JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- название производителя и год производства оборудования JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AV28WT5EP / AV24WT5EP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV28WT5EP AV24WT5EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL EITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCION ES TELEVISORE A CO[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 4 4 4 4 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Thank you for buying this JVC colour te levision. To make sure you understand ho w to use you r new TV, ple ase read t his ma nu al tho roug hly be - fore you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO ENSURE PERSONAL SAFETY, OBSERVE THE FOLL[...]

  • Страница 3

    5 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 If connect ing a VCR, follow A → B → C → D . If not conn ecting a VCR, fo llow 1 → 2 . *1: T[...]

  • Страница 4

    6 PREPARATION ENGLISH ■ ■ ■ ■ ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV When the TV is first turned on, it enters the initial setting mode, and t he JVC l ogo is displ ayed . Foll ow th e ins truc tio ns on the on-screen display to make the initial settin gs. 1 Press the Main power b utton on the TV. The Po[...]

  • Страница 5

    PREPARATION 7 5 Press the blue button to start the AUTO PROGRAM function. The AUTO PROGRAM menu appea rs and received TV channels ar e automatic ally registere d in the Progra mme numbers (PR). To cancel the AUT O PROGRAM functi on: Press the è button. 6 After the TV channels have been registered in the Programme num- bers (PR), the EDIT menu appe[...]

  • Страница 6

    8 ENGLISH 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 When a T-V L INK compatible VCR is con nected to the EXT- 2 Termina l on the TV, i t is easier to set up the V CR and to view videos. T-V LINK uses th e following feat ures: To use T-V LINK funct ions: A T-V LINK compati ble[...]

  • Страница 7

    9 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 ■ ■ ■ ■ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ Press the Main power button on the TV. The Power lamp lights red and your TV is in the standby mode. Note: • If the Po[...]

  • Страница 8

    : BASIC OPERATION ENGLISH 2 Press the ì ì ì ì and ë ë ë ë buttons to choose a Programme number (PR). Then press the é é é é button. Note: • For Programme numbers (PR) with the CHILD LOCK function set, the @ @ @ @ (CHILD LOCK) mark is displayed next to the Progra mme number (PR) in the PR LIST. • You cannot use the ë ë ë ë button[...]

  • Страница 9

    BASIC OPERATION ; ■ ■ ■ ■ 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 1 Press the P B B B B buttons to turn the TV on from standby mode. 2 Press the P B B B B buttons to choose a Programme n[...]

  • Страница 10

    < ENGLISH 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 1 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ You can turn the vol ume off instantly.[...]

  • Страница 11

    REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS 43 PANORAMIC: This mode stretches the l eft and right sides of a normal pic- ture (4:3 Aspect Ratio ) to fill the screen, without making t he picture appea r unnatural. Note: • The top and bottom of the picture are s lightly cut off. 14:9 ZOOM: This mode zooms up the Wide Pi cture (14:9 Aspect Rati o) to the u[...]

  • Страница 12

    44 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH 5 # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ You can dis play the PR LIST or the Current Time on the screen. Press the å å å å (Information) button. Pressing the å (Information) bu tton changes the di splay as follows: Note: • You can choos e Pro[...]

  • Страница 13

    REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS 45 ■ ■ ■ ■ ~ # # # # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # ( ( ( ( # '9' # '9' # '9' # '9' # 6ZLWFK[...]

  • Страница 14

    46 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH Some teletext p ages include sub-pages th at are automat ically displaye d. You can hold a ny sub-page , or view it at any time. 1 Press the î î î î (Sub-page) button to operate the Sub-page function. 2 Press the Nu mbe r buttons to ent er a sub- page nu[...]

  • Страница 15

    47 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 This TV has a number of functi ons you can operat e using menus. To fully uti lize all your TV’s functi ons, you need to un- derstand the b asic menu operating techn iques fully. 1 Press the é é é é button to display the MENU (main menu). The MENU (main menu) app ears. In [...]

  • Страница 16

    48 ENGLISH 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* To display the PICT URE SETTING menu: 1 Press the é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose PICTURE SETTING, and press the é button. ■ ■ ■ ■ 7,17 7,17 7,17 7,17 You can selec t one of three TI NT modes (three k in[...]

  • Страница 17

    49 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 To display the PICT URE FEATURES menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose PICTURE FEATURES, and press the é button. ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 The AUTO VNR function[...]

  • Страница 18

    4: PICTURE FEATURES ENGLISH ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 This function only works when the ZOOM mode i s set to AUTO (WSS) mode. It sets the ZOOM mode you want to use for when a WSS si gnal is not in cluded i n the broa dcast si gnal or the signal fro m an ex tern al dev[...]

  • Страница 19

    4; 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* To display the SOUND SETTING menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose SOUND SETTING. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,[...]

  • Страница 20

    4< ENGLISH (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* To display EXT SETTI NG menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose EXT SET- TING. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ K K K K + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6[...]

  • Страница 21

    EXT SETTING 53 3 Press the ë buttons to choose a name. Then p ress the é é é é button. The LIST disappear s and the name i s assigned to the EXT terminal. To erase a name assigned to the EXT terminal: Choose a blank space. 4 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The menu disa ppears. Note: • You cannot a ssign an EXT term[...]

  • Страница 22

    54 ENGLISH )($785(6 )($785(6 )($785(6 )($785(6 To display the FEAT URES menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose FEATURES. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 You can set the TV to automati cally turn off af ter a specifie[...]

  • Страница 23

    FEATURES 55 5 Press the blue butt on and set the CH ILD LOCK function. @ (CHILD LOCK) appe ars and the TV channe l is locked. To reset the CHIL D LOCK function: Press th e blue bu tton agai n. @ (CHILD LOCK) d i sappears. 6 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The menu disa ppears. Note: • To disable easy resetting of the CHI[...]

  • Страница 24

    56 ENGLISH ,167$// ,167$// ,167$// ,167$// To display the INST ALL menu: 1 Press the é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë ë ë ë button to choose the IN- STALL menu. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ /$1*8$*( /$1*8$*( /$1*8$*( /$1*8$*( You can choos e the language y ou want to use for the on- screen displ ay from[...]

  • Страница 25

    INSTALL 57 ■ ■ ■ ■ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ The EDIT/MANUAL fun ctions are divid ed into two types : ed- iting of the curren t Programme numbers (PR) (EDIT func- tions) and manu al registratio n of a TV channel you wan t to view to the Progr amme numb er (PR) (MANUAL fu nction). The details[...]

  • Страница 26

    58 INSTALL ENGLISH ,' ,' ,' ,' 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose a TV channel. Every time y ou press t he ë ë ë ë buttons, the Programme number (PR) is chang ed over, and the pictu re of the TV channel registere d in the Program me number (PR) ap- pears on the sc reen. 2 Press the re d but ton to start th e ID func- [...]

  • Страница 27

    INSTALL 59 '(/(7( '(/(7( '(/(7( '(/(7( 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose a TV channel. Every time y ou press t he ë but tons, the Programme number (PR) is chang ed over, and the pictu re of the TV channel registere d in the Program me number (PR) ap- pears on the sc reen. 2 Press the yellow bu tt on to delete the TV cha[...]

  • Страница 28

    5: ENGLISH '(02 '(02 '(02 '(02 To display the DEMO me nu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë ë ë ë button to choose DEMO. Then press the é é é é button. The DEMO functio n automaticall y demonstrat es some of the TV functions. 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose ON. 2 Press th[...]

  • Страница 29

    5; $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 ■ ■ ■ ■ 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # [...]

  • Страница 30

    5< ADDITIONAL MENU OPERATIONS ENGLISH 6 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The T-V LINK menu appe ars. 7 Follow the operating procedure “Down- loading the data to VCR” on page 28 to transmit the Programme number (PR) data to the VCR. 8 If you have another TV channel capable of being unscrambled with a Decoder, repeat s[...]

  • Страница 31

    63 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV Connect the devi ces to[...]

  • Страница 32

    64 ADDITIONAL PREPARATION ENGLISH 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 6 0 9,'(2 # VLJQDO #+ < 2 & # VLJQDO ,# VXFK # DV 6 0 9,'(2 # VLJQDO #+ < 2 & # VLJQDO ,# VXFK # DV 6 0 9,'(2 #[...]

  • Страница 33

    65 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 When you want to u se the INSERT function on p age 25, find the CH/CC n umber correspondin g to the Channel numbe r of the TV channel from this table. Note: • When two CH/CC numbe rs correspond to o ne Channel numbe r, choose eit[...]

