JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC AV28WT5EP, AV24WT5EP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AV28WT5EP / AV24WT5EP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV28WT5EP AV24WT5EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL EITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCION ES TELEVISORE A CO[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 4 4 4 4 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Thank you for buying this JVC colour te levision. To make sure you understand ho w to use you r new TV, ple ase read t his ma nu al tho roug hly be - fore you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO ENSURE PERSONAL SAFETY, OBSERVE THE FOLL[...]

  • Seite 3

    5 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 &RQQHFWLQJ # WKH # $HULDO # DQG # 9&5 If connect ing a VCR, follow A → B → C → D . If not conn ecting a VCR, fo llow 1 → 2 . *1: T[...]

  • Seite 4

    6 PREPARATION ENGLISH ■ ■ ■ ■ ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV ,QLWLDO # 6HWWLQJV When the TV is first turned on, it enters the initial setting mode, and t he JVC l ogo is displ ayed . Foll ow th e ins truc tio ns on the on-screen display to make the initial settin gs. 1 Press the Main power b utton on the TV. The Po[...]

  • Seite 5

    PREPARATION 7 5 Press the blue button to start the AUTO PROGRAM function. The AUTO PROGRAM menu appea rs and received TV channels ar e automatic ally registere d in the Progra mme numbers (PR). To cancel the AUT O PROGRAM functi on: Press the è button. 6 After the TV channels have been registered in the Programme num- bers (PR), the EDIT menu appe[...]

  • Seite 6

    8 ENGLISH 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 7 0 9 # /,1. # )81&7,216 When a T-V L INK compatible VCR is con nected to the EXT- 2 Termina l on the TV, i t is easier to set up the V CR and to view videos. T-V LINK uses th e following feat ures: To use T-V LINK funct ions: A T-V LINK compati ble[...]

  • Seite 7

    9 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 %$6,& # 23(5$7,21 ■ ■ ■ ■ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ 7XUQ # WKH # 0DLQ # SRZHU # RQ Press the Main power button on the TV. The Power lamp lights red and your TV is in the standby mode. Note: • If the Po[...]

  • Seite 8

    : BASIC OPERATION ENGLISH 2 Press the ì ì ì ì and ë ë ë ë buttons to choose a Programme number (PR). Then press the é é é é button. Note: • For Programme numbers (PR) with the CHILD LOCK function set, the @ @ @ @ (CHILD LOCK) mark is displayed next to the Progra mme number (PR) in the PR LIST. • You cannot use the ë ë ë ë button[...]

  • Seite 9

    BASIC OPERATION ; ■ ■ ■ ■ 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 2SHUDWLQJ # ZLWK # WKH # EXWWRQV # RQ # WKH # 79 1 Press the P B B B B buttons to turn the TV on from standby mode. 2 Press the P B B B B buttons to choose a Programme n[...]

  • Seite 10

    < ENGLISH 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 5(027( # &21752/ # %877216 # $1' # )81&7,216 1 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ 0XWLQJ # %XWWRQ You can turn the vol ume off instantly.[...]

  • Seite 11

    REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS 43 PANORAMIC: This mode stretches the l eft and right sides of a normal pic- ture (4:3 Aspect Ratio ) to fill the screen, without making t he picture appea r unnatural. Note: • The top and bottom of the picture are s lightly cut off. 14:9 ZOOM: This mode zooms up the Wide Pi cture (14:9 Aspect Rati o) to the u[...]

  • Seite 12

    44 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH 5 # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ # ,QIRUPDWLRQ # %XWWRQ You can dis play the PR LIST or the Current Time on the screen. Press the å å å å (Information) button. Pressing the å (Information) bu tton changes the di splay as follows: Note: • You can choos e Pro[...]

  • Seite 13

    REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS 45 ■ ■ ■ ■ ~ # # # # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # 7HOHWH[W # &RQWURO # %XWWRQV # DQG # 9&5 # ( ( ( ( # '9' # '9' # '9' # '9' # 6ZLWFK[...]

  • Seite 14

    46 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ENGLISH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH 6XE 0 SDJH Some teletext p ages include sub-pages th at are automat ically displaye d. You can hold a ny sub-page , or view it at any time. 1 Press the î î î î (Sub-page) button to operate the Sub-page function. 2 Press the Nu mbe r buttons to ent er a sub- page nu[...]

  • Seite 15

    47 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 0(18 # 23(5$7,21 This TV has a number of functi ons you can operat e using menus. To fully uti lize all your TV’s functi ons, you need to un- derstand the b asic menu operating techn iques fully. 1 Press the é é é é button to display the MENU (main menu). The MENU (main menu) app ears. In [...]

  • Seite 16

    48 ENGLISH 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* 3,&785( # 6(77,1* To display the PICT URE SETTING menu: 1 Press the é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose PICTURE SETTING, and press the é button. ■ ■ ■ ■ 7,17 7,17 7,17 7,17 You can selec t one of three TI NT modes (three k in[...]

  • Seite 17

    49 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 3,&785( # )($785(6 To display the PICT URE FEATURES menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose PICTURE FEATURES, and press the é button. ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 The AUTO VNR function[...]

  • Seite 18

    4: PICTURE FEATURES ENGLISH ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 This function only works when the ZOOM mode i s set to AUTO (WSS) mode. It sets the ZOOM mode you want to use for when a WSS si gnal is not in cluded i n the broa dcast si gnal or the signal fro m an ex tern al dev[...]

  • Seite 19

    4; 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* 6281' # 6(77,1* To display the SOUND SETTING menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose SOUND SETTING. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,[...]

  • Seite 20

    4< ENGLISH (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* (;7 # 6(77,1* To display EXT SETTI NG menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose EXT SET- TING. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ K K K K + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6 0 9,'(2 # LQSXW , + 6[...]

  • Seite 21

    EXT SETTING 53 3 Press the ë buttons to choose a name. Then p ress the é é é é button. The LIST disappear s and the name i s assigned to the EXT terminal. To erase a name assigned to the EXT terminal: Choose a blank space. 4 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The menu disa ppears. Note: • You cannot a ssign an EXT term[...]

  • Seite 22

    54 ENGLISH )($785(6 )($785(6 )($785(6 )($785(6 To display the FEAT URES menu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë button to choose FEATURES. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 You can set the TV to automati cally turn off af ter a specifie[...]

  • Seite 23

    FEATURES 55 5 Press the blue butt on and set the CH ILD LOCK function. @ (CHILD LOCK) appe ars and the TV channe l is locked. To reset the CHIL D LOCK function: Press th e blue bu tton agai n. @ (CHILD LOCK) d i sappears. 6 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The menu disa ppears. Note: • To disable easy resetting of the CHI[...]

  • Seite 24

    56 ENGLISH ,167$// ,167$// ,167$// ,167$// To display the INST ALL menu: 1 Press the é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë ë ë ë button to choose the IN- STALL menu. Then press the é é é é button. ■ ■ ■ ■ /$1*8$*( /$1*8$*( /$1*8$*( /$1*8$*( You can choos e the language y ou want to use for the on- screen displ ay from[...]

  • Seite 25

    INSTALL 57 ■ ■ ■ ■ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ (',7 2 0$18$/ The EDIT/MANUAL fun ctions are divid ed into two types : ed- iting of the curren t Programme numbers (PR) (EDIT func- tions) and manu al registratio n of a TV channel you wan t to view to the Progr amme numb er (PR) (MANUAL fu nction). The details[...]

  • Seite 26

    58 INSTALL ENGLISH ,' ,' ,' ,' 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose a TV channel. Every time y ou press t he ë ë ë ë buttons, the Programme number (PR) is chang ed over, and the pictu re of the TV channel registere d in the Program me number (PR) ap- pears on the sc reen. 2 Press the re d but ton to start th e ID func- [...]

  • Seite 27

    INSTALL 59 '(/(7( '(/(7( '(/(7( '(/(7( 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose a TV channel. Every time y ou press t he ë but tons, the Programme number (PR) is chang ed over, and the pictu re of the TV channel registere d in the Program me number (PR) ap- pears on the sc reen. 2 Press the yellow bu tt on to delete the TV cha[...]

  • Seite 28

    5: ENGLISH '(02 '(02 '(02 '(02 To display the DEMO me nu: 1 Press the é é é é button to display MENU (main menu). 2 Press the ë ë ë ë button to choose DEMO. Then press the é é é é button. The DEMO functio n automaticall y demonstrat es some of the TV functions. 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose ON. 2 Press th[...]

  • Seite 29

    5; $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 $'',7,21$/ # 0(18 # 23(5$7,216 ■ ■ ■ ■ 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # WR # 9&5 'RZQORDGLQJ # WKH # GDWD # [...]

  • Seite 30

    5< ADDITIONAL MENU OPERATIONS ENGLISH 6 Press the é é é é button to complete th e s et- ting. The T-V LINK menu appe ars. 7 Follow the operating procedure “Down- loading the data to VCR” on page 28 to transmit the Programme number (PR) data to the VCR. 8 If you have another TV channel capable of being unscrambled with a Decoder, repeat s[...]

  • Seite 31

    63 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 $'',7,21$/ # 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV &RQQHFWLQJ # WKH # H[WHUQDO # GHYLFHV Connect the devi ces to[...]

  • Seite 32

    64 ADDITIONAL PREPARATION ENGLISH 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 'HYLFHV # ZKLFK # FDQ # RXWSXW # WKH # 6 0 9,'(2 # VLJQDO #+ < 2 & # VLJQDO ,# VXFK # DV 6 0 9,'(2 # VLJQDO #+ < 2 & # VLJQDO ,# VXFK # DV 6 0 9,'(2 #[...]

  • Seite 33

    65 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 &+ 2 && # 180%(5 When you want to u se the INSERT function on p age 25, find the CH/CC n umber correspondin g to the Channel numbe r of the TV channel from this table. Note: • When two CH/CC numbe rs correspond to o ne Channel numbe r, choose eit[...]

