JVC CA-UXS59 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC CA-UXS59. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC CA-UXS59 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC CA-UXS59 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC CA-UXS59, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC CA-UXS59 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC CA-UXS59
- название производителя и год производства оборудования JVC CA-UXS59
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC CA-UXS59
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC CA-UXS59 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC CA-UXS59 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC CA-UXS59, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC CA-UXS59, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC CA-UXS59. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-S59 —Består av CA-UXS59 och SP-UXS59 —CA-UXS59 ja SP-UXS59 —Består af CA-UXS59 og SP-UXS59 —Besteht aus CA-UXS59 und SP-UXS59 —Compo[...]

  • Страница 2

    G-1 Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare VARNING— (beredskap/på) knapp Koppla ur kontakten för att stán[...]

  • Страница 3

    G-2 VIKTIGT För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. VAROITUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. ADVARSEL For at reducere faren for elekt[...]

  • Страница 4

    G-3 Viktigt: Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida: Inga hinder och fritt utrymme. 2 Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger. 3 Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett till[...]

  • Страница 5

    G-4 Information om kylfläkten Det sitter en kylfläkt monterad på enhetens baksida för att förhindra att temperaturen blir onormalt hög inuti enheten och på så sätt säkerställa problemfri drift. Fläkten startar automatiskt när volymen överstiger en viss nivå. Jäähdytystuuletin Yksikön takapaneeliin asennettava jäähdytystuuletin e[...]

  • Страница 6

    G-5 ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som använd[...]

  • Страница 7

    1 Suomi Sisällys Johdanto.............................................................. 2 Varotoimia .......................................................................... 2 Tämän ohjekirjan käyttö ..................................................... 2 Aloitus ................................................................. 3 Vaihe 1: Pu[...]

  • Страница 8

    2 Suomi Johdanto Varotoimia Asennus • Asenna tasaiseen ja kuivaan paikkaan, ei liian kuumaan tai kylmään—lämpötila välillä 5°C ja 35°C. • Varmista, että ilma kiertää kunnolla laitteen ympärillä. Huono tuuletus voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. • Varmista, että laite on riittävän kaukana televisiosta. • Pidä kaiuttim[...]

  • Страница 9

    3 Suomi Aloitus Vaihe 1 : Pura pakkaus Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät. • FM-antenni (1) • AM-kehäantenni (1) • Kaukosäädin (1) • Paristot (2) Jos jotakin puuttuu, ota heti yhteyttä jälleenmyyjään. Vaihe 2 : Valmistele kaukosäädin Aseta paristot kaukos?[...]

  • Страница 10

    4 Suomi Vaihe 3 : Kytke Jos haluat tarkempia tietoja, katso sivu 6. AM EXT GND AM EXT GND AM LOOP ANTENNA Alla olevat tulo- ja lähtöliitinten kuvat ovat esimerkkejä. Tutustu muita komponentteja kytkiessäsi myös niiden mukana tulleisiin käyttöohjeisiin, koska laitteen takaosaan painettujen liittimien nimitykset saattavat vaihdella. Kytke virt[...]

  • Страница 11

    5 Suomi ANTENNA AM EXT GND AM LOOP FM-antenni (sisältyy toimitukseen) Suorista se niin, että saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden. AM-kehäantenni (sisältyy toimitukseen) Käännä sitä, kunnes saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden. Juovaton Mustajuovainen 3_Connection.fm Page 5 Monday, March 28, 2005 4:06 PM[...]

  • Страница 12

    6 Suomi AM-kehäantennin kokoaminen ja liittäminen AM-kehäantennin kokoaminen AM-kehäantennin liittäminen Muista liittää johdin oikein: Valkoinen pää liittimeen AM EXT, musta pää liittimeen GND. • Jos AM-kehäantennin johdin tai kaiuttimien johdot on päällystetty vinyylillä, poista sitä, jotta johdon pää paljastuu vinyyliä vään[...]

  • Страница 13

    7 Suomi Ennen laitteen käyttöä Näytön ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta käyttäessäsi. Selvitä ennen laitteen käyttöä milloin ja miten ilmaisimet syttyvät näyttöön. 1 Levykelkan merkkivalot • 1–5: Levykelkan numeron • : Kelkan merkkiv – Syttyy, kun laite tunnistaa levyn. – Vilkkuu levyn toiston aikana. – Sammuu, ku[...]