  • Страница 34

    66 ENGLISH 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 ■ ■ ■ ■ )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO Caution: • Do not grasp the TV by the front panel cove r when movin g the TV set. If you do, you m ay break th e cover. ■ ■ ■ ■ 5[...]

  • Страница 35

    67 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* If a problem a rises while you are using the TV, please read this “Troublesh ooting” well before y ou request having th e TV repaired. You may be able to fix it e asily by yourself. For example , if the AC plug is disconne cted from the AC outlet, or th e TV aerial has problems,[...]

  • Страница 36

    68 TROUBLESHOOTING ENGLISH 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV • When the SLEEP TIMER fu nction opera tes, the TV is auto- matically turned off. If the TV is turn ed off suddenl y, try to press th e ü (Standby) bu tton to turn on the TV once again. At this time, if the TV resumes a normal state, there is no proble[...]

  • Страница 37

    69 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 * A basic mo del number. The actual m odel numb er may have characters added (such as “S” denoting silver) indi cating the co lour of the TV se t. Design and speci fications subject to change without no tice. Pictures displ ayed on the screen usin g t[...]

  • Страница 38

    1 DEUTSCH Vielen Dank für d en Kauf dieses JVC Farbfernsehgerätes. Damit Sie verstehen, wie dieser Fer nseher funktioniert, lesen Sie diese An leitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . WARNUNG: UM FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESES GE- RÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. VORS[...]

  • Страница 39

    5 925%(5(,781* 925%(5(,781* 925%(5(,781* 925%(5(,781* ■ ■ ■ ■ $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV Wenn Sie eine n Videoreko rder anschl ießen[...]

  • Страница 40

    DEUTSCH VORBEREITUNG 6 ■ ■ ■ ■ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ Wenn der Fernse her zum erste n Mal eingesch altet wird, schaltet er in den Modu s für d ie Grund einstell ungen, un d das JVC-Logo wird ange zeigt. Befolgen Si e die Anweis ungen auf dem Bildsch irm, um die Gr undeinstellung en vorzu[...]

  • Страница 41

    7 VORBEREIT UNG 5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste. Das Menü AUTO er scheint, und die empfa ngenen Fern - sehkanäle werde n automatis ch auf die Program mnum- mern verteilt u nd gespeic hert (PR). Für Abbruc h der AUTO Fu nktion: Drücken Sie Tas te ý ý ý ý è è è è . 6 Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro- grammnummern[...]

  • Страница 42

    DEUTSCH 8 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 Wenn ein T-V L INK-kompatibler Videorekorder an der Buch- se EXT-2 des Fern sehers ange schlossen wir d, ist es einfa- cher, den Rekord er einzustellen und Vi deos zu betrachten. T- V LINK besitzt di e folgenden Funktionen: Verwendung d[...]

  • Страница 43

    9 $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* ■ ■ ■ ■ (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV Drücken Sie den Netzschalter am Fern- sehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Ferns eher ist betriebs[...]

  • Страница 44

    DEUTSCH ALLGEMEINE BEDIENUNG : 2 Drücken Sie die Tasten ì ì ì ì und ë ë ë ë , um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . Hinweis: • Bei den Programmnummern ( PR) und eingestellt er Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol @ @ @ @ (KINDERSICHERUNG) neben der Programmnum- mer dargestellt (P[...]

  • Страница 45

    ; ALLGEMEINE BEDIENUNG ■ ■ ■ ■ %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU 1 Drücken Sie die Tasten P B B B B , um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten. 2 Drücken Sie die Tasten P [...]

  • Страница 46

    DEUTSCH < 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 1 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0XWLQJ , 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0XWLQJ , 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0X[...]

  • Страница 47

    43 TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDI ENUNG PANORAMIC: Dieser Modus erwe itert die linke n und rechten Ränd er des Normalbildes (4:3) so, daß der B ildschirm ausgefüllt wird, ohne daß das Bild unnatürl ich wirkt. Hinweis: • Der obere und der untere Rand des Bildes werden leicht angeschnitten . 14:9 ZOOM: Dieser Modu s vergrößert das Breitb[...]

  • Страница 48

    DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 44 5 # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH Sie können die PR LISTE oder di e aktuelle Uhrzei t auf dem Bildschirm d arstellen lass en. Drücken Sie die Taste å å å å (Information). Wenn Sie die Tas te å (Inf ormation) drüc ken, ändert s ich die Anzeige[...]

  • Страница 49

    45 TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDI ENUNG ■ ■ ■ ■ ~ # # # # 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 ( ( ( ( 2 '9' 2 &a[...]

  • Страница 50

    DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 46 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ Einige Videotext -Seiten habe n Unter-Seit en, die autom atisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seite n beliebig halte n bzw. jederze it be- trachte n. 1 Drücken Sie die Taste î î î î (Unter-Seiten) , um die Unter-Seiten-Funktion [...]

  • Страница 51

    47 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* Dieses Gerät hat viele Funkti onen, die per Menü bedient wer- den. Um alle Funktione n Ihres Fernsehers nutzen zu kö nnen, sollten Sie die g rundsätzlic he Menübedienu ng sicher be- herrschen. 1 Drücken Sie die Taste é , so daß das Menü MENUE (Hauptmenü) an- ge[...]

  • Страница 52

    DEUTSCH 48 %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* Anzeigen des BILD EINSTELL UNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um BILD EIN- STELLUNG zu wählen, und drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ )$5%7(03 1 [...]

  • Страница 53

    49 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ,um BILD VARI- ANTEN zu wählen, und drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 [...]

  • Страница 54

    DEUTSCH BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN 4: ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 Diese Funktion arbeit et nur, wenn der ZOOM-M odus auf AU- TO(WSS) (Breitbild) gestellt ist. Sie stellt den ZOOM-Modus ein, der gewünscht wird, wenn ein WSS-S ignal nicht im Sen- designal oder d[...]

  • Страница 55

    4; 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um SOUND EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, [...]

  • Страница 56

    DEUTSCH 4< (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ,um EXT EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + 6 0 9,'(2 0 (LQJD[...]

  • Страница 57

    53 EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG 3 Drücken Sie die Tast en ë , um einen Na- men auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste é . Die LISTE verschwindet, und d er Name wird dem EXT- Eingang zugeord net. Löschen eines gespeicherten EXT-Einga ngs- namens: Wählen Sie ein Leerzeichen . 4 Schließen Sie die Einstellung[...]

  • Страница 58

    DEUTSCH 54 )81.7,21(1 )81.7,21(1 )81.7,21(1 )81.7,21(1 Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um FUNKTI O- NEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 Sie können den Ferns e[...]

  • Страница 59

    55 FUNKTIONEN FUNKTIONEN FUNKTIONEN FUNKTIONEN 4 Wählen Sie mit den Tasten ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck au f die Tasten ë ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein. @ (KINDERSICHERU[...]

  • Страница 60

    DEUTSCH 56 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é é é é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ë ë ë , um das Menü PROGRAMMIERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . ■ ■ ■ ■ 635$&+( 635$&[...]

  • Страница 61

    57 PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG ■ ■ ■ ■ 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 Die Funktionen SENDER ORDNEN/MAN. sind in zwei Grup- pen eingeteilt : Bearbeitung der aktuel len Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Fu[...]

  • Страница 62

    DEUTSCH PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG 58 ,' ,' ,' ,' 1 Wählen Sie mit den Tasten ë ë ë ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Taste n ë ë ë ë ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 2 Drücken Sie die rote[...]

  • Страница 63

    59 PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG /g6&+(1 /g6&+(1 /g6&+(1 /g6&+(1 1 Wählen Sie mit den Tast en ë ë ë ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Taste n ë ändert si ch die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 2 Löschen Sie den Fer[...]

  • Страница 64

    DEUTSCH 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Anzeige n des D EMO-Men üs: 1 Drücken Sie die Taste é é é é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ë ë ë ,um DEMO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . Die DEMO-Funktion führt au tomatisch eini ge der Funktionen des Fernsehgerät es vor[...]

  • Страница 65

    5; =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 ■ ■ ■ ■ +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# GHU # 'DWHQ # ]XP # 9LGHRUHNRUGHU GHU # 'DWHQ # ]XP #[...]

  • Страница 66

    DEUTSCH ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN 5< 6 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é é é é ab. Das Menü T-V LINK ersc heint. 7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 28, um die Pr[...]

  • Страница 67

    63 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 ■ ■ ■ ■ $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH Schließen Sie die Geräte an Ihrem Fernseher an, und beach- ten Sie, welch[...]