  • Seite 34

    66 ENGLISH 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 79 # %877216 # $1' # 3$576 ■ ■ ■ ■ )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO )URQW # 3DQHO Caution: • Do not grasp the TV by the front panel cove r when movin g the TV set. If you do, you m ay break th e cover. ■ ■ ■ ■ 5[...]

  • Seite 35

    67 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* 7528%/(6+227,1* If a problem a rises while you are using the TV, please read this “Troublesh ooting” well before y ou request having th e TV repaired. You may be able to fix it e asily by yourself. For example , if the AC plug is disconne cted from the AC outlet, or th e TV aerial has problems,[...]

  • Seite 36

    68 TROUBLESHOOTING ENGLISH 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV 2WKHU # FRQFHUQV • When the SLEEP TIMER fu nction opera tes, the TV is auto- matically turned off. If the TV is turn ed off suddenl y, try to press th e ü (Standby) bu tton to turn on the TV once again. At this time, if the TV resumes a normal state, there is no proble[...]

  • Seite 37

    69 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 63(&,),&$7,216 * A basic mo del number. The actual m odel numb er may have characters added (such as “S” denoting silver) indi cating the co lour of the TV se t. Design and speci fications subject to change without no tice. Pictures displ ayed on the screen usin g t[...]

  • Seite 38

    1 DEUTSCH Vielen Dank für d en Kauf dieses JVC Farbfernsehgerätes. Damit Sie verstehen, wie dieser Fer nseher funktioniert, lesen Sie diese An leitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . WARNUNG: UM FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESES GE- RÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. VORS[...]

  • Seite 39

    5 925%(5(,781* 925%(5(,781* 925%(5(,781* 925%(5(,781* ■ ■ ■ ■ $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV $QVFKOLH‰HQ # GHU # $QWHQQH # XQG # GHV # 9LGHRUHNRUGHUV Wenn Sie eine n Videoreko rder anschl ießen[...]

  • Seite 40

    DEUTSCH VORBEREITUNG 6 ■ ■ ■ ■ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ *UXQGHLQVWHOOXQJHQ Wenn der Fernse her zum erste n Mal eingesch altet wird, schaltet er in den Modu s für d ie Grund einstell ungen, un d das JVC-Logo wird ange zeigt. Befolgen Si e die Anweis ungen auf dem Bildsch irm, um die Gr undeinstellung en vorzu[...]

  • Seite 41

    7 VORBEREIT UNG 5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste. Das Menü AUTO er scheint, und die empfa ngenen Fern - sehkanäle werde n automatis ch auf die Program mnum- mern verteilt u nd gespeic hert (PR). Für Abbruc h der AUTO Fu nktion: Drücken Sie Tas te ý ý ý ý è è è è . 6 Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro- grammnummern[...]

  • Seite 42

    DEUTSCH 8 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 7 0 9 # /,1. # )81.7,21(1 Wenn ein T-V L INK-kompatibler Videorekorder an der Buch- se EXT-2 des Fern sehers ange schlossen wir d, ist es einfa- cher, den Rekord er einzustellen und Vi deos zu betrachten. T- V LINK besitzt di e folgenden Funktionen: Verwendung d[...]

  • Seite 43

    9 $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* $//*(0(,1( # %(',(181* ■ ■ ■ ■ (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV (LQVFKDOWHQ # GHV # *HUlWHV Drücken Sie den Netzschalter am Fern- sehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Ferns eher ist betriebs[...]

  • Seite 44

    DEUTSCH ALLGEMEINE BEDIENUNG : 2 Drücken Sie die Tasten ì ì ì ì und ë ë ë ë , um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . Hinweis: • Bei den Programmnummern ( PR) und eingestellt er Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol @ @ @ @ (KINDERSICHERUNG) neben der Programmnum- mer dargestellt (P[...]

  • Seite 45

    ; ALLGEMEINE BEDIENUNG ■ ■ ■ ■ %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU %HGLHQXQJ # PLW # GHQ # 7DVWHQ # DP # )HUQVHKHU 1 Drücken Sie die Tasten P B B B B , um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten. 2 Drücken Sie die Tasten P [...]

  • Seite 46

    DEUTSCH < 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 7$67(1 # 81' # )81.7,21(1 # '(5 # )(51%(',(181* 1 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0XWLQJ , 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0XWLQJ , 6WXPPVFKDOWHWDVWH #+ 0X[...]

  • Seite 47

    43 TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDI ENUNG PANORAMIC: Dieser Modus erwe itert die linke n und rechten Ränd er des Normalbildes (4:3) so, daß der B ildschirm ausgefüllt wird, ohne daß das Bild unnatürl ich wirkt. Hinweis: • Der obere und der untere Rand des Bildes werden leicht angeschnitten . 14:9 ZOOM: Dieser Modu s vergrößert das Breitb[...]

  • Seite 48

    DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 44 5 # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH # ,QIRUPDWLRQVWDVWH Sie können die PR LISTE oder di e aktuelle Uhrzei t auf dem Bildschirm d arstellen lass en. Drücken Sie die Taste å å å å (Information). Wenn Sie die Tas te å (Inf ormation) drüc ken, ändert s ich die Anzeige[...]

  • Seite 49

    45 TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDI ENUNG ■ ■ ■ ■ ~ # # # # 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 7DVWHQ # I•U # GLH # 9LGHRWH[W 0 6WHXHUXQJ # XQG # 9&5 2 ( ( ( ( 2 '9' 2 &a[...]

  • Seite 50

    DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 46 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ 8QWHU 0 6HLWHQ Einige Videotext -Seiten habe n Unter-Seit en, die autom atisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seite n beliebig halte n bzw. jederze it be- trachte n. 1 Drücken Sie die Taste î î î î (Unter-Seiten) , um die Unter-Seiten-Funktion [...]

  • Seite 51

    47 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* 0(1h%(',(181* Dieses Gerät hat viele Funkti onen, die per Menü bedient wer- den. Um alle Funktione n Ihres Fernsehers nutzen zu kö nnen, sollten Sie die g rundsätzlic he Menübedienu ng sicher be- herrschen. 1 Drücken Sie die Taste é , so daß das Menü MENUE (Hauptmenü) an- ge[...]

  • Seite 52

    DEUTSCH 48 %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* %,/' # (,167(//81* Anzeigen des BILD EINSTELL UNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um BILD EIN- STELLUNG zu wählen, und drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ )$5%7(03 1 [...]

  • Seite 53

    49 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 %,/' # 9$5,$17(1 Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ,um BILD VARI- ANTEN zu wählen, und drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 [...]

  • Seite 54

    DEUTSCH BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN BILD VARIANTEN 4: ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 Diese Funktion arbeit et nur, wenn der ZOOM-M odus auf AU- TO(WSS) (Breitbild) gestellt ist. Sie stellt den ZOOM-Modus ein, der gewünscht wird, wenn ein WSS-S ignal nicht im Sen- designal oder d[...]

  • Seite 55

    4; 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* 6281' # (,167(//81* Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um SOUND EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, [...]

  • Seite 56

    DEUTSCH 4< (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* (;7 # (,167(//81* Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ,um EXT EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + 6 0 9,'(2 0 (LQJD[...]

  • Seite 57

    53 EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG 3 Drücken Sie die Tast en ë , um einen Na- men auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste é . Die LISTE verschwindet, und d er Name wird dem EXT- Eingang zugeord net. Löschen eines gespeicherten EXT-Einga ngs- namens: Wählen Sie ein Leerzeichen . 4 Schließen Sie die Einstellung[...]

  • Seite 58

    DEUTSCH 54 )81.7,21(1 )81.7,21(1 )81.7,21(1 )81.7,21(1 Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë , um FUNKTI O- NEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 Sie können den Ferns e[...]

  • Seite 59

    55 FUNKTIONEN FUNKTIONEN FUNKTIONEN FUNKTIONEN 4 Wählen Sie mit den Tasten ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck au f die Tasten ë ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein. @ (KINDERSICHERU[...]

  • Seite 60

    DEUTSCH 56 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* 352*5$00,(581* Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste é é é é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ë ë ë , um das Menü PROGRAMMIERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . ■ ■ ■ ■ 635$&+( 635$&[...]

  • Seite 61

    57 PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG ■ ■ ■ ■ 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 6(1'(5 # 25'1(1 2 0$1 1 Die Funktionen SENDER ORDNEN/MAN. sind in zwei Grup- pen eingeteilt : Bearbeitung der aktuel len Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Fu[...]

  • Seite 62

    DEUTSCH PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG 58 ,' ,' ,' ,' 1 Wählen Sie mit den Tasten ë ë ë ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Taste n ë ë ë ë ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 2 Drücken Sie die rote[...]

  • Seite 63

    59 PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG /g6&+(1 /g6&+(1 /g6&+(1 /g6&+(1 1 Wählen Sie mit den Tast en ë ë ë ë einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Taste n ë ändert si ch die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Sen ders mit die- ser Programmnumm er (PR) wird angezei gt. 2 Löschen Sie den Fer[...]

  • Seite 64

    DEUTSCH 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Anzeige n des D EMO-Men üs: 1 Drücken Sie die Taste é é é é , um das ME- NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ë ë ë ë ,um DEMO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é é é é . Die DEMO-Funktion führt au tomatisch eini ge der Funktionen des Fernsehgerät es vor[...]

  • Seite 65

    5; =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 =86b7=/,&+( # 0(1h)81.7,21(1 ■ ■ ■ ■ +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# +HUXQWHUODGHQ #+ 'RZQORDG ,# GHU # 'DWHQ # ]XP # 9LGHRUHNRUGHU GHU # 'DWHQ # ]XP #[...]

  • Seite 66

    DEUTSCH ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN 5< 6 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é é é é ab. Das Menü T-V LINK ersc heint. 7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 28, um die Pr[...]

