different function buttons. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the display , so that the RPT indicator li[...]

  • Страница 41

    ENGLISH 41 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Aux input Playing an external component Y ou can connect the e xternal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (s[...]

  • Страница 42

    ENGLISH 42 We recommend that y ou use DAB (Digital A udio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with y our unit. If you ha ve another D AB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTER T AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with y our D AB tuner. What is DAB system? D AB is one of the digital radio broadcasting systems av ailable toda y . [...]

  • Страница 43

    ENGLISH 43 T o change the display information while tuning in to an ensemble Normally ser vice name is shown on the displa y . If you want to change the displa y information, press DISP (D). Each time you press the button, the follo wing information appears on the displa y for a while. T o tune in to a particular ensemble without searching: 1 Press[...]

  • Страница 44

    ENGLISH 44 Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 D AB services in each DAB band (D AB1, DAB2 and D AB3) manually . 1 Select the DAB tuner . Each time you press and hold the button, the D AB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3) you want. Each time you press the button, the D [...]

  • Страница 45

    ENGLISH 45 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3) you want. Each time you press the button, the D AB band changes as follo ws: 3 Select the number (1 – 6) for the preset DAB service you want. T o adjust the DAB volume level Y ou can adjust the input le vel of D AB tuner and store it in memory . By adjusting the input le vel properly to match [...]

  • Страница 46

    46 ENGLISH Remedies Stop playbac k while driving on rough roads. Change the disc. Check the cords and connections. Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Inser t the disc correctly . • Insert a finalized CD-R/CD-RW . • Finalize the CD-R/CD-R W with the component which you used f or recording. Inser t a disc into the l[...]

  • Страница 47

    47 ENGLISH Causes No disc in the magazine. This unit is not connected to a CD changer correctly . MP3 files do not hav e the extension code—mp3 in their file names. MP3 files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Lev el 1, ISO 9660 Lev el 2, or Joliet. Files are encoded in Lay er 1 or Layer 2 f ormat. The file play ed back is not[...]

  • Страница 48

    48 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs, CD-R Ws and CD T ext. Only f or KD-LH7R: • Y ou can also pla y back MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press do wn the center holder of the case and lift the disc out, holding it b y the edges. • Alwa ys hold the disc by the [...]

  • Страница 49

    49 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Страница 50

    EN, GE, FR, NL 0102KKSMDTJEIN J V C Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulé[...]

  • Страница 51

    1 184 mm 53 mm KD-LH7R/KD-LH5R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC , NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration shows a typical install[...]

  • Страница 52

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • W anneer u het apparaat zonder huis installeert In a T o yota f or example, first remo ve the car r adio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst[...]

  • Страница 53

    3 B1 15 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 2 3 1 4 5 1 2 3 7 A8 A4 A7 A5 A6 B6 B5 B4 B3 B8 B7 B2 B1 A6 6 A2 (ILLUMINATION) B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A6 A8 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH Pur ple Lila Violet Paars Green Grün Ve r t Groen Pur ple with b lack stripe Lila mit schwarzem Streifen Violet av ec bande noire Paars met zwarte[...]

  • Страница 54

    4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT * * 2 2 R L R L LINE OUT REAR L R L R L R L R FRONT Connecting the leads / Anschließen der Leitungen / Raccordement des fils / Aansluiting van de gekleurde draden TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is t[...]