  • Страница 14

    8 Suomi Perustoiminnot —Toisto 1 Kytke virta päälle. Pääyksikön STANDBY-valo sammuu. • Jos STANDBY/ON -näppäintä ei paineta, laitteen voi kytkeä päälle painamalla seuraavassa vaiheessa jotakin laitteen valintanäppäintä. 2 Valitse lähde. Toisto alkaa automaattisesti, jos valittu äänilähde on valmiustilassa. • Jos painat AUX-n[...]

  • Страница 15

    9 Suomi Radion kuunteleminen Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM) Aseman virittäminen Valittaessa FM tai AM… Taajuudet alkavat vaihtua näytössä. Kun laite löytää aseman (taajuuden), jonka signaali on riittävän voimakas, taajuuksien vaihtuminen lakkaa. • Jos painat näppäintä toistuvasti, taajuus vaihtuu sykäyksittäin. Lopeta manu[...]

  • Страница 16

    10 Suomi Esivalinta-aseman valitseminen 1 Valitse taajuusalue (FM tai AM). 2 Valitse tallennettavalle asemalle numero. Levyn toistaminen Tällä laitteella voi toistaa seuraavia levyjä—tavallisia CD- levyjä ja CD-R/CD-RW-levyjä (joko audio- CD- tai MP3- muotoon tallennettuja). • DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus “DualDisc”-levyj[...]

  • Страница 17

    11 Suomi Toisto muilta laitteilta Muiden laitteiden liittäminen Stereo mini plug -johdolla (ei sisälly toimitukseen) voit liittää analogisilla audiolähtöliittimillä varustettuja laitteita, kuten MD-soittimen, tai television jne. Jos toisen laitteen audiolähtö ei ole stereo mini plug- tyyppiä, Käytä adapteria sovittaaksesi stereo mini pl[...]

  • Страница 18

    12 Suomi Äänenvoimakkuuden säätö Äänenvoimakkuuden säätö Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä 0 (VOL-MIN) ja 31 (VOL-MAX). Äänen pikahiljentäminen Äänen säätö Äänen korostaminen—SOUND TURBO Tällä toiminnolla korostetaan ääntä. Bassoäänen korostaminen —AHB PRO Voit vahvistaa bassoääntä kuunnellaksesi täyte[...]

  • Страница 19

    13 Suomi Näytön kirkkauden muuttaminen —DIMMER Voit himmentää näyttöikkunan. Kellon asetus Päivittäisen ajastimen käyttö edellyttää sisäänrakennetun kellon asetusta (katso sivu 19). • Kun haluat poistua kellon asetustilasta, paina CLOCK/ TIMER-näppäintä. • Jos haluat palata edelliseen vaiheeseen, paina CANCEL -näppäintä. 1[...]

  • Страница 20

    14 Suomi RDS-järjestelmän käyttö kuunneltaessa FM-asemia FM-asemat voivat lisätä RDS-toiminnon (Radio Data System) avulla tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin. • Kun viritin on löytänyt RDS-signaalia lähettävän FM- radioaseman, RDS-merkkivalo tulee näyttöön. Tällä laitteella voi vastaanottaa seuraavia RDS-signaaleja[...]

  • Страница 21

    15 Suomi 3 Aloita haku. Vastaanotin hakee 30 esivalitusta FM-asemasta, pysähtyy löytäessään valitsemasi aseman ja virittäytyy sille. • Jos ohjelmaa ei löydy, “NOT” ja “FOUND” tulevat näyttöön vuorotellen. • Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY SEARCH-näppäintä. Haun jatkaminen ei-toivotusta kohdasta Kun näytö[...]

  • Страница 22

    16 Suomi Toistojärjestyksen ohjelmointi ––Ohjelmoitu toisto Voit ohjelmoida raitojen (enintään 32) toistojärjestyksen ennen toiston aloittamista. • Ohjelmoidussa toistossa ei voi käyttää MP3-levyjä. • Voit toistaa uudelleen kaikki ohjelmoidut raidat painamalla REPEAT. 1 Paina ennen toiston aloittamista PROGRAM. 2 Valitse levy painam[...]