  • Seite 67

    63 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 =86b7=/,&+( # 925%(5(,781*(1 ■ ■ ■ ■ $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH $QVFKOX‰ # H[WHUQHU # *HUlWH Schließen Sie die Geräte an Ihrem Fernseher an, und beach- ten Sie, welch[...]

  • Seite 68

    DEUTSCH ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN 64 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 *HUlWH /# GLH # GDV # 6 0 9,'(2 0 6LJQDO #+ < 2 &am[...]

  • Seite 69

    65 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 &+ 2 && 0 1800(5 Wenn Sie die EINFÜGEN-F unktion, beschrie ben unter Seite 25 benutzen möchten, finden Si e mit Hilfe dieser T abelle die CH/ CC-Nummer he r aus, die de r Kanalnumm er des Fer nsehkanal s entspri cht. Hinweis: • Wenn zwei CH/CC-[...]

  • Seite 70

    DEUTSCH 66 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( 79 # %(',(181*6(/(0(17( # 81' # 7(,/( ■ ■ ■ ■ 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH 9RUGHUVHLWH l Vorsicht: • Ergreifen Sie das Gerä t nicht am vorderen Be dienfeld, wenn Sie d[...]

  • Seite 71

    67 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 352%/(0/g681*(1 Wenn bei der B enutzung Ihres Fernsehgerätes ein Pro blem auftreten so llte, lesen Sie bitte so rgfältig diese “Prob lemlösungen” durch, bevor Sie d as Gerät in Reparatu r geben. Eventue ll können Sie d as Problem leicht selbst behebe n. Wenn z. B. der Netz- stecker nicht i[...]

  • Seite 72

    DEUTSCH PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEMLÖSUNGEN 68 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV 9HUVFKLHGHQHV • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automat isch aus. Wenn di es passiert, drü cken Sie die Taste ü (Standby), um den Ferns eher wieder einz uschal- ten. Wenn sich da s Gerät nun[...]

  • Seite 73

    69 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 7(&+1,6&+( # '$7(1 * Dies ist die Basis- Modellnum mer. Die Nummer d es Modells k ann noch e inige Zeichen mehr beinha lten (wie z. B. “ S”, für Sil- ber), die die Fa rbe des Geräte s angeben. Das Design und die Technischen Daten k?[...]

  • Seite 74

    1 FRANÇAIS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE J[...]

  • Seite 75

    5 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 35(3$5$7,21 ■ ■ ■ ■ 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH 5DFFRUGHPHQW # GH # O·DQWHQQH # HW # GX # PDJQpWRVFRSH En cas de racc ordement d’un magnétoscope (VCR) suivre le[...]

  • Seite 76

    6 FRANÇAIS PREPARATION ■ ■ ■ ■ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ 5pJODJHV # LQLWLDX[ A la première mise s ous tension du téléviseur, il se met en mode de réglag es initiaux e t le logo JVC s’ affiche. Suivre le s instructi ons qui apparais sent à l’é c r an pour c onfigur er les ré- glages initi aux. 1 [...]

  • Seite 77

    7 PREPARATION 5 Appuyer sur la touche bleue pour dé- marrer la fonction AUTO. Le menu AUTO s’affic he et les chaînes TV reçue s sont automatiqueme nt enregistrées sous les numéros de programmes (PR). Pour annuler la fonction AUT O: Appuyer sur la touche è . 6 Lorsque les chaînes TV ont été enre- gistrées sous les numéros de program- me[...]

  • Seite 78

    FRANCAIS 8 FRANÇAIS )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. )21&7,216 # 7 0 9 # /,1. Lorsqu’un magn étoscope comp atible avec les fon ctions T-V LINK est raccord é à la borne EXT-2 du télévis eur, les proc é- dures d’ins tallation d u magnétosc ope et de visualisatio n de cassettes sont[...]

  • Seite 79

    9 )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( )21&7,211(0(17 # '( # %$6( ■ ■ ■ ■ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ 0HWWUH # O·DSSDUHLO # VRXV # WHQVLRQ Appuyer sur la touche d’alimentati[...]

  • Seite 80

    : FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE 2 Appuyer sur les touches ì ì ì ì et ë ë ë ë pour sélectionner un numéro de programme (PR). Appuyer ensuite sur la touche é é é é . Remarque: • Pour les numér os de programmes (PR) pou r les- quels la fonction VERROUILLAGE est activée , le repère @ @ @ @ (VERROUILLAGE) s’affiche à côté du n[...]

  • Seite 81

    ; FONCTIONNEMENT DE BASE ■ ■ ■ ■ 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 0LVH # HQ # IRQFWLRQQHPHQW # j # O·DLGH # GHV # WRXFKHV # GX # WpOpYLVHXU 1 Appuyer[...]

  • Seite 82

    FRANCAIS < FRANÇAIS 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 # 728&+(6 # '( # /$ # 7(/(&200$1'( # (7 # /(856 # )21&7,216 [...]

  • Seite 83

    43 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS PANORAMIC: Ce mode étend les côtés gauche e t droit d’une image n orma- le afin qu’ell e rempliss e tout l’écran et s ans que l’ima ge pa- raisse irréelle. Remarque: • Le haut et le b as de l’image sont l égèrement coupés. ZOOM 14:9: Ce mode agrandit l ’image large (Rapport zoom[...]

  • Seite 84

    44 FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS 5 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # 7RXFKH # ,QIRUPDWLRQ # Vous pouvez afficher la L ISTE PROG. ou l’h eure à l’écran. Appuyer sur la touche å å å å (Information). Appuyer sur la touch e å å å å (Informa tion) pour modifier l’aff icha- ge c[...]

  • Seite 85

    45 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # ## # # # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # 7RXFKHV # GH # FRPPDQGH # GX # WpOpWH[WH # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW # VpOHFWHXU ## 9&5 # HW #[...]

  • Seite 86

    46 FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH 3DJH # VHFRQGDLUH Certaines pages de télétexte comprennen t des pages s econ- daires qui s’ affichent au tomatiquemen t. Vous pouvez conserv er l’affichage de tou te page secondaire ou la rega r der à tout mo ment. 1 Appuyer sur l[...]

  • Seite 87

    47 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 )21&7,211(0(17 # '(6 # 0(186 Ce téléviseur est équipé d’ un certain n ombre de fonct ions que vous pouv ez activer ou d ésactiver à l’a ide de menu s. Pour tirer le me illeu r parti de toutes ses fonc tions , il vo[...]

  • Seite 88

    FRANCAIS 48 FRANÇAIS 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( 5(*/$*( # ,0$*( Pour afficher le menu REGLAGE I MAGE: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le menu MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner REGLAGE IMAGE, et appuyer sur la touche é . ■ ■ ■ ■ 7(,17( 7(,17( 7(,17( 7(,17( Vous pouvez séle[...]

  • Seite 89

    49 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # 237,216 # ,0$*( # Pour afficher le m enu OPTIONS IMAGE: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner OPTIONS IMAGE, et appuyer sur la tou- che é . ■ ■ ■ ■ 915 # $872 915 # $872 915 # $872 915 # $872 La fonction VNR[...]

  • Seite 90

    4: FRANÇAIS OPTIONS IMAGE ■ ■ ■ ■ =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 =220 # $872 #7=6 Cette fonction n'est opé rationnelle que si le mode ZOOM est réglé sur AUTO(WSS). Elle règle le mode ZOOM que vous voudrez utili ser au cas où il n'y aurait pas de signal WSS dans le signal de diffusion d'un appareil ex[...]

  • Seite 91

    4; 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # 5(*/$*( # $8',2 # Pour afficher le menu REGLAGE AUDIO: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner REGLAGE AUDIO. Appuyer ensuite sur la touche é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 6[...]

  • Seite 92

    FRANCAIS 4< FRANÇAIS (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 (;7 # 5(*/$*(6 Pour afficher le menu EXT REGLAGES: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner EXT REGLAGES. Appuyer ensuite sur la touche é . ■ ■ ■ ■ K K K K + HQWUpH # 6 0 9,'(2 , + HQWUpH # 6 [...]

  • Seite 93

    53 EXT REGLAGES 3 Appuyer sur les touches ë pour sélec- tionner un nom. Appuyer ensuite sur la touche é . La LISTE disparaît et le nom est assig né à la borne EXT. Pour effacer u n nom assigné à une b orne EXT: Sélectionner un espace vi erge. 4 Appuyer sur la touche é pour valider le réglage . Le menu disparaît . Remarque: • Vous ne p[...]

  • Seite 94

    FRANCAIS 54 FRANÇAIS 237,216 237,216 237,216 237,216 Pour afficher le m enu OPTIONS: 1 Appuyer sur la touche é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë pour sélection- ner OPTIONS. Appuyer ensuite sur la tou- che é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 Vous pouvez programmer le tél?[...]

  • Seite 95

    55 OPTIONS 4 Appuyer sur les touches ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vou s appuyez su r les touches ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 5 Appuyer sur la touche bleue pour régler la fonction VERROUILLAGE. @ (VERROU[...]

  • Seite 96

    FRANCAIS 56 FRANÇAIS ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 ,167$//$7,21 Pour afficher le menu INST ALLATION: 1 Appuyer sur la touche é é é é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë ë ë ë pour sélection- ner le menu INSTALLATION. Appuyer en- suite sur la touche é é é é . ■ ■ ■ ■ /$1*$*( /$1*$*( /$1*$*[...]

  • Seite 97

    57 INSTALLATION ■ ■ ■ ■ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ (',7(5 2 0$18(/ Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisé es en deux types: l’édition des numéros de programme sél ectionnés (PR) (fonc- tions EDITER) et l’enregistre ment manuel d’une chaîne TV que vous voulez regarder dans un numéro de p[...]

  • Seite 98

    58 FRANÇAIS INSTALLATION 1206 1206 1206 1206 1 Appuyer sur les touches ë ë ë ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois qu e vous appuy ez sur les to uches ë ë ë ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyer sur la touche [...]