  • Страница 68

    DEUTSCH ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN 64 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 &am[...]

  • Страница 69

    65 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 Wenn Sie die EINFÜGEN-F unktion, beschrie ben unter Seite 25 benutzen möchten, finden Si e mit Hilfe dieser T abelle die CH/ CC-Nummer he r aus, die de r Kanalnumm er des Fer nsehkanal s entspri cht. Hinweis: • Wenn zwei CH/CC-[...]

  • Страница 70

    DEUTSCH 66 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( ■ ■ ■ ■ 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH l Vorsicht: • Ergreifen Sie das Gerä t nicht am vorderen Be dienfeld, wenn Sie d[...]

  • Страница 71

    67 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 Wenn bei der B enutzung Ihres Fernsehgerätes ein Pro blem auftreten so llte, lesen Sie bitte so rgfältig diese “Prob lemlösungen” durch, bevor Sie d as Gerät in Reparatu r geben. Eventue ll können Sie d as Problem leicht selbst behebe n. Wenn z. B. der Netz- stecker nicht i[...]

  • Страница 72

    DEUTSCH PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN 68 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automat isch aus. Wenn di es passiert, drü cken Sie die Taste ü (Standby), um den Ferns eher wieder einz uschal- ten. Wenn sich da s Gerät nun[...]

  • Страница 73

    69 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 * Dies ist die Basis- Modellnum mer. Die Nummer d es Modells k ann noch e inige Zeichen mehr beinha lten (wie z. B. “ S”, für Sil- ber), die die Fa rbe des Geräte s angeben. Das Design und die Technischen Daten k?[...]

  • Страница 74

    1 FRANÇAIS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE J[...]

  • Страница 75

    5 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH En cas de racc ordement d’un magnétoscope (VCR) suivre le[...]

  • Страница 76

    6 FRANÇAIS PREPARATION ■ ■ ■ ■ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ A la première mise s ous tension du téléviseur, il se met en mode de réglag es initiaux e t le logo JVC s’ affiche. Suivre le s instructi ons qui apparais sent à l’é c r an pour c onfigur er les ré- glages initi aux. 1 [...]

  • Страница 77

    7 PREPARATION 5 Appuyer sur la touche bleue pour dé- marrer la fonction AUTO. Le menu AUTO s’affic he et les chaînes TV reçue s sont automatiqueme nt enregistrées sous les numéros de programmes (PR). Pour annuler la fonction AUT O: Appuyer sur la touche è . 6 Lorsque les chaînes TV ont été enre- gistrées sous les numéros de program- me[...]

  • Страница 78

    FRANCAIS 8 FRANÇAIS )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. Lorsqu’un magn étoscope comp atible avec les fon ctions T-V LINK est raccord é à la borne EXT-2 du télévis eur, les proc é- dures d’ins tallation d u magnétosc ope et de visualisatio n de cassettes sont[...]

  • Страница 79

    9 )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( ■ ■ ■ ■ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ Appuyer sur la touche d’alimentati[...]

  • Страница 80

    : FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE 2 Appuyer sur les touches ì ì ì ì et ë ë ë ë pour sélectionner un numéro de programme (PR). Appuyer ensuite sur la touche é é é é . Remarque: • Pour les numér os de programmes (PR) pou r les- quels la fonction VERROUILLAGE est activée , le repère @ @ @ @ (VERROUILLAGE) s’affiche à côté du n[...]

  • Страница 81

    ; FONCTIONNEMENT DE BASE ■ ■ ■ ■ 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 1 Appuyer[...]

  • Страница 82

    FRANCAIS < FRANÇAIS 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 [...]

  • Страница 83

    43 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS PANORAMIC: Ce mode étend les côtés gauche e t droit d’une image n orma- le afin qu’ell e rempliss e tout l’écran et s ans que l’ima ge pa- raisse irréelle. Remarque: • Le haut et le b as de l’image sont l égèrement coupés. ZOOM 14:9: Ce mode agrandit l ’image large (Rapport zoom[...]

  • Страница 84

    44 FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS 5 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # Vous pouvez afficher la L ISTE PROG. ou l’h eure à l’écran. Appuyer sur la touche å å å å (Information). Appuyer sur la touch e å å å å (Informa tion) pour modifier l’aff icha- ge c[...]

  • Страница 85

    45 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # ## # # # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW #[...]

  • Страница 86

    46 FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH Certaines pages de télétexte comprennen t des pages s econ- daires qui s’ affichent au tomatiquemen t. Vous pouvez conserv er l’affichage de tou te page secondaire ou la rega r der à tout mo ment. 1 Appuyer sur l[...]

  • Страница 87

    47 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 Ce téléviseur est équipé d’ un certain n ombre de fonct ions que vous pouv ez activer ou d ésactiver à l’a ide de menu s. Pour tirer le me illeu r parti de toutes ses fonc tions , il vo[...]

  • Страница 88

    FRANCAIS 48 FRANÇAIS 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( Pour afficher le menu REGLAGE I MAGE: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le menu MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner REGLAGE IMAGE, et appuyer sur la touche é . ■ ■ ■ ■ 7(,17( 7(,17( 7(,17( 7(,17( Vous pouvez séle[...]

  • Страница 89

    49 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # Pour afficher le m enu OPTIONS IMAGE: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner OPTIONS IMAGE, et appuyer sur la tou- che é . ■ ■ ■ ■ 915 # $872 915 # $872 915 # $872 915 # $872 La fonction VNR[...]

  • Страница 90

    4: FRANÇAIS OPTIONS IMAGE ■ ■ ■ ■ =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 Cette fonction n'est opé rationnelle que si le mode ZOOM est réglé sur AUTO(WSS). Elle règle le mode ZOOM que vous voudrez utili ser au cas où il n'y aurait pas de signal WSS dans le signal de diffusion d'un appareil ex[...]

  • Страница 91

    4; 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # Pour afficher le menu REGLAGE AUDIO: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner REGLAGE AUDIO. Appuyer ensuite sur la touche é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 6[...]

  • Страница 92

    FRANCAIS 4< FRANÇAIS (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 Pour afficher le menu EXT REGLAGES: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner EXT REGLAGES. Appuyer ensuite sur la touche é . ■ ■ ■ ■ K K K K + HQWUpH # 6 0 9,'(2 , + HQWUpH # 6 [...]

  • Страница 93

    53 EXT REGLAGES 3 Appuyer sur les touches ë pour sélec- tionner un nom. Appuyer ensuite sur la touche é . La LISTE disparaît et le nom est assig né à la borne EXT. Pour effacer u n nom assigné à une b orne EXT: Sélectionner un espace vi erge. 4 Appuyer sur la touche é pour valider le réglage . Le menu disparaît . Remarque: • Vous ne p[...]

  • Страница 94

    FRANCAIS 54 FRANÇAIS 237,216 237,216 237,216 237,216 Pour afficher le m enu OPTIONS: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner OPTIONS. Appuyer ensuite sur la tou- che é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 Vous pouvez programmer le tél?[...]

  • Страница 95

    55 OPTIONS 4 Appuyer sur les touches ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vou s appuyez su r les touches ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 5 Appuyer sur la touche bleue pour régler la fonction VERROUILLAGE. @ (VERROU[...]

  • Страница 96

    FRANCAIS 56 FRANÇAIS ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 Pour afficher le menu INST ALLATION: 1 Appuyer sur la touche é é é é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë ë ë ë pour sélection- ner le menu INSTALLATION. Appuyer en- suite sur la touche é é é é . ■ ■ ■ ■ /$1*$*( /$1*$*( /$1*$*[...]

  • Страница 97

    57 INSTALLATION ■ ■ ■ ■ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisé es en deux types: l’édition des numéros de programme sél ectionnés (PR) (fonc- tions EDITER) et l’enregistre ment manuel d’une chaîne TV que vous voulez regarder dans un numéro de p[...]

  • Страница 98

    58 FRANÇAIS INSTALLATION 1206 1206 1206 1206 1 Appuyer sur les touches ë ë ë ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois qu e vous appuy ez sur les to uches ë ë ë ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyer sur la touche [...]

  • Страница 99

    59 INSTALLATION ())$&(5 ())$&(5 ())$&(5 ())$&(5 1 Appuyer sur les touches ë ë ë ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous appuyez sur les touch es ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyer sur la [...]