  • Страница 23

    17 Suomi Ohjelmoinnin sisällön tarkistaminen Kun PRGM-merkkivalo näkyy näytössä ja ennen toistoa… Ohjelman muokkaaminen Kun PRGM-merkkivalo näkyy näytössä ja ennen toistoa… Ohjelmoidusta toistosta poistuminen Kun PRGM-merkkivalo näkyy näytössä... Myös näppäimen 7 painallus peruu ohjelmoidun toiston. • Ohjelmoidussa toistotila[...]

  • Страница 24

    18 Suomi Jatkuva toisto Voit toistaa raitaa jatkuvasti. CD: MP3 (Raitatila): MP3 (Ryhmätila): Levynpoiston esto—Lapsilukko Voit lukita levykelkat niin, että kukaan ei voi poistaa ladattuja levyjä. • Tämä on mahdollista laitteen ollessa valmiustilassa. Kun levykelkat on suljettu… • Tässä toiminnossa vain CD 1 0 on mahdollinen. Jos hal[...]

  • Страница 25

    19 Suomi Ajastintoiminnot Ajastimen asetus Päivittäisen ajastimen ansiosta voit herätä musiikkiasi kuunnellen tms. • Voit tallentaa kolme päivittäisen ajastimen asetusta, mutta voit aktivoida vain yhden niistä kerrallaan. • Kun haluat poistua ajastimen asetustilasta, paina CLOCK/ TIMER-näppäintä riittävän monta kertaa. • Jos halua[...]

  • Страница 26

    20 Suomi 2 Tee haluamasi ajastinasetukset. 1 Aseta ensin toiminnon päällekytkentäajan tunti ja sitten minuutti. 2 Valitse toistolähde—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “CD” tai “AUX IN”. 3 “TUNER FM” ja “TUNER AM”: Valitse esivalintanumero tai “P – – –” painamalla PRESET UP tai PRESET DOWN, paina sitten SET. “CD”: [...]

  • Страница 27

    21 Suomi Lisätietoja Lisätietoja tästä järjestelmästä Päivittäinen käyttö—Toisto (katso sivut 8 – 11) Radion kuunteleminen: • Jos tallennat uuden aseman jollekin esiasetusnumerolle, numerolle aiemmin tallennettu asema pyyhkiytyy pois. • Jos irrotat AC-virtajohdon tai jos virta jostakin syystä katkeaa, esiviritetyt asemat pyyhkiy[...]

  • Страница 28

    22 Suomi Vianetsintä Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. Yleistä: Säädöt ja asetukset peruuntuvat äkillisesti, ennen kuin saat ne tehtyä. ] T oiminnoille on olemassa aikaraja. T oista toimenpide. Toiminnot eivät ole käytettävissä. ] Laitteen sisäänrakennetu[...]

  • Страница 29

    23 Suomi Tekniset tiedot Vahvistinosa Lähtöteho: 120 W (60 W + 60 W) 6 Ω (10% THD) Kaiuttimet/Impedanssi: 6 Ω – 16 Ω Audiotulo AUX: 400 mV/50 k Ω Viritinosa FM -viritysalue: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW) -viritysalue: 522 kHz – 1 629 kHz CD-soitin Dynaaminen alue: 85 dB Häiriöetäisyys: 85 dB Huojunta ja värinä: Ei mitattavissa[...]

  • Страница 30

    24 Suomi P ää yksikk ö 7 Kauko-ohjaimen 8, 20 8 – 10 9, 10, 16, 17 8, 12 10, 16 8 12 13 11 ST ANDBY PHONES AUX VOLUME SOUND TURBO DIMMER DOWN UP CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5 00000 CD FM/AM AUX 5-CD 5-CD CHANGER, PLA Y&EXCHANGE FI_UX-S59[EN].book Page 24 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM[...]

  • Страница 31

    0305MWMMDWBET SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT © 2005 Victor Company of Japan, Limited Cover[EN]_UX-S59.fm Page 2 Tuesday, March 8, 2005 3:25 PM[...]