  • Seite 99

    59 INSTALLATION ())$&(5 ())$&(5 ())$&(5 ())$&(5 1 Appuyer sur les touches ë ë ë ë pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous appuyez sur les touch es ë , le numéro de prog ramme (PR) c hange et l’ image de la chaîne TV mémo risée sous ce nu méro de program me (PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyer sur la [...]

  • Seite 100

    FRANCAIS 5: FRANÇAIS '(021675$7,21 '(021675$7,21 '(021675$7,21 '(021675$7,21 Pour afficher le menu DEMONSTRATION: 1 Appuyer sur la touche é é é é pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche ë ë ë ë pour sélection- ner DEMONSTRATION. Appuyer ensuite sur la touche é é é é . La fonction DEM ONSTRAT[...]

  • Seite 101

    5; # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # # 23(5$7,216 # 6833/(0(17$,5(6 # '(6 # 0(186 # ■ ■ ■ ■ # ## # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH # GRQQpHV # 7pOpFKDUJHPHQW # GH [...]

  • Seite 102

    5< FRANÇAIS OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES DES MENUS 6 Appuyer sur la touche é é é é pour valider le réglage . Le menu T-V LINK ap paraît. 7 Suivre les instructions de fonctionnement “Téléchargement de données vers un ma- gnétoscope” à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme (PR) au magnétoscope. 8 Si une au[...]

  • Seite 103

    63 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 35(3$5$7,)6 # 6833/(0(17$,5(6 ■ ■ ■ ■ 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # 5DFFRUGHPHQW # GHV # DSSDUHLOV # H[WHUQHV # Raccorder les appareils au télévi[...]

  • Seite 104

    64 FRANÇAIS PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # $SSDUHLOV # SRXYDQW # pPHWWUH # OH # VLJQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLJQDO # < 2 & ,# FRPPH # XQ 6 0 9,'(2 #+ VLJQDO # < 2 & ,# FRPPH # XQ 6 0 9,'(2 #+[...]

  • Seite 105

    65 # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && # 180(52 # &+ 2 && Pour utiliser la fon ction INSERER dan s pa ge 25, localiser le numé ro CH/CC correspo nda nt au numé ro d e c ha îne de l’ém et teur TV dans ce tab leau. Remarque: • Lorsque deux nu méros CH/CC corresp ondent au m[...]

  • Seite 106

    FRANCAIS 66 FRANÇAIS 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # 728&+(6 # (7 # (/(0(176 # '8 # 7(/(9,6(85 # ■ ■ ■ ■ )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW )DFH # DYDQW l Attention: • Ne jamais tenir l e téléviseu[...]

  • Seite 107

    67 *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( *8,'( # '( # '(3$11$*( En cas de problèm e survenant pend ant l’utilisa tion du télévise ur, veuillez lire ce “Guide de dépann age” attentiveme nt avant de contacter le s ervice techni que. Vous pourre z prob[...]

  • Seite 108

    68 FRANÇAIS GUIDE DE DEPANNAGE $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV $XWUHV # SUREOqPHV • Lorsque la fonction SL EEP TIMER e st u tilisée , le téléviseur se met automatiq uement hors tension. Si le télévise ur se met tout à coup hors tension, essay er d’appuyer sur la tou- che ü (Standby) pour le remettre sous tens io[...]

  • Seite 109

    69 # # # # 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 63(&,),&$7,216 # 7(&+1,48(6 * Numéro du mo dèle de base. Le véritable n uméro du modè le peut comp rendre davantag e de caractères (comme “S” in diquant une finition a rgentée) q ui signale la cou[...]

  • Seite 110

    4 4 4 4 NEDERLANDS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Onze hartelijke dank voo r het aanschaffen van de ze JVC-kleurentelevisi e. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de TV in gebruik neemt, zodat u zeker weet dat u de TV goe d bedient. WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT DIT [...]

  • Seite 111

    5 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 9225%(5(,',1*(1 ■ ■ ■ ■ $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU $DQVOXLWHQ # YDQ # GH # DQWHQQH # HQ # GH # YLGHRUHFRUGHU Als u een videor[...]

  • Seite 112

    6 NEDERLANDS VOORBEREIDINGEN ■ ■ ■ ■ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ %DVLVLQVWHOOLQJHQ Als de TV voo r de eerste keer wordt aange zet, komt dez e in de stand voo r het maken van de bas isinstelling en te sta an en het JVC-logo ve rschijnt in beeld. Volg de aanwijzingen op het scherm om de b asisinstelli ngen te maken. [...]

  • Seite 113

    7 VOORBEREIDINGE N 5 Druk op de blauwe toets om de functie AUTOMATISCH te starten. Het menu AUTOMATISCH verschijnt in bee ld en de ont- vangen TV-kanal en worden autom atisch vastge legd onder de programmanu mmers (PR). Om de functie AUTOMATISC H te annuler en: Druk op de toets è è è è . 6 Nadat de TV-kanalen zijn vastgelegd onder de program ma[...]

  • Seite 114

    NEDERLANDS 8 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 # 7 0 9 # /,1. # )81&7,(6 Als er een vid eorecorder di e compatibel i s met T-V LINK is aangesloten op de aan sluiting EXT-2 van de TV, is het makkelijker om de videorecord er in te stelle n en video’s te bekijken. T-V LINK ma akt geb ruik v[...]

  • Seite 115

    9 # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* # %$6,6%(',(1,1* ■ ■ ■ ■ =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 =HW # GH # 79 # DDQ # PHW # GH # KRRIGVFKDNHODDU 1 Druk de hoofdschake laar op de TV in. De[...]

  • Seite 116

    : NEDERLANDS BASISBEDIENING 2 Druk op de ì ì ì ì en ë ë ë ë -toetsen om een pro- grammanummer te kiezen (PR ). Druk hierna op de toets é é é é . Opmerking: • Voor programmanu mmers (PR), wa arvoor de functie KINDERSLOT is ingesteld, word t het sym- bool @ @ @ @ (KINDERSLOT) naast h et program- manummer we ergegeven ( PR) in de PR LIJS[...]

  • Seite 117

    ; BASISBEDIENING ■ ■ ■ ■ %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# %HGLHQLQJ # PHW # GH # WRHWVHQ # YDQ # GH # 79 1# 1 Druk op de P B B B B -toetsen om de TV vanuit de stand-by-stand in te schakelen. 2 Gebruik de P B B B B -toetsen om[...]

  • Seite 118

    NEDERLANDS < # # # ## $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 # $)67$1'6%(',(1,1*672(76(1 # (1 #0 )81&7,(6 1 # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV # # 'HPSLQJVWRHWV[...]

  • Seite 119

    43 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES PANORAMIC: In deze stan d wordt he t normale beeld (4:3 beeldverhou ding) uniform naar rech ts en links opg erekt totdat het gehele scherm is opgevuld, zo nder dat het beeld onnatu urlijk overkomt. Opmerking: • Het beeld wordt aan de bovenkant en de onderk ant iet- wat afgesneden. 14:9 ZOOM: In deze stand[...]

  • Seite 120

    44 NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 5 # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # # ,QIRUPDWLHWRHWV # U kunt de PR LIJST of de huidig e tijd in be eld brengen. Druk op de toets å å å å (Informati e). Bij iedere druk op d e to ets å å å å (Informatie) verand ert d e a an- duiding al s volgt: Opmerking: • U [...]

  • Seite 121

    45 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # 7HOHWHNVW 0 EHGLHQLQJVWRHWVHQ # HQ # 9&5 # ( ( ( ( # '9' # '9' # '9' # '9' 0 VFKDNHOD DU [...]

  • Seite 122

    46 NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 6XESDJLQD 6XESDJLQD 6XESDJLQD 6XESDJLQD Sommige Tele tekst-pagina ’s bevatten su bpagina’s d ie au- tomatisch in beeld worden gebracht. U kunt iedere g ewenste subp agina, op ieder gewenst mo- ment in beeld houden of wee r in beeld b rengen. 1 Druk op de toets î î î î (Subpagina) om de su[...]

  • Seite 123

    47 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 :(5.(1 # 0(7 # 0(18·6 Deze TV beschi kt over enkele functies die v ia menu’s be di- end kunnen word en. Om ten vo lle gebruik te k unnen maken van alle fun cties van uw TV, dient u de manier waarop de menu’s werk en goed te begrijpe n. 1 Druk op de toets é om MENU in bee-[...]

  • Seite 124

    NEDERLANDS 48 # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # # %((/' # ,167(//,1* # Om het menu BEELD INSTEL LING in beeld te brengen : 1 Druk op de toets é om het menu in beeld te brengen MENU (hoofdmenu). 2 Druk op de toets ë om BEELD INSTELL- ING te kiezen en druk op de toets é . ■ ■ ■ ■ 7,17 [...]

  • Seite 125

    49 # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # # %((/' # 02*(/,-.+('(1 # Om het menu BEELD MOGELIJKHEDEN in beeld te bren- gen: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de ë -toetsen om BEELD MOGELIJKHEDEN te kiezen en druk op de toets ?[...]

  • Seite 126

    4: NEDERLANDS BEELD MOGELIJKHEDEN ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 7=6# $872 # =220 Deze functie werkt a lleen wanneer de Z OOM-functie is in- gesteld op AUTO(WSS). De functie bepaalt de ZOOM-instell- ing die u wilt geb ruiken wannee r het zendsignaa l of het signaal van een extern app ara at ge en W SS-sign aal be[...]

  • Seite 127

    4; # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # # *(/8,' # ,167(//,1* # Om het menu GELUID INSTELL ING in beeld te bren gen: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë om i n te stellen op GE- LUID INSTELLING. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ [...]