  • Страница 100

    FRANCAIS 5: FRANÇAIS '(021675$7,21 '(021675$7,21 '(021675$7,21 '(021675$7,21 Pour afficher le menu DEMONSTRATION: 1 Appuyer sur la touche é é é é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë ë ë ë pour sélection- ner DEMONSTRATION. Appuyer ensuite sur la touche é é é é . La fonction DEM ONSTRAT[...]

  • Страница 101

    5; # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # ■ ■ ■ ■ # ## # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH [...]

  • Страница 102

    5< FRANÇAIS OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES DES MENUS 6 Appuyer sur la touche é é é é pour valider le réglage . Le menu T-V LINK ap paraît. 7 Suivre les instructions de fonctionnement “Téléchargement de données vers un ma- gnétoscope” à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme (PR) au magnétoscope. 8 Si une au[...]

  • Страница 103

    63 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 ■ ■ ■ ■ 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # Raccorder les appareils au télévi[...]

  • Страница 104

    64 FRANÇAIS PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLJQDO # < 2 & ,# FRPPH # XQ 6 0 9,'(2 #+ VLJQDO # < 2 & ,# FRPPH # XQ 6 0 9,'(2 #+[...]

  • Страница 105

    65 # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && Pour utiliser la fon ction INSERER dan s pa ge 25, localiser le numé ro CH/CC correspo nda nt au numé ro d e c ha îne de l’ém et teur TV dans ce tab leau. Remarque: • Lorsque deux nu méros CH/CC corresp ondent au m[...]

  • Страница 106

    FRANCAIS 66 FRANÇAIS 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # ■ ■ ■ ■ )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW l Attention: • Ne jamais tenir l e téléviseu[...]

  • Страница 107

    67 *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( En cas de problèm e survenant pend ant l’utilisa tion du télévise ur, veuillez lire ce “Guide de dépann age” attentiveme nt avant de contacter le s ervice techni que. Vous pourre z prob[...]

  • Страница 108

    68 FRANÇAIS GUIDE DE DEPANNAGE $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV • Lorsque la fonction SL EEP TIMER e st u tilisée , le téléviseur se met automatiq uement hors tension. Si le télévise ur se met tout à coup hors tension, essay er d’appuyer sur la tou- che ü (Standby) pour le remettre sous tens io[...]

  • Страница 109

    69 # # # # 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 * Numéro du mo dèle de base. Le véritable n uméro du modè le peut comp rendre davantag e de caractères (comme “S” in diquant une finition a rgentée) q ui signale la cou[...]

  • Страница 110

    4 4 4 4 NEDERLANDS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Onze hartelijke dank voo r het aanschaffen van de ze JVC-kleurentelevisi e. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de TV in gebruik neemt, zodat u zeker weet dat u de TV goe d bedient. WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT DIT [...]

  • Страница 111

    5 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 ■ ■ ■ ■ $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU Als u een videor[...]

  • Страница 112

    6 NEDERLANDS VOORBEREIDINGEN ■ ■ ■ ■ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ Als de TV voo r de eerste keer wordt aange zet, komt dez e in de stand voo r het maken van de bas isinstelling en te sta an en het JVC-logo ve rschijnt in beeld. Volg de aanwijzingen op het scherm om de b asisinstelli ngen te maken. [...]

  • Страница 113

    7 VOORBEREIDINGE N 5 Druk op de blauwe toets om de functie AUTOMATISCH te starten. Het menu AUTOMATISCH verschijnt in bee ld en de ont- vangen TV-kanal en worden autom atisch vastge legd onder de programmanu mmers (PR). Om de functie AUTOMATISC H te annuler en: Druk op de toets è è è è . 6 Nadat de TV-kanalen zijn vastgelegd onder de program ma[...]

  • Страница 114

    NEDERLANDS 8 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 Als er een vid eorecorder di e compatibel i s met T-V LINK is aangesloten op de aan sluiting EXT-2 van de TV, is het makkelijker om de videorecord er in te stelle n en video’s te bekijken. T-V LINK ma akt geb ruik v[...]

  • Страница 115

    9 # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* ■ ■ ■ ■ =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 Druk de hoofdschake laar op de TV in. De[...]

  • Страница 116

    : NEDERLANDS BASISBEDIENING 2 Druk op de ì ì ì ì en ë ë ë ë -toetsen om een pro- grammanummer te kiezen (PR ). Druk hierna op de toets é é é é . Opmerking: • Voor programmanu mmers (PR), wa arvoor de functie KINDERSLOT is ingesteld, word t het sym- bool @ @ @ @ (KINDERSLOT) naast h et program- manummer we ergegeven ( PR) in de PR LIJS[...]

  • Страница 117

    ; BASISBEDIENING ■ ■ ■ ■ %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# 1 Druk op de P B B B B -toetsen om de TV vanuit de stand-by-stand in te schakelen. 2 Gebruik de P B B B B -toetsen om[...]

  • Страница 118

    NEDERLANDS < # # # ## $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 1 # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV[...]

  • Страница 119

    43 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES PANORAMIC: In deze stan d wordt he t normale beeld (4:3 beeldverhou ding) uniform naar rech ts en links opg erekt totdat het gehele scherm is opgevuld, zo nder dat het beeld onnatu urlijk overkomt. Opmerking: • Het beeld wordt aan de bovenkant en de onderk ant iet- wat afgesneden. 14:9 ZOOM: In deze stand[...]

  • Страница 120

    44 NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 5 # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # U kunt de PR LIJST of de huidig e tijd in be eld brengen. Druk op de toets å å å å (Informati e). Bij iedere druk op d e to ets å å å å (Informatie) verand ert d e a an- duiding al s volgt: Opmerking: • U [...]

  • Страница 121

    45 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # ( ( ( ( # '9' # '9' # '9' # '9' 0 VFKDNHOD DU [...]

  • Страница 122

    46 NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 6XESDJLQD 6XESDJLQD 6XESDJLQD 6XESDJLQD Sommige Tele tekst-pagina ’s bevatten su bpagina’s d ie au- tomatisch in beeld worden gebracht. U kunt iedere g ewenste subp agina, op ieder gewenst mo- ment in beeld houden of wee r in beeld b rengen. 1 Druk op de toets î î î î (Subpagina) om de su[...]

  • Страница 123

    47 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 Deze TV beschi kt over enkele functies die v ia menu’s be di- end kunnen word en. Om ten vo lle gebruik te k unnen maken van alle fun cties van uw TV, dient u de manier waarop de menu’s werk en goed te begrijpe n. 1 Druk op de toets é om MENU in bee-[...]

  • Страница 124

    NEDERLANDS 48 # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # Om het menu BEELD INSTEL LING in beeld te brengen : 1 Druk op de toets é om het menu in beeld te brengen MENU (hoofdmenu). 2 Druk op de toets ë om BEELD INSTELL- ING te kiezen en druk op de toets é . ■ ■ ■ ■ 7,17 [...]

  • Страница 125

    49 # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # Om het menu BEELD MOGELIJKHEDEN in beeld te bren- gen: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de ë -toetsen om BEELD MOGELIJKHEDEN te kiezen en druk op de toets ?[...]

  • Страница 126

    4: NEDERLANDS BEELD MOGELIJKHEDEN ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 Deze functie werkt a lleen wanneer de Z OOM-functie is in- gesteld op AUTO(WSS). De functie bepaalt de ZOOM-instell- ing die u wilt geb ruiken wannee r het zendsignaa l of het signaal van een extern app ara at ge en W SS-sign aal be[...]

  • Страница 127

    4; # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # Om het menu GELUID INSTELL ING in beeld te bren gen: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë om i n te stellen op GE- LUID INSTELLING. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ [...]

  • Страница 128

    NEDERLANDS 4< (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* Weergeven van h et menu EXT. INSTELLING : 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de ë -toets om EXT. INSTELLING te kiezen. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + 6 0 9,'(2 0 LQYRHU , + 6 0 9,[...]

  • Страница 129

    53 EXT. INSTELLING 3 Gebruik de ë -toetsen om een naam te kiezen. Druk hier na op de toet s é . De LIJST verdwijnt e n de naam is to egewezen aan de EXT-aansluiting. Om een naam die aan een EXT-aanslui ting is toegewezen te wissen: Kies een blanc o ruimte. 4 Druk op de toets é om de instelling te voltooien. Het menu verdwijnt. Opmerking : • U [...]

  • Страница 130

    NEDERLANDS 54 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 Om het menu MOGELIJKHEDEN in beeld te breng en: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë om MOGELIJKHEDEN te kiezen. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 [...]