  • Seite 128

    NEDERLANDS 4< (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* (;7 1# ,167(//,1* Weergeven van h et menu EXT. INSTELLING : 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de ë -toets om EXT. INSTELLING te kiezen. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + 6 0 9,'(2 0 LQYRHU , + 6 0 9,[...]

  • Seite 129

    53 EXT. INSTELLING 3 Gebruik de ë -toetsen om een naam te kiezen. Druk hier na op de toet s é . De LIJST verdwijnt e n de naam is to egewezen aan de EXT-aansluiting. Om een naam die aan een EXT-aanslui ting is toegewezen te wissen: Kies een blanc o ruimte. 4 Druk op de toets é om de instelling te voltooien. Het menu verdwijnt. Opmerking : • U [...]

  • Seite 130

    NEDERLANDS 54 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 02*(/,-.+('(1 Om het menu MOGELIJKHEDEN in beeld te breng en: 1 Druk op de toets é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë om MOGELIJKHEDEN te kiezen. Druk hierna op de toets é . ■ ■ ■ ■ 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 # 7,0(5 6/((3 [...]

  • Seite 131

    55 MOGELIJKHEDEN 4 Gebruik de ë -toetsen om een TV-kanaal te kiezen. Iedere keer dat u een toets ë indrukt, verandert het progra mmanummer (PR) en het beeld van de zender die is vastgelegd onder dat programmanummer (PR) ver- schijnt op het scherm. 5 Druk op de blauwe toets en schakel de functie KINDERSLOT in. @ (KINDERSLOT) verschijn t en het kan[...]

  • Seite 132

    NEDERLANDS 56 ,167(//(1 ,167(//(1 ,167(//(1 ,167(//(1 Om het menu INSTELLEN in beeld te breng en: 1 Druk op de toets é é é é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë ë ë ë om het menu IN- STELLEN te kiezen. Druk hierna op de toets é é é é . ■ ■ ■ ■ 7$$/ 7$$/ 7$$/ 7$$/ U kunt de taal kiezen die u wilt g[...]

  • Seite 133

    57 INSTELLEN ■ ■ ■ ■ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ 6257(5(1 2 0$18((/ De functies SORTEREN/MANUEEL zijn verdeeld in twee types: bewerken van de p rogrammanummers (PR) (SORT- EREN-functies) en handmatig vastlegg en van ee n TV-kanaal onder een pro grammanummer (PR) (MANUEEL -functie). Hi- eronder vindt u meer detai[...]

  • Seite 134

    58 NEDERLANDS INSTELLEN ,' ,' ,' ,' 1 Gebruik de ë ë ë ë -toetsen om op een TV-ka- naal af te stemmen. Iedere keer dat u op ee n van de ë ë ë ë -toetsen d ruk t, v er- andert het program manummer (PR) en he t beeld van het TV-kanaal d at vastligt on der het prog rammanummer (PR) verschijnt op het scherm. 2 Druk op de rod[...]

  • Seite 135

    59 INSTELLEN :,66(1 :,66(1 :,66(1 :,66(1 1 Gebruik de ë ë ë ë -toetsen o m op een zender af te stemmen. Iedere ke er dat u op een va n de ë -toetsen drukt, wordt het programmanum mer (PR) gewijzigd en het beeld van de zender die onder dat pr ogrammanummer (PR) is vastgele gd, verschijnt op het sche rm. 2 Druk op gele toets om het TV-kanaal te [...]

  • Seite 136

    NEDERLANDS 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Om het menu DEMO in bee ld te brengen: 1 Druk op de toets é é é é om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets ë ë ë ë om in te stellen op DEMO. Druk hierna op de toets é é é é . De functie DEMO demo nstreert nu auto matisch enkel e func- ties van de TV. 1 Gebrui[...]

  • Seite 137

    5; # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # # 12* # 0((5 # 0(18·6 # ■ ■ ■ ■ # # # # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # 9HUVWXUHQ # YDQ # GH # JHJHYHQV # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # QDDU # HHQ # YLGHRUHFRUGHU # [...]

  • Seite 138

    5< NEDERLANDS NOG MEER MENU’S 6 Druk op de toets é é é é om de instel ling te voltooien. Het menu T-V L INK verschij nt in beeld. 7 Volg de bedieningsprocedur e “Versturen van de gegevens naar een videorecorder” op pagina 28 om de gegevens van de pr o- grammanummers (PR) naar de videore- corder te versturen. 8 Als u nog meer zenders ku[...]

  • Seite 139

    63 # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # # 9(5'(5( # 9225%(5(,',1*(1 # ■ ■ ■ ■ # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # DSSDUDWXXU 1# # $DQVOXLWHQ # YDQ # SHULIHUH # D[...]

  • Seite 140

    64 NEDERLANDS VERDERE VOORBEREIDINGEN $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO $SSDUDWHQ # GLH # HHQ # 6 0 9,'(2 0 VLJQDDO + < 2 & 0 VLJQDDO ,# NXQQHQ # XLWVWXUHQ / + < 2 & 0 VLJQDDO ,# NXQQHQ # XLWVWXUHQ / + < 2 & 0 V[...]

  • Seite 141

    65 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 # &+ 2 && # 1800(5 Als u de functie INVOEGEN op pagina 25,wilt gebruiken, zoek dan het CH/CC-nummer dat correspondeert met het TV-k anaal in deze tabel op. Opmerking: • Als twee CH/CC-numm ers correspo nderen met een kanaalnum mer, kies er [...]

  • Seite 142

    NEDERLANDS 66 # # # # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # 6&+$.(/$$56 # (1 # 21'(5'(/(1 # 9$1 # '( # 79 # ■ ■ ■ ■ 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO 9RRUSDQHHO [...]

  • Seite 143

    67 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 # 9(5+(/3(1 # 9$1 # 6725,1*(1 Als er zich een prob leem v oordoe t met d e TV, lees dez e paragr aaf “Verhelpe n van st orin gen” dan aandac htig do or, alvo ren s de hulp van ee n vakman in te roepen. U kunt het problee m wellicht he el makkel ijk zelf[...]

  • Seite 144

    68 NEDERLANDS VERHELPEN VAN STORINGEN 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ 2YHULJH # SUREOHPHQ • Als de functie SLEEP TIMER is ingeschakeld, wordt d e TV automatisch u itgeschakeld . Als de TV plots eling wordt uit- geschakeld, d ruk dan op de toets ü (Stand- by) om te pro- beren de TV weer i n te schakelen. Als de TV nu w[...]

  • Seite 145

    69 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 7(&+1,6&+( # *(*(9(16 * Een eenvoudig modelnum mer. Andere mode lnu mmers h ebben mis schi en wat meer teken s (zo als “S” , hetg een staa t voo r zil- ver). Dit is om de kleur va n het toestel a an te geven. Wijzigingen in on twerp en specifica[...]

  • Seite 146

    4 4 4 4 CASTELLANO 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentament e este manual ant es de empezar a utiliza r el televisor pa ra asegurarse de que lo utiliza correctamente. ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUV IA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVO- CAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. [...]

  • Seite 147

    5 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 # 3$626 # 35(9,26 ■ ■ ■ ■ &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR &yPR # FRQHFWDU # OD # DQWHQD # # HO # YtGHR Si va a conecta r un víd eo, siga l os pasos A → B ?[...]

  • Seite 148

    6 6 6 6 CASTELLANO PASOS PREVIOS ■ ■ ■ ■ $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO $MXVWH # LQLFLDO La primera vez que se pone en ma rcha el televi sor, s e activa el modo de ajuste ini cial y aparece el logot ipo de JVC. Para proceder al aj uste inicial, siga las i nstrucciones de pantalla. 1 Pulse el interruptor principal de ence[...]

  • Seite 149

    7 PASOS PREVIOS 5 Pulse el botón azul para activar la fun- ción AUTO PROGRAMACION. En pantalla aparecerá el menú AUTO PROGRAMA- CION y los can ales de tele visión se memorizará n auto- máticamente en lo s diferentes núme ros de canal (PR). Para cancelar la función AU TO PROGRAMA- CION: Pulse el botón è è è è . 6 Una vez memorizados lo[...]

  • Seite 150

    CASTELLANO 8 8 8 8 )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. )81&,21(6 # '( # 7 0 9 # /,1. Si el aparato de vídeo que se con ecta al terminal EX T-2 es compatible co n T-V LINK, se simplifica n las tareas de ajuste y reproducci ón. T-V LINK utili za las si guiente[...]

  • Seite 151

    9 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 )81&,21$0,(172 # %É6,&2 ■ ■ ■ ■ &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU &yPR # HQFHQGHU # HO # WHOHYLVRU Pulse el botón principal de encendido del televisor[...]

  • Seite 152

    : : : : CASTELLANO FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2 Pulse los botones ì ì ì ì y ë ë ë ë para seleccio- nar un número de canal (PR). A continua- ción, pulse é é é é . Nota: • Cuando se haya act ivado la funció n PROTEC- CION INFANTIL para un ca nal, el símbolo @ @ @ @ (PROTECCION INFANTIL) apare cerá junto al nú - mero de canal (PR) en l[...]

  • Seite 153

    ; FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ ■ ■ ■ &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU &yPR # XWLOL]DU # ORV # ERWRQHV # GHO # WHOHYLVRU 1 Pulse los botones P B B B B para encen- der el televisor cuando esté en modo de espera. 2 [...]

  • Seite 154

    CASTELLANO < < < < # # # # %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$1&,$ %2721(6 # < # )81&,21(6 # '(/ # 0$1'2 # $ # ',67$[...]

  • Seite 155

    43 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA PANORAMIC: Se alarga la imagen normal (f ormato 4:3) por lo s lados ha sta llenar toda la pantalla y sin que se pie rda natura lidad. Nota: • La imag en se reco rta lig erament e por arr iba y p or abaj o. ZOOM 14:9: Amplía la im agen de formato panorámic o (formato 14:9) por arriba y por ab ajo para[...]

  • Seite 156

    44 44 44 44 CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANC IA 5 # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ # %RWyQ # GH # LQIRUPDFLyQ Permite mostrar la LISTA PR o la hora e n pantalla. Pulse el botón å å å å (Información) . Pulse el botón å å å å (Informaci ón) y la pa ntalla cam biará en el o[...]

  • Seite 157

    45 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # %RWRQHV # GH # FRQWURO # GHO # WHOHWH[WR # # VHOHFWRU # 9&5 # 9&5 # 9&5 # 9&5 #[...]

  • Seite 158

    46 46 46 46 CASTELLANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANC IA 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD 3iJLQD # VHFXQGDULD Algunas págin as de teletex to arrastran pági nas secund arias que aparecen en pantalla a utomáticam ente. Las página s se cu nd aria s s e pu eden bloqu ea r o vi su ali za r en cualquier mome nto . [...]

  • Seite 159

    47 &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô &Ð02 # 87,/,=$5 # (/ # 0(1Ô Este telev isor inc orpora va rias func iones con trolabl es desde menús. Para sac arle el máximo partido al tele visor debe lle- gar a dominar el funciona miento de los menús. 1 Pulse el botón é para acced[...]

  • Seite 160

    CASTELLANO 48 48 48 48 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 $-867( # '( # ,0$*(1 Para ver en pan talla el menú AJ USTE DE IMAGEN: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar AJUSTE DE IMAGEN y, a continuación, pulse é . ■ ■ ■ ■ 0$7,= 0$7[...]

  • Seite 161

    49 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 )81&,21(6 # '( # ,0$*(1 Para ver en pantalla el menú FUNCIONES DE IMAGEN: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar FUNCIONES DE IMAGEN y, a continuación, pulse é . ■ ■ ■ ?[...]

  • Seite 162

    4: 4: 4: 4: CASTELLANO FUNCIONES DE IMAGEN ■ ■ ■ ■ )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 )250$72 # $8720 17=6 Esta función solam ente es válida cuan do el modo de ZOOM está ajustado en el modo AUTO(WSS). Con ella se establece el modo de ZOOM que usted quiera utilizar cuando la señal de transmis ión o l a s eñ [...]

  • Seite 163

    4; $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 $-867( # '( # 621,'2 Para ver en pan talla el menú AJ USTE DE SONIDO: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones ë para seleccionar AJUSTE DEL SONIDO. A continuación, pul- se é . ■ ■ ■ ■ (67(5(2 [...]

  • Seite 164

    CASTELLANO 4< 4< 4< 4< $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 $-867( # (;7 1 Para acceder a l menú AJUSTE EXT.: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë para seleccionar AJUSTE EXT. y, a continuación, pulse el botón é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + HQWUDGD # 6 0 9,'(2 , + HQWUD[...]

  • Seite 165

    53 AJUSTE EXT. 3 Pulse los botones ë para seleccionar un nombre. A continuación, pulse é . La LISTA desaparece y el no mbre queda asig nado al terminal EXT. Para borrar el no mbre asignado a l terminal EXT: Seleccione un espacio en bl anco. 4 Pulse el botón é para confirmar la selec- ción. El menú desapare ce . Nota: • Es imposible dar un [...]

  • Seite 166

    CASTELLANO 54 54 54 54 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 275$6 # )81&,21(6 Para ver en pantalla el menú OTRAS FUNCIONES: 1 Pulse el botón é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë pa ra seleccionar OTRAS FUNCIONES. A continuación, pulse é . ■ ■ ■ ■ 7(0325,=$'25 7(0325,=$&apos[...]

  • Seite 167

    55 OTRAS FUNCIONES 5 Pulse el botón azul y ajuste PRO TECCION INFANTIL. En pantalla aparec e el símbolo @ (PROTECCION IN- FANTIL) y se bloq uea el cana l. Para cancelar la función PROTECCION INFAN- TIL: Vuelva a pulsa r el botón azul . Desaparece el símbolo @ (PROTECCION INFANTIL) . 6 Pulse el botón é para confirmar la selec- ción. El menú[...]

  • Seite 168

    CASTELLANO 56 56 56 56 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 ,167$/$&,21 Para ver en pan talla el menú I NSTALACION: 1 Pulse el botón é é é é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë ë ë ë para seleccionar el menú INSTALACION. A continuación, pulse é é é é . ■ ■ ■ ■ ,',20$ ,',20$ ,&a[...]

  • Seite 169

    57 INSTALACION ■ ■ ■ ■ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ (',&,21 2 0$18$/ La función EDICION/M ANUAL se divide en dos tipos: edición de los números d e canal (PR) existentes (EDICION) y mem- orización ma nual de cana les en números d e canal (PR) (MANUAL). Estas funci ones se subdivi[...]

  • Seite 170

    58 58 58 58 CASTELLANO INSTALACION ,' ,' ,' ,' 1 Pulse los b otones ë ë ë ë para seleccionar un canal de telev isión. Cada vez que p ul se ë ë ë ë retroced erá o ava nzará un nú - mero de canal y sintoniza rá en pantalla el canal mem o- rizado en ese número de cana l. 2 Pulse el botón rojo para activar la función[...]

  • Seite 171

    59 INSTALACION %255$5 %255$5 %255$5 %255$5 1 Pulse los botone s ë ë ë ë para seleccionar un canal de telev isión. Cada vez que p ul se ë retrocederá o a vanzará un nú- mero de canal (P R) y sintonizará en p antalla el canal memorizado e n ese númer o de canal. 2 Pulse el botón amarillo para borrar el canal de televisión. El canal desap[...]

  • Seite 172

    CASTELLANO 5: 5: 5: 5: '(02675$&,21 '(02675$&,21 '(02675$&,21 '(02675$&,21 Para ver en pantalla el menú DEMOSTRACION: 1 Pulse el botón é é é é para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón ë ë ë ë para seleccionar el menú DEMOSTRACION. A continuación, pulse é é é é . La función DEM OST[...]

  • Seite 173

    5; 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô 275$6 # )81&,21(6 # '(/ # 0(1Ô ■ ■ ■ ■ &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 &yPR # DFWXDOL]DU # OD # LQIRUPD 0 FLyQ # HQ #[...]

  • Seite 174

    5< 5< 5< 5< CASTELLANO OTRAS FUNCIONES DEL MENÚ 6 Pulse el botón é é é é para confirmar la selec- ción. Aparece el menú de T-V LINK. 7 Siga el procedimiento explicado en “Cómo actualizar la informaci ón en el vídeo” en la página 28 para envia r la informac ión mem- orizada en los números de canal (PR) al aparato de ví[...]

  • Seite 175

    63 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 27526 # 3$626 # 35(9,26 ■ ■ ■ ■ &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV &yPR # FRQHFWDU # HTXLSRV # H[WHUQRV Cuando conecte equip os externos al telev isor, preste especial atenci?[...]

  • Seite 176

    64 64 64 64 CASTELLANO OTROS PASOS PREVIOS (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO (TXLSRV # TXH # SXHGHQ # HQYLDU # OD # VHxDO 6 0 9,'(2 #+ VHxDO # < 2 & ,# FRPR # XQ # YtGHR 6 0 9,'(2 #+ VHxDO # < 2 & ,# FRPR # XQ # YtGHR 6 0 9,&[...]

  • Seite 177

    65 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && Para utilizar la fu nción INSERTAR desc rita en la págin a página 2 5, busque el númer o CH/CC que correspon da al número de canal del t elevisor de esta tabl a. Nota: • Si encuentra dos nú meros CH/CC que corres pondan[...]

  • Seite 178

    CASTELLANO 66 66 66 66 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 %2721(6 # < # 3,(=$6 # '(/ # 7(/(9,625 ■ ■ ■ ■ 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO 3DQHO # IURQWDO l PRECAUCIÓN: • No sujete el telev isor por la tapa de l[...]

  • Seite 179

    67 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 62/8&,Ð1 # '( # 352%/(0$6 Si se le pres enta algún p roblema al utilizar el te levisor, lea e ste apartado antes de l levar a reparar el aparato. Es posible q ue pueda arreglar lo usted m ismo. A vece s, por ejemplo , el televi [...]

  • Seite 180

    68 68 68 68 CASTELLANO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU 2WUDV # FXHVWLRQHV # TXH # VH # GHEHQ # WHQHU HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD HQ # FXHQWD • Si el TEMPORIZADOR está a ctivado, el televisor se apaga automátic[...]

  • Seite 181

    69 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 &$5$&7(5Ì67,&$6 # 7e&1,&$6 * Número del model o básico. Al nú mero de los m odelos real es se le añade n caracteres que indican e l color del televisor (por ejemplo, “S” para[...]

  • Seite 182

    1 ITALIANO Si dichiara che questo pro- dotto di marca JVC è con- forme alle prescriziori del Decreto Ministeriale n. 548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale del- la Repubblica Italiana n. 301 del 28/12/95. 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Ringraziamo la gentile clientela per l’acquisto di u’n televisore a colori JVC. Per comprendere a fond[...]

  • Seite 183

    5 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( 35(3$5$=,21( ■ ■ ■ ■ &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH &ROOHJDPHQWR # GHOO·DQWHQQD # H # GHO # YLGHRUHJLVWUDWRUH Se si collega un vid eor egi[...]

  • Seite 184

    6 6 6 6 ITALIANO PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE ■ ■ ■ ■ ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL ,PSRVWD]LRQL # LQL]LDOL Quando il tele visore viene acc eso per la prima v olta, verrà at- tivata la modali tà di imp ostaz ione i nizia le e verrà visual izza to il logo della JVC. Seguire [...]

  • Seite 185

    7 PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE PREPARAZIONE 5 Premere il tasto blu per avviare la fun- zione SINTONIA AUTOMATICA. Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato e i canali TV ricev uti vengon o automaticam ente registra ti nei numeri Progr amma (PR). Per annullare la funzione SINTONIA AUTO- MATICA: Premere il tasto è è è è . 6 Una vol[...]