  • Страница 131

    55 MOGELIJKHEDEN 4 Gebruik de ë -toetsen om een TV-kanaal te kiezen. Iedere keer dat u een toets ë indrukt, verandert het progra mmanummer (PR) en het beeld van de zender die is vastgelegd onder dat programmanummer (PR) ver- schijnt op het scherm. 5 Druk op de blauwe toets en schakel de functie KINDERSLOT in. @ (KINDERSLOT) verschijn t en het kan[...]

  • Страница 132

    NEDERLANDS 56 ,167(//(1 ,167(//(1 ,167(//(1 ,167(//(1 Om het menu INSTELLEN in beeld te breng en: 1 Druk op de toets é é é é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë ë ë ë om het menu IN- STELLEN te kiezen. Druk hierna op de toets é é é é . ■ ■ ■ ■ 7$$/ 7$$/ 7$$/ 7$$/ U kunt de taal kiezen die u wilt g[...]

  • Страница 133

    57 INSTELLEN ■ ■ ■ ■ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ De functies SORTEREN/MANUEEL zijn verdeeld in twee types: bewerken van de p rogrammanummers (PR) (SORT- EREN-functies) en handmatig vastlegg en van ee n TV-kanaal onder een pro grammanummer (PR) (MANUEEL -functie). Hi- eronder vindt u meer detai[...]

  • Страница 134

    58 NEDERLANDS INSTELLEN ,' ,' ,' ,' 1 Gebruik de ë ë ë ë -toetsen om op een TV-ka- naal af te stemmen. Iedere keer dat u op ee n van de ë ë ë ë -toetsen d ruk t, v er- andert het program manummer (PR) en he t beeld van het TV-kanaal d at vastligt on der het prog rammanummer (PR) verschijnt op het scherm. 2 Druk op de rod[...]

  • Страница 135

    59 INSTELLEN :,66(1 :,66(1 :,66(1 :,66(1 1 Gebruik de ë ë ë ë -toetsen o m op een zender af te stemmen. Iedere ke er dat u op een va n de ë -toetsen drukt, wordt het programmanum mer (PR) gewijzigd en het beeld van de zender die onder dat pr ogrammanummer (PR) is vastgele gd, verschijnt op het sche rm. 2 Druk op gele toets om het TV-kanaal te [...]

  • Страница 136

    NEDERLANDS 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Om het menu DEMO in bee ld te brengen: 1 Druk op de toets é é é é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë ë ë ë om in te stellen op DEMO. Druk hierna op de toets é é é é . De functie DEMO demo nstreert nu auto matisch enkel e func- ties van de TV. 1 Gebrui[...]

  • Страница 137

    5; # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # ■ ■ ■ ■ # # # # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # [...]

  • Страница 138

    5< NEDERLANDS NOG MEER MENU’S 6 Druk op de toets é é é é om de instel ling te voltooien. Het menu T-V L INK verschij nt in beeld. 7 Volg de bedieningsprocedur e “Versturen van de gegevens naar een videorecorder” op pagina 28 om de gegevens van de pr o- grammanummers (PR) naar de videore- corder te versturen. 8 Als u nog meer zenders ku[...]

  • Страница 139

    63 # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # ■ ■ ■ ■ # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # D[...]

  • Страница 140

    64 NEDERLANDS VERDERE VOORBEREIDINGEN $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO + < 2 & 0 VLJQDDO ,# NXQQHQ # XLWVWXUHQ / + < 2 & 0 VLJQDDO ,# NXQQHQ # XLWVWXUHQ / + < 2 & 0 V[...]

  • Страница 141

    65 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 Als u de functie INVOEGEN op pagina 25,wilt gebruiken, zoek dan het CH/CC-nummer dat correspondeert met het TV-k anaal in deze tabel op. Opmerking: • Als twee CH/CC-numm ers correspo nderen met een kanaalnum mer, kies er [...]

  • Страница 142

    NEDERLANDS 66 # # # # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # ■ ■ ■ ■ 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO [...]

  • Страница 143

    67 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 Als er zich een prob leem v oordoe t met d e TV, lees dez e paragr aaf “Verhelpe n van st orin gen” dan aandac htig do or, alvo ren s de hulp van ee n vakman in te roepen. U kunt het problee m wellicht he el makkel ijk zelf[...]

  • Страница 144

    68 NEDERLANDS VERHELPEN VAN STORINGEN 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ • Als de functie SLEEP TIMER is ingeschakeld, wordt d e TV automatisch u itgeschakeld . Als de TV plots eling wordt uit- geschakeld, d ruk dan op de toets ü (Stand- by) om te pro- beren de TV weer i n te schakelen. Als de TV nu w[...]

  • Страница 145

    69 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 * Een eenvoudig modelnum mer. Andere mode lnu mmers h ebben mis schi en wat meer teken s (zo als “S” , hetg een staa t voo r zil- ver). Dit is om de kleur va n het toestel a an te geven. Wijzigingen in on twerp en specifica[...]

  • Страница 146

    4 4 4 4 CASTELLANO 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentament e este manual ant es de empezar a utiliza r el televisor pa ra asegurarse de que lo utiliza correctamente. ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUV IA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVO- CAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. [...]

  • Страница 147

    5 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 ■ ■ ■ ■ &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR Si va a conecta r un víd eo, siga l os pasos A → B ?[...]

  • Страница 148

    6 6 6 6 CASTELLANO PASOS PREVIOS ■ ■ ■ ■ $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO La primera vez que se pone en ma rcha el televi sor, s e activa el modo de ajuste ini cial y aparece el logot ipo de JVC. Para proceder al aj uste inicial, siga las i nstrucciones de pantalla. 1 Pulse el interruptor principal de ence[...]

  • Страница 149

    7 PASOS PREVIOS 5 Pulse el botón azul para activar la fun- ción AUTO PROGRAMACION. En pantalla aparecerá el menú AUTO PROGRAMA- CION y los can ales de tele visión se memorizará n auto- máticamente en lo s diferentes núme ros de canal (PR). Para cancelar la función AU TO PROGRAMA- CION: Pulse el botón è è è è . 6 Una vez memorizados lo[...]

  • Страница 150

    CASTELLANO 8 8 8 8 )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. Si el aparato de vídeo que se con ecta al terminal EX T-2 es compatible co n T-V LINK, se simplifica n las tareas de ajuste y reproducci ón. T-V LINK utili za las si guiente[...]

  • Страница 151

    9 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 ■ ■ ■ ■ &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU Pulse el botón principal de encendido del televisor[...]

  • Страница 152

    : : : : CASTELLANO FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2 Pulse los botones ì ì ì ì y ë ë ë ë para seleccio- nar un número de canal (PR). A continua- ción, pulse é é é é . Nota: • Cuando se haya act ivado la funció n PROTEC- CION INFANTIL para un ca nal, el símbolo @ @ @ @ (PROTECCION INFANTIL) apare cerá junto al nú - mero de canal (PR) en l[...]

  • Страница 153

    ; FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ ■ ■ ■ &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU 1 Pulse los botones P B B B B para encen- der el televisor cuando esté en modo de espera. 2 [...]

  • Страница 154

    CASTELLANO < < < < # # # # %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$[...]

  • Страница 155

    43 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA PANORAMIC: Se alarga la imagen normal (f ormato 4:3) por lo s lados ha sta llenar toda la pantalla y sin que se pie rda natura lidad. Nota: • La imag en se reco rta lig erament e por arr iba y p or abaj o. ZOOM 14:9: Amplía la im agen de formato panorámic o (formato 14:9) por arriba y por ab ajo para[...]

  • Страница 156

    44 44 44 44 CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANC IA 5 # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ Permite mostrar la LISTA PR o la hora e n pantalla. Pulse el botón å å å å (Información) . Pulse el botón å å å å (Informaci ón) y la pa ntalla cam biará en el o[...]

  • Страница 157

    45 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # 9&5 # 9&5 # 9&5 # 9&5 #[...]

  • Страница 158

    46 46 46 46 CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANC IA 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD Algunas págin as de teletex to arrastran pági nas secund arias que aparecen en pantalla a utomáticam ente. Las página s se cu nd aria s s e pu eden bloqu ea r o vi su ali za r en cualquier mome nto . [...]

  • Страница 159

    47 &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô Este telev isor inc orpora va rias func iones con trolabl es desde menús. Para sac arle el máximo partido al tele visor debe lle- gar a dominar el funciona miento de los menús. 1 Pulse el botón é para acced[...]

  • Страница 160

    CASTELLANO 48 48 48 48 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 Para ver en pan talla el menú AJ USTE DE IMAGEN: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar AJUSTE DE IMAGEN y, a continuación, pulse é . ■ ■ ■ ■ 0$7,= 0$7[...]

  • Страница 161

    49 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 Para ver en pantalla el menú FUNCIONES DE IMAGEN: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar FUNCIONES DE IMAGEN y, a continuación, pulse é . ■ ■ ■ ?[...]

  • Страница 162

    4: 4: 4: 4: CASTELLANO FUNCIONES DE IMAGEN ■ ■ ■ ■ )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 Esta función solam ente es válida cuan do el modo de ZOOM está ajustado en el modo AUTO(WSS). Con ella se establece el modo de ZOOM que usted quiera utilizar cuando la señal de transmis ión o l a s eñ [...]

  • Страница 163

    4; $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 Para ver en pan talla el menú AJ USTE DE SONIDO: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar AJUSTE DEL SONIDO. A continuación, pul- se é . ■ ■ ■ ■ (67(5(2 [...]

  • Страница 164

    CASTELLANO 4< 4< 4< 4< $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 Para acceder a l menú AJUSTE EXT.: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë para seleccionar AJUSTE EXT. y, a continuación, pulse el botón é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + HQWUDGD # 6 0 9,'(2 , + HQWUD[...]

  • Страница 165

    53 AJUSTE EXT. 3 Pulse los botones ë para seleccionar un nombre. A continuación, pulse é . La LISTA desaparece y el no mbre queda asig nado al terminal EXT. Para borrar el no mbre asignado a l terminal EXT: Seleccione un espacio en bl anco. 4 Pulse el botón é para confirmar la selec- ción. El menú desapare ce . Nota: • Es imposible dar un [...]

  • Страница 166

    CASTELLANO 54 54 54 54 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 Para ver en pantalla el menú OTRAS FUNCIONES: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë pa ra seleccionar OTRAS FUNCIONES. A continuación, pulse é . ■ ■ ■ ■ 7(0325,=$'25 7(0325,=$&apos[...]

  • Страница 167

    55 OTRAS FUNCIONES 5 Pulse el botón azul y ajuste PRO TECCION INFANTIL. En pantalla aparec e el símbolo @ (PROTECCION IN- FANTIL) y se bloq uea el cana l. Para cancelar la función PROTECCION INFAN- TIL: Vuelva a pulsa r el botón azul . Desaparece el símbolo @ (PROTECCION INFANTIL) . 6 Pulse el botón é para confirmar la selec- ción. El menú[...]

  • Страница 168

    CASTELLANO 56 56 56 56 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 Para ver en pan talla el menú I NSTALACION: 1 Pulse el botón é é é é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë ë ë ë para seleccionar el menú INSTALACION. A continuación, pulse é é é é . ■ ■ ■ ■ ,',20$ ,',20$ ,&a[...]

  • Страница 169

    57 INSTALACION ■ ■ ■ ■ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ La función EDICION/M ANUAL se divide en dos tipos: edición de los números d e canal (PR) existentes (EDICION) y mem- orización ma nual de cana les en números d e canal (PR) (MANUAL). Estas funci ones se subdivi[...]

  • Страница 170

    58 58 58 58 CASTELLANO INSTALACION ,' ,' ,' ,' 1 Pulse los b otones ë ë ë ë para seleccionar un canal de telev isión. Cada vez que p ul se ë ë ë ë retroced erá o ava nzará un nú - mero de canal y sintoniza rá en pantalla el canal mem o- rizado en ese número de cana l. 2 Pulse el botón rojo para activar la función[...]

  • Страница 171

    59 INSTALACION %255$5 %255$5 %255$5 %255$5 1 Pulse los botone s ë ë ë ë para seleccionar un canal de telev isión. Cada vez que p ul se ë retrocederá o a vanzará un nú- mero de canal (P R) y sintonizará en p antalla el canal memorizado e n ese númer o de canal. 2 Pulse el botón amarillo para borrar el canal de televisión. El canal desap[...]

  • Страница 172

    CASTELLANO 5: 5: 5: 5: '(02675$&,21 '(02675$&,21 '(02675$&,21 '(02675$&,21 Para ver en pantalla el menú DEMOSTRACION: 1 Pulse el botón é é é é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë ë ë ë para seleccionar el menú DEMOSTRACION. A continuación, pulse é é é é . La función DEM OST[...]

  • Страница 173

    5; 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô ■ ■ ■ ■ &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 FLyQ # HQ #[...]

  • Страница 174

    5< 5< 5< 5< CASTELLANO OTRAS FUNCIONES DEL MENÚ 6 Pulse el botón é é é é para confirmar la selec- ción. Aparece el menú de T-V LINK. 7 Siga el procedimiento explicado en “Cómo actualizar la informaci ón en el vídeo” en la página 28 para envia r la informac ión mem- orizada en los números de canal (PR) al aparato de ví[...]

  • Страница 175

    63 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 ■ ■ ■ ■ &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV Cuando conecte equip os externos al telev isor, preste especial atenci?[...]

  • Страница 176

    64 64 64 64 CASTELLANO OTROS PASOS PREVIOS (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO 6 0 9,'(2 #+ VHxDO # < 2 & ,# FRPR # XQ # YtGHR 6 0 9,'(2 #+ VHxDO # < 2 & ,# FRPR # XQ # YtGHR 6 0 9,&[...]

  • Страница 177

    65 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && Para utilizar la fu nción INSERTAR desc rita en la págin a página 2 5, busque el númer o CH/CC que correspon da al número de canal del t elevisor de esta tabl a. Nota: • Si encuentra dos nú meros CH/CC que corres pondan[...]

  • Страница 178

    CASTELLANO 66 66 66 66 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 ■ ■ ■ ■ 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO l PRECAUCIÓN: • No sujete el telev isor por la tapa de l[...]

  • Страница 179

    67 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 Si se le pres enta algún p roblema al utilizar el te levisor, lea e ste apartado antes de l levar a reparar el aparato. Es posible q ue pueda arreglar lo usted m ismo. A vece s, por ejemplo , el televi [...]

  • Страница 180

    68 68 68 68 CASTELLANO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD • Si el TEMPORIZADOR está a ctivado, el televisor se apaga automátic[...]

  • Страница 181

    69 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 * Número del model o básico. Al nú mero de los m odelos real es se le añade n caracteres que indican e l color del televisor (por ejemplo, “S” para[...]

  • Страница 182

    1 ITALIANO Si dichiara che questo pro- dotto di marca JVC è con- forme alle prescriziori del Decreto Ministeriale n. 548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale del- la Repubblica Italiana n. 301 del 28/12/95. 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Ringraziamo la gentile clientela per l’acquisto di u’n televisore a colori JVC. Per comprendere a fond[...]

  • Страница 183

    5 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( ■ ■ ■ ■ &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH Se si collega un vid eor egi[...]

  • Страница 184

    6 6 6 6 ITALIANO PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE ■ ■ ■ ■ ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL Quando il tele visore viene acc eso per la prima v olta, verrà at- tivata la modali tà di imp ostaz ione i nizia le e verrà visual izza to il logo della JVC. Seguire [...]

  • Страница 185

    7 PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE 5 Premere il tasto blu per avviare la fun- zione SINTONIA AUTOMATICA. Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato e i canali TV ricev uti vengon o automaticam ente registra ti nei numeri Progr amma (PR). Per annullare la funzione SINTONIA AUTO- MATICA: Premere il tasto è è è è . 6 Una vol[...]

  • Страница 186

    ITALIANO 8 8 8 8 )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. Quando un videor egistrator e compatibi le T-V LINK è collega- to al terminale EXT-2 del te levisore, le procedu re di im- postazione del videoregistr atore e di visione del le videocasse tte risulteranno più semplic i. T-V LINK presen[...]

  • Страница 187

    9 )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( ■ ■ ■ ■ 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 Premere il tasto di alimentazione princi- pale sul telev[...]

  • Страница 188

    : : : : ITALIANO FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE 2 Premere i tasti ì ì ì ì e ë ë ë ë per sceglier e il nu- mero Programma (PR). Quindi, premere il tasto é é é é . Nota: • Per i nume ri Pro gramma (P R) con l a funzio ne BLOCCO CANALI impostata, il simbolo @ @ @ @ (BLOCCO CANA[...]

  • Страница 189

    ; FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE ■ ■ ■ ■ )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH 1 Premere i tasti P B B B B per acce[...]

  • Страница 190

    ITALIANO < < < < # # # # 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 1 1 1 1 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVW[...]