  • Seite 186

    ITALIANO 8 8 8 8 )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. )81=,21, # 7 0 9 # /,1. Quando un videor egistrator e compatibi le T-V LINK è collega- to al terminale EXT-2 del te levisore, le procedu re di im- postazione del videoregistr atore e di visione del le videocasse tte risulteranno più semplic i. T-V LINK presen[...]

  • Seite 187

    9 )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( )81=,21$0(172 # *(1(5$/( ■ ■ ■ ■ 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 3UHPHUH # LO # WDVWR # GL # DOLPHQWD]LRQH 1 Premere il tasto di alimentazione princi- pale sul telev[...]

  • Seite 188

    : : : : ITALIANO FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE 2 Premere i tasti ì ì ì ì e ë ë ë ë per sceglier e il nu- mero Programma (PR). Quindi, premere il tasto é é é é . Nota: • Per i nume ri Pro gramma (P R) con l a funzio ne BLOCCO CANALI impostata, il simbolo @ @ @ @ (BLOCCO CANA[...]

  • Seite 189

    ; FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE FUNZIONAMENTO GENERALE ■ ■ ■ ■ )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH )XQ]LRQDPHQWR # FRQ # L # WDVWL # VXO # WHOHYLVRUH 1 Premere i tasti P B B B B per acce[...]

  • Seite 190

    ITALIANO < < < < # # # # 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 7$67, # ( # )81=,21, # '(/ # 7(/(&20$1'2 1 1 1 1 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVWR # GL # VLOHQ]LDPHQWR 7DVW[...]

  • Seite 191

    43 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO PANORAMIC: Questa modalit à estende in mod o uniforme i lati s inistro e de- stro di un’immagi ne normale (rapport o 4:3) in modo da riem- pire lo scher mo senza c he l’immagin e sembri non n aturale. Nota: •[...]

  • Seite 192

    44 44 44 44 ITALIANO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO 5 5 5 5 # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL # 7DVWR # ,QIRUPD]LRQL Consente di visu alizzare LISTA PRO GR. o l’o ra corre nte sul- lo schermo. Premere il tasto å[...]

  • Seite 193

    45 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO ■ ■ ■ ■ # # # # ~ ~ ~ ~ # # # # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYLGHR # H # LQWHUUXWWRUH # 9&5 # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYLGHR # H # LQWHUUXWWRUH # 9&5 # 7DVWL # GL # FRPDQGR # GHO # WHOHYL[...]

  • Seite 194

    46 46 46 46 ITALIANO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD 3DJLQD # VHFRQGDULD Alcune pagin e del telev ideo includon o ulteriori p agine che vengono vis ualizzate auto maticamente. È possibile b[...]

  • Seite 195

    47 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 )81=,21$0(172 # '(, # 0(18 Questo televisore dispone di una gamma di funzioni attivabile tramite dei menu . Per utilizzare in modo com pleto tutte le fun- zioni del te levisore, è ne cessario con oscere app rofondita- mente le tecn iche di fun z[...]

  • Seite 196

    ITALIANO 48 48 48 48 ,00$*,1( ,00$*,1( ,00$*,1( ,00$*,1( Per visualizzare il menu IMMAGINE: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere i tasti ë per scegliere IMMAGINE, quindi premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( 7(03 1 &2/25( È possibile scegliere tra tre m[...]

  • Seite 197

    49 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( 9$5,( 2 ,00$*,1( Per visualizzare il m enu VARIE/IMMAGINE: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere i tasti ë per scegliere VARIE/IM- MAGINE, quindi premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 $872 # 915 La funzio ne AUTO VNR cons ente[...]

  • Seite 198

    4: 4: 4: 4: ITALIANO VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE VARIE/IMMAGINE ■ ■ ■ ■ 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 7=6# $8720 1 Questa funzione agisce solo qu ando la mo dalità ZOOM è im- postata sulla modalità AUTO (WSS). Imposta la mod alità ZOOM da usare quando un segnale WS S non è inclu so nel segnale di trasmi ssione[...]

  • Seite 199

    4; 68212 68212 68212 68212 Per visualizzare il menu SUONO: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere SUONO. Quindi, premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, 67(5(2 #2# ,‡,, Quando si sta guard an do un a trasmission e bi lin gue , è po ss[...]

  • Seite 200

    ITALIANO 4< 4< 4< 4< 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 35(6(/(=,21( # (;7 Per visualizzare il menu PRESELEZ IONE EXT: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere PRE- SELEZIONE EXT. Quindi, premere il tas to é . ■ ■ ■ ■ # # # # K K K K + LQJUHVVR # 6[...]

  • Seite 201

    53 PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT PRESELEZIONE EXT 3 Premere i tasti ë per scegliere un nome. Quindi, premere il tasto é . La LISTA scom pare e il n ome viene a ssegnato al termi- nale EXT. Per cancellare u n nome assegn ato al terminale EXT: Scegliere uno s pazio vuoto. 4 Premere il tasto é per completare l’im- postazione.[...]

  • Seite 202

    ITALIANO 54 54 54 54 23=,21, 23=,21, 23=,21, 23=,21, Per visualizzare il menu OPZIONI: 1 Premere il tasto é per visuali zzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë per scegliere OPZIONI. Quindi, premere il tasto é . ■ ■ ■ ■ 7,0(5 7,0(5 7,0(5 7,0(5 È possibile i mpostare il tel evisore per lo spe gnimento au to- matico al ter mine[...]

  • Seite 203

    55 OPZIONI OPZIONI OPZIONI OPZIONI 5 Premere il tasto blu e impostare la funzi- one BLOCCO CANALI. Verrà visualizzato @ (BLOCCO CANALI) e il canale TV verrà bl oc cato. Per azzerare la f unzione BLOCCO CANAL I: Premere nuovam ente il tast o blu. Il simbolo @ (BLOCCO CANALI) scompare. 6 Premere il tasto é per completare l’im- postazione. Il men[...]

  • Seite 204

    ITALIANO 56 56 56 56 ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( ,167$//$=,21( Per visualizzare il menu INSTALLAZIONE: 1 Premere il tasto é é é é per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë ë ë ë per scegliere il menu INSTALLAZIONE. Quindi, premere il tasto é é é é . ■ ■ ■ ■ /,1*8$ /,1*8$ /,1*8$ /,1*8$ È possibi[...]

  • Seite 205

    57 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ■ ■ ■ ■ 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( 02',),&$ # 35 2 0$18$/( Le funzioni MODIFICA PR/MANUAL E sono di due tipi: modi- fica dei numeri Progr amma correnti (PR) (funzioni MODIFICA PROGR.) e registrazione ma[...]

  • Seite 206

    58 58 58 58 ITALIANO INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ,' ,' ,' ,' 1 Premere i ta sti ë ë ë ë per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti ë ë ë ë , il numero Pro- gramma (PR) cambia e l’ immagine del ca nale TV regis- trato nel numero Progr amma (PR) viene v isualizzata sullo sch[...]

  • Seite 207

    59 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE (/,0,1$ (/,0,1$ (/,0,1$ (/,0,1$ 1 Premere i tasti ë ë ë ë per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti ë , il numero Pro- gramma (PR) cambia e l’ immagine del ca nale TV regis- trato nel numero Progr amma (PR) viene v isualizzata sullo scherm o. 2 Premere il tasto gi[...]

  • Seite 208

    ITALIANO 5: 5: 5: 5: ',02675$=,21( ',02675$=,21( ',02675$=,21( ',02675$=,21( Per visualizzare il menu DIMOSTRAZIONE: 1 Premere il tasto é é é é per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto ë ë ë ë per scegliere DIMOS- TRAZIONE. Quindi, premere il tasto é é é é . La funzione DIMOSTRAZION E dimostra au t[...]

  • Seite 209

    5; 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 23(5$=,21, # $**,817,9( # &21 # , # 0(18 ■ ■ ■ ■ # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL # VXO # YL 0 # 6FDULFDPHQWR # GHL # GDWL [...]

  • Seite 210

    5< 5< 5< 5< ITALIANO OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU OPERAZIONI AGGIUNTIVE CON I MENU 6 Premere il tasto é é é é per completare l’impo- stazione. Verrà visualizzato il menu T -V LINK. 7 Seguire la procedura di funzionamento “Scaricamento dei dati sul videoregist[...]

  • Seite 211

    63 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( 35(3$5$=,21, # $**,817,9( ■ ■ ■ ■ &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL &ROOHJDPHQWR # GL # GLVSRVLWLYL # HVWHUQL Collegare i dispos itivi al tel evisore, fa[...]

  • Seite 212

    64 64 64 64 ITALIANO PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE PREPARAZIONI AGGIUNTIVE 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ 'LVSRVLWLYL # FKH # SRVVRQR # LQYLDUH # LQ XVFLWD # LO # XVFLWD # LO # XVFLWD # LO #[...]

  • Seite 213

    65 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && 7$%(//$ # '(, # 180(5, ## &+ 2 && Quando si desid era utilizzare la fu nzione INSER. a pa gin a 25, indi vi du are i l numero CH/CC c or r is pon den te a l numero di cana le de[...]

  • Seite 214

    ITALIANO 66 66 66 66 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( 7$67, # ( # 3$57, # '(/ # 7(/(9,625( ■ ■ ■ ■ 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH 3DQQHOOR # DQWHULRUH l Attenzione: • Non afferrare il tel evis ore da l c op erc[...]

  • Seite 215

    67 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, 5,62/8=,21( # '(, # 352%/(0, Se si verific a un problema d urante l’uso de l televisore, l eggere attent amente la presente sezione sul la “Risoluzione de i proble mi” prima di far ripara re il tele viso re. È possi bile ch e si sia [...]