  • Страница 191

    43 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO PANORAMIC: Questa modalit à estende in mod o uniforme i lati s inistro e de- stro di un’immagi ne normale (rapport o 4:3) in modo da riem- pire lo scher mo senza c he l’immagin e sembri non n aturale. Nota: •[...]

  • Страница 192

    44 44 44 44 ITALIANO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO 5 5 5 5 # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL Consente di visu alizzare LISTA PRO GR. o l’o ra corre nte sul- lo schermo. Premere il tasto å[...]

  • Страница 193

    45 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO ■ ■ ■ ■ # # # # ~ ~ ~ ~ # # # # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYLGHR # H # LQWHUUXWWRUH # 9&5 # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYLGHR # H # LQWHUUXWWRUH # 9&5 # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYL[...]

  • Страница 194

    46 46 46 46 ITALIANO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD Alcune pagin e del telev ideo includon o ulteriori p agine che vengono vis ualizzate auto maticamente. È possibile b[...]

  • Страница 195

    47 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 Questo televisore dispone di una gamma di funzioni attivabile tramite dei menu . Per utilizzare in modo com pleto tutte le fun- zioni del te levisore, è ne cessario con oscere app rofondita- mente le tecn iche di fun z[...]

  • Страница 196

    ITALIANO 48 48 48 48 ,00$*,1( ,00$*,1( ,00$*,1( ,00$*,1( Per visualizzare il menu IMMAGINE: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere i tasti ë per scegliere IMMAGINE, quindi premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( È possibile scegliere tra tre m[...]

  • Страница 197

    49 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( Per visualizzare il m enu VARIE/IMMAGINE: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere i tasti ë per scegliere VARIE/IM- MAGINE, quindi premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 La funzio ne AUTO VNR cons ente[...]

  • Страница 198

    4: 4: 4: 4: ITALIANO VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE ■ ■ ■ ■ 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 Questa funzione agisce solo qu ando la mo dalità ZOOM è im- postata sulla modalità AUTO (WSS). Imposta la mod alità ZOOM da usare quando un segnale WS S non è inclu so nel segnale di trasmi ssione[...]

  • Страница 199

    4; 68212 68212 68212 68212 Per visualizzare il menu SUONO: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere SUONO. Quindi, premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, Quando si sta guard an do un a trasmission e bi lin gue , è po ss[...]

  • Страница 200

    ITALIANO 4< 4< 4< 4< 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 Per visualizzare il menu PRESELEZ IONE EXT: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere PRE- SELEZIONE EXT. Quindi, premere il tas to é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + LQJUHVVR # 6[...]

  • Страница 201

    53 PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT 3 Premere i tasti ë per scegliere un nome. Quindi, premere il tasto é . La LISTA scom pare e il n ome viene a ssegnato al termi- nale EXT. Per cancellare u n nome assegn ato al terminale EXT: Scegliere uno s pazio vuoto. 4 Premere il tasto é per completare l’im- postazione.[...]

  • Страница 202

    ITALIANO 54 54 54 54 23=,21, 23=,21, 23=,21, 23=,21, Per visualizzare il menu OPZIONI: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere OPZIONI. Quindi, premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 7,0(5 7,0(5 7,0(5 7,0(5 È possibile i mpostare il tel evisore per lo spe gnimento au to- matico al ter mine[...]

  • Страница 203

    55 OPZIONI OPZIONI OPZIONI OPZIONI 5 Premere il tasto blu e impostare la funzi- one BLOCCO CANALI. Verrà visualizzato @ (BLOCCO CANALI) e il canale TV verrà bl oc cato. Per azzerare la f unzione BLOCCO CANAL I: Premere nuovam ente il tast o blu. Il simbolo @ (BLOCCO CANALI) scompare. 6 Premere il tasto é per completare l’im- postazione. Il men[...]

  • Страница 204

    ITALIANO 56 56 56 56 ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( Per visualizzare il menu INSTALLAZIONE: 1 Premere il tasto é é é é per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë ë ë ë per scegliere il menu INSTALLAZIONE. Quindi, premere il tasto é é é é . ■ ■ ■ ■ /,1*8$ /,1*8$ /,1*8$ /,1*8$ È possibi[...]

  • Страница 205

    57 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ■ ■ ■ ■ 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( Le funzioni MODIFICA PR/MANUAL E sono di due tipi: modi- fica dei numeri Progr amma correnti (PR) (funzioni MODIFICA PROGR.) e registrazione ma[...]

  • Страница 206

    58 58 58 58 ITALIANO INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ,' ,' ,' ,' 1 Premere i ta sti ë ë ë ë per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti ë ë ë ë , il numero Pro- gramma (PR) cambia e l’ immagine del ca nale TV regis- trato nel numero Progr amma (PR) viene v isualizzata sullo sch[...]

  • Страница 207

    59 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE (/,0,1$ (/,0,1$ (/,0,1$ (/,0,1$ 1 Premere i tasti ë ë ë ë per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti ë , il numero Pro- gramma (PR) cambia e l’ immagine del ca nale TV regis- trato nel numero Progr amma (PR) viene v isualizzata sullo scherm o. 2 Premere il tasto gi[...]

  • Страница 208

    ITALIANO 5: 5: 5: 5: ',02675$=,21( ',02675$=,21( ',02675$=,21( ',02675$=,21( Per visualizzare il menu DIMOSTRAZIONE: 1 Premere il tasto é é é é per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë ë ë ë per scegliere DIMOS- TRAZIONE. Quindi, premere il tasto é é é é . La funzione DIMOSTRAZION E dimostra au t[...]

  • Страница 209

    5; 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 ■ ■ ■ ■ # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL [...]

  • Страница 210

    5< 5< 5< 5< ITALIANO OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU 6 Premere il tasto é é é é per completare l’impo- stazione. Verrà visualizzato il menu T -V LINK. 7 Seguire la procedura di funzionamento “Scaricamento dei dati sul videoregist[...]

  • Страница 211

    63 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( ■ ■ ■ ■ &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL Collegare i dispos itivi al tel evisore, fa[...]

  • Страница 212

    64 64 64 64 ITALIANO PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ XVFLWD # LO # XVFLWD # LO # XVFLWD # LO #[...]

  • Страница 213

    65 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && Quando si desid era utilizzare la fu nzione INSER. a pa gin a 25, indi vi du are i l numero CH/CC c or r is pon den te a l numero di cana le de[...]

  • Страница 214

    ITALIANO 66 66 66 66 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( ■ ■ ■ ■ 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH l Attenzione: • Non afferrare il tel evis ore da l c op erc[...]

  • Страница 215

    67 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, Se si verific a un problema d urante l’uso de l televisore, l eggere attent amente la presente sezione sul la “Risoluzione de i proble mi” prima di far ripara re il tele viso re. È possi bile ch e si sia [...]

  • Страница 216

    68 68 68 68 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL • Quando la funzione TIM ER è attiva, il te levisore viene auto- maticamente sp ento. Se il te levisore si sp egne impr ovvisa- mente,[...]

  • Страница 217

    69 # # # # 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( * Un numero d i modello di base. Il numero di mode llo reale potrebbe presentare dei ca ratteri aggiunti (ad esempio, “S” in dicante argento) ch e indicano il colore del t elevisore. [...]

  • Страница 218

    1 PORTUGUÊS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Obrigado por ter comprado este televisor a cores JVC. Para se certificar de que utiliz a adequadamente o seu novo televisor, le ia atentamente este ma- nual antes de começar. AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE . CUIDADO: PARA GARANTIR A[...]

  • Страница 219

    5 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 ■ ■ ■ ■ /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU Se desejar ligar um video gra va dor, siga A → B → C → D . Se não deseja r ligar um vi de[...]

  • Страница 220

    6 6 6 6 PORTUGUÊS PREPARAÇÃO ■ ■ ■ ■ &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV Quando o tele visor é liga do pela primeira vez, e ntra no modo de configur ação in icial e é e xibido o logot ipo da J VC. Siga as instruções q ue surgem n o ecrã para efec tuar [...]

  • Страница 221

    7 PREPARAÇÃO 5 Prima o botão azua para iniciar a função AUTO PROGRAM (progra- mação automática) . Surge o menu AUTO PROGRAM (progr amação au- tomáti ca) e os canais de TV são reg istado s autom atica- mente n os números de Prog rama (PR ) . Para cancelar a função AUTO PROGRAM (pro- gramação auto mática): Prima o botão è è è è[...]

  • Страница 222

    PORTUGUÊS 8 8 8 8 )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # Quando é ligado u m videogravador compatí vel com T-V LINK ao Terminal EXT-2 no televisor, torna -se mais fácil configurar o videogravador e rep rodu zi r ca ss ete s de víd eo. O T-V LINK utiliza as segui ntes característ[...]

  • Страница 223

    9 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 ■ ■ ■ ■ /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO Prima o botão de activação principal [...]

  • Страница 224

    : : : : PORTUGUÊS OPERAÇÕES BÁSICAS 2 Prima os botões ì ì ì ì e ë ë ë ë para seleccionar um número de Programa (PR). De seguida, prima o botão é é é é . Nota: • Para os números de Programa (PR) com a fun ção CHILD LOCK (interdição d e acesso a progra - mas) configura da, é exibida a m arca de @ @ @ @ (CHILD LOCK (interdi?[...]

  • Страница 225

    ; OPERAÇÕES BÁSICAS ■ ■ ■ ■ 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 1 Prima os botões P B B B B para ligar o televisor a partir do modo de espe- ra. 2 Prima os botões P B B B B para seleccion ar um número[...]

  • Страница 226

    PORTUGUÊS < < < < # # # # %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 1 %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VL[...]

  • Страница 227

    43 BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PANORAMIC (panorâmica ): Este modo estica os lados direito e esquerdo de u ma imagem normal (alonga mento 4:3) de fo rma a preench er o ecrã, sem fazer a image m parecer po uco natural. Nota: • A parte superi or e inferi or da imagem são li geiramen te cortada s. 14:9 ZOOM (zoom de 14: 9): Este modo au[...]

  • Страница 228

    44 44 44 44 PORTUGUÊS BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO 5 # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # # %RWmR # GH # LQIRUPDomR # # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # Pode exibir a P R LIST (lista PR) ou a hora actual no ec rã. Prima o botão å å å å (Informação). Ao premi r o bot ão å (Informação) muda a exi bição da segui[...]

  • Страница 229

    45 BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGR[...]

  • Страница 230

    46 46 46 46 PORTUGUÊS BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD Algumas pág inas do tel etexto inc luem sub-pág inas que são automaticam ente exibidas . Pode reter qualque r sub-págin a ou vizualizá-la em qualquer altura . 1 Prima o botão î î î î (Sub-página) para trabal- har com a funç?[...]

  • Страница 231

    47 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 Este televisor p ossui vári as funções q ue pode uti lizar atravé s dos menus. Para ut ilizar todas as fun ções do seu televisor na totalidade, tem de comp reende r bem as técn icas bá sicas d e utilizaçã o dos menu s. 1 [...]

  • Страница 232

    PORTUGUÊS 48 48 48 48 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , Para exibir o menu PI CTURE SETTING (defin ição da im a- gem): 1 Prima o [...]

  • Страница 233

    49 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , Para exibir o menu PICTURE FEATURES (caracte rísti[...]

  • Страница 234

    4: 4: 4: 4: PORTUGUÊS PICTURE FEATURES (CARACTERÍSTICAS DA IMAGEM) ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 Esta função actu a somente quando o modo de ZOOM estiver definido para o modo AUTO (WSS), e defin e o modo de ZOOM que deseja utilizar q uando um sina l WSS não estiv er [...]

  • Страница 235

    4; 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , Para exibir o menu SOUND SETTING (definição do som): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 P[...]

  • Страница 236

    PORTUGUÊS 4< 4< 4< 4< (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , Para exibir o me nu EXT SETTING (configuraç ão EXT): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë para selecc[...]

  • Страница 237

    53 EXT SETTING (CONFIGURAÇÃO EXT) 3 Prima os botões ë para seleccionar um nome. De seguida, prima o botão é . LIST (lista) desa parece e o nome é atr ibuído ao terminal EXT. Para apagar um n ome atribuído ao terminal EXT: Escolha um es paço em branc o. 4 Prima o botão é para concluir a definição. O menu desapare ce . Nota: • Não po[...]

  • Страница 238

    PORTUGUÊS 54 54 54 54 )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , Para exibir o me nu FEATURES (caracterí sticas): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë para seleccionar FEA- TURES [...]

  • Страница 239

    55 FEATURES (CARACTERÍSTICAS) 5 Prima o botão azul e active a função CHILD LOCK (interdição de acesso a programas). Aparece @ (CHILD LOCK (interdição de ace sso a pro- gramas)) e o ca nal de TV fica b loqueado. Para re iniciar a função CHILD LOC K (inter - dição de acesso a programa s): Prima novamen te o botão azul . @ (CHILD LOCK (in[...]

  • Страница 240

    PORTUGUÊS 56 56 56 56 ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , Para exibir o me nu INSTALL (instalaçã o): 1 Prima o botão é é é é para exibir MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë ë ë ë para seleccionar o menu INSTALL (instalação). De seguida, prima o botão é é é é . [...]

  • Страница 241

    57 INSTALL (INSTALAÇÃO) ■ ■ ■ ■ (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , As funções EDIT/MANUAL (Edição/Manual) estã o divididas em dois tipos : edição dos números de Programa actuais (PR) (funções EDIT (ed iç?[...]

  • Страница 242

    58 58 58 58 PORTUGUÊS INSTALL (INSTALAÇÃO) ,' ,' ,' ,' 1 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar um canal de TV. Sempre que prim e os bo tões ë ë ë ë , o número de Prog ra- ma (PR) é alterado, e a imagem do canal de TV regis ta- da no número de Programa (PR) apare ce no ecrã. 2 Prima o botão vermelho para inic[...]

  • Страница 243

    59 INSTALL (INSTALAÇÃO) '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , 1 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar um canal TV. Sempre que prim e os bo tões ë , o númer o de Prog ra- ma (PR) é alterado, e a imagem do canal de TV regis ta- da no número de Programa (PR) apare ce no ecrã. 2 [...]

  • Страница 244

    PORTUGUÊS 5: 5: 5: 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Para exibir o me nu DEMO: 1 Prima o botão é é é é para exibir MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë ë ë ë para seleccionar DEMO. De seguida, prima o botão é é é é . A função DEMO de monstra au tomatica mente algu mas das funções do televisor. 1 Prima os botões ë [...]

  • Страница 245

    5; 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 ■ ■ ■ ■ 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # SDU[...]

  • Страница 246

    5< 5< 5< 5< PORTUGUÊS UTILIZAÇÕES ADICIONAIS DO MENU 6 Prima o botão é é é é para concluir a definição. Aparece o menu T-V LINK. 7 Siga o procedimento para “Transferência dos dados para o videogravador” na página 28 par a transmitir os dados do número de Programa (PR) p ara o videogra- vador. 8 Se tiver outro canal de T[...]

  • Страница 247

    63 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ ■ ■ ■ ■ /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV Ligue os a parelhos a o televisor, prestando atenção [...]

  • Страница 248

    64 64 64 64 PORTUGUÊS PREPARAÇÃO ADICIONAL $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # VLQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLQDO # < 2 & ,# WDO # FRPR VLQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLQDO # < 2 & ,# WDO # FRPR VLQDO # 6 0 9,&apo[...]

  • Страница 249

    65 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && Quando deseja u tilizar a função INSERT (inse rir) na página 25, de scubra o número CH/CC que corresp onde ao número do canal de TV a partir desta tabela. Nota: • Quando dois núm eros CH/CC corres pondem a um nú mero d[...]

  • Страница 250

    PORTUGUÊS 66 66 66 66 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 ■ ■ ■ ■ 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR l 1821 Cuidado: • Não agarre o te levisor pela t ampa do pai nel[...]

  • Страница 251

    67 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 Se surgir um pr oblem a enqu anto es tive r a utili zar o te levis or, que ira ler c om ate nção e sta se cção [...]

  • Страница 252

    68 68 68 68 PORTUGUÊS DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV • Quando a função SLEEP TIME R (temporizador "sleep") funcionar, o telev isor é desligad o automatica mente. Se o televisor se de sligar repentin amente, tente premir o botão ü (em esp[...]

  • Страница 253

    69 # # # # (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 * Um número de model o básico. O núm ero de model o actual pode levar ainda o acréscimo d e caracteres (tais como “S” que indica prata) indicando a cor do televis or. O design e as esp ecificações e stão sujeitos a alte ração sem [...]

  • Страница 254

    AV28WT5EP / AV24WT5EP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV28WT5EP AV24WT5EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL EITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCION ES TELEVISORE A CO[...]