  • Seite 216

    68 68 68 68 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL $OWUH # FRQVLGHUD]LRQL • Quando la funzione TIM ER è attiva, il te levisore viene auto- maticamente sp ento. Se il te levisore si sp egne impr ovvisa- mente,[...]

  • Seite 217

    69 # # # # 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( 63(&,),&+( # 7(&1,&+( * Un numero d i modello di base. Il numero di mode llo reale potrebbe presentare dei ca ratteri aggiunti (ad esempio, “S” in dicante argento) ch e indicano il colore del t elevisore. [...]

  • Seite 218

    1 PORTUGUÊS 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm Obrigado por ter comprado este televisor a cores JVC. Para se certificar de que utiliz a adequadamente o seu novo televisor, le ia atentamente este ma- nual antes de começar. AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE . CUIDADO: PARA GARANTIR A[...]

  • Seite 219

    5 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 35(3$5$d®2 ■ ■ ■ ■ /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU /LJDomR # GD # DQWHQD # H # GR # YLGHRJUDYDGRU Se desejar ligar um video gra va dor, siga A → B → C → D . Se não deseja r ligar um vi de[...]

  • Seite 220

    6 6 6 6 PORTUGUÊS PREPARAÇÃO ■ ■ ■ ■ &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV &RQILJXUDo}HV # LQLFLDLV Quando o tele visor é liga do pela primeira vez, e ntra no modo de configur ação in icial e é e xibido o logot ipo da J VC. Siga as instruções q ue surgem n o ecrã para efec tuar [...]

  • Seite 221

    7 PREPARAÇÃO 5 Prima o botão azua para iniciar a função AUTO PROGRAM (progra- mação automática) . Surge o menu AUTO PROGRAM (progr amação au- tomáti ca) e os canais de TV são reg istado s autom atica- mente n os números de Prog rama (PR ) . Para cancelar a função AUTO PROGRAM (pro- gramação auto mática): Prima o botão è è è è[...]

  • Seite 222

    PORTUGUÊS 8 8 8 8 )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # )81d¯(6 # 7 0 9 # /,1. # Quando é ligado u m videogravador compatí vel com T-V LINK ao Terminal EXT-2 no televisor, torna -se mais fácil configurar o videogravador e rep rodu zi r ca ss ete s de víd eo. O T-V LINK utiliza as segui ntes característ[...]

  • Seite 223

    9 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 23(5$d¯(6 # %É6,&$6 ■ ■ ■ ■ /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO /LJDU # R # ERWmR # GH # DFWLYDomR # SULQFLSDO Prima o botão de activação principal [...]

  • Seite 224

    : : : : PORTUGUÊS OPERAÇÕES BÁSICAS 2 Prima os botões ì ì ì ì e ë ë ë ë para seleccionar um número de Programa (PR). De seguida, prima o botão é é é é . Nota: • Para os números de Programa (PR) com a fun ção CHILD LOCK (interdição d e acesso a progra - mas) configura da, é exibida a m arca de @ @ @ @ (CHILD LOCK (interdi?[...]

  • Seite 225

    ; OPERAÇÕES BÁSICAS ■ ■ ■ ■ 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 8WLOL]DomR # GRV # ERW}HV # QR # WHOHYLVRU 1 Prima os botões P B B B B para ligar o televisor a partir do modo de espe- ra. 2 Prima os botões P B B B B para seleccion ar um número[...]

  • Seite 226

    PORTUGUÊS < < < < # # # # %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 %27¯(6 # ( # )81d¯(6 # '2 # &21752/2 # 5(0272 1 %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VLOrQFLR %RWmR # GH # VL[...]

  • Seite 227

    43 BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PANORAMIC (panorâmica ): Este modo estica os lados direito e esquerdo de u ma imagem normal (alonga mento 4:3) de fo rma a preench er o ecrã, sem fazer a image m parecer po uco natural. Nota: • A parte superi or e inferi or da imagem são li geiramen te cortada s. 14:9 ZOOM (zoom de 14: 9): Este modo au[...]

  • Seite 228

    44 44 44 44 PORTUGUÊS BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO 5 # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # # %RWmR # GH # LQIRUPDomR # # %RWmR # GH # LQIRUPDo mR # Pode exibir a P R LIST (lista PR) ou a hora actual no ec rã. Prima o botão å å å å (Informação). Ao premi r o bot ão å (Informação) muda a exi bição da segui[...]

  • Seite 229

    45 BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO ■ ■ ■ ■ # # # # ~ # # # # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGRU # 9&5 # %RW}HV # GH # FRQWUROR # GR # WHOHWH[WR # H # &RPXWDGR[...]

  • Seite 230

    46 46 46 46 PORTUGUÊS BOTÕES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD 6XE 0 SiJLQD Algumas pág inas do tel etexto inc luem sub-pág inas que são automaticam ente exibidas . Pode reter qualque r sub-págin a ou vizualizá-la em qualquer altura . 1 Prima o botão î î î î (Sub-página) para trabal- har com a funç?[...]

  • Seite 231

    47 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 87,/,=$d®2 # '2 # 0(18 Este televisor p ossui vári as funções q ue pode uti lizar atravé s dos menus. Para ut ilizar todas as fun ções do seu televisor na totalidade, tem de comp reende r bem as técn icas bá sicas d e utilizaçã o dos menu s. 1 [...]

  • Seite 232

    PORTUGUÊS 48 48 48 48 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , 3,&785( # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '$ # ,0 $*(0 , Para exibir o menu PI CTURE SETTING (defin ição da im a- gem): 1 Prima o [...]

  • Seite 233

    49 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 3,&785( # )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , '$ # ,0$*(0 , Para exibir o menu PICTURE FEATURES (caracte rísti[...]

  • Seite 234

    4: 4: 4: 4: PORTUGUÊS PICTURE FEATURES (CARACTERÍSTICAS DA IMAGEM) ■ ■ ■ ■ 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 7=6# $872 # $63(&7 Esta função actu a somente quando o modo de ZOOM estiver definido para o modo AUTO (WSS), e defin e o modo de ZOOM que deseja utilizar q uando um sina l WSS não estiv er [...]

  • Seite 235

    4; 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , 6281' # 6(77,1* #+ '(),1,d®2 # '2 # 620 , Para exibir o menu SOUND SETTING (definição do som): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 P[...]

  • Seite 236

    PORTUGUÊS 4< 4< 4< 4< (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , (;7 # 6(77,1* #+ &21),*85$d®2 # (;7 , Para exibir o me nu EXT SETTING (configuraç ão EXT): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë para selecc[...]

  • Seite 237

    53 EXT SETTING (CONFIGURAÇÃO EXT) 3 Prima os botões ë para seleccionar um nome. De seguida, prima o botão é . LIST (lista) desa parece e o nome é atr ibuído ao terminal EXT. Para apagar um n ome atribuído ao terminal EXT: Escolha um es paço em branc o. 4 Prima o botão é para concluir a definição. O menu desapare ce . Nota: • Não po[...]

  • Seite 238

    PORTUGUÊS 54 54 54 54 )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , )($785(6 #+ &$5$&7(5Ì67,&$6 , Para exibir o me nu FEATURES (caracterí sticas): 1 Prima o botão é para exibir o MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë para seleccionar FEA- TURES [...]

  • Seite 239

    55 FEATURES (CARACTERÍSTICAS) 5 Prima o botão azul e active a função CHILD LOCK (interdição de acesso a programas). Aparece @ (CHILD LOCK (interdição de ace sso a pro- gramas)) e o ca nal de TV fica b loqueado. Para re iniciar a função CHILD LOC K (inter - dição de acesso a programa s): Prima novamen te o botão azul . @ (CHILD LOCK (in[...]

  • Seite 240

    PORTUGUÊS 56 56 56 56 ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , ,167$// #+ ,167$/$d®2 , Para exibir o me nu INSTALL (instalaçã o): 1 Prima o botão é é é é para exibir MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë ë ë ë para seleccionar o menu INSTALL (instalação). De seguida, prima o botão é é é é . [...]

  • Seite 241

    57 INSTALL (INSTALAÇÃO) ■ ■ ■ ■ (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , (',7 2 0$18$/ #+ (GLomR 2 0DQXDO , As funções EDIT/MANUAL (Edição/Manual) estã o divididas em dois tipos : edição dos números de Programa actuais (PR) (funções EDIT (ed iç?[...]

  • Seite 242

    58 58 58 58 PORTUGUÊS INSTALL (INSTALAÇÃO) ,' ,' ,' ,' 1 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar um canal de TV. Sempre que prim e os bo tões ë ë ë ë , o número de Prog ra- ma (PR) é alterado, e a imagem do canal de TV regis ta- da no número de Programa (PR) apare ce no ecrã. 2 Prima o botão vermelho para inic[...]

  • Seite 243

    59 INSTALL (INSTALAÇÃO) '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , '(/(7( #+ DSDJDU , 1 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar um canal TV. Sempre que prim e os bo tões ë , o númer o de Prog ra- ma (PR) é alterado, e a imagem do canal de TV regis ta- da no número de Programa (PR) apare ce no ecrã. 2 [...]

  • Seite 244

    PORTUGUÊS 5: 5: 5: 5: '(02 '(02 '(02 '(02 Para exibir o me nu DEMO: 1 Prima o botão é é é é para exibir MENU (menu principal). 2 Prima o botão ë ë ë ë para seleccionar DEMO. De seguida, prima o botão é é é é . A função DEMO de monstra au tomatica mente algu mas das funções do televisor. 1 Prima os botões ë [...]

  • Seite 245

    5; 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 87,/,=$d¯(6 # $',&,21$,6 # '2 # 0(18 ■ ■ ■ ■ 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # 7UDQVIHUrQFLD # GRV # GDGRV # SDU[...]

  • Seite 246

    5< 5< 5< 5< PORTUGUÊS UTILIZAÇÕES ADICIONAIS DO MENU 6 Prima o botão é é é é para concluir a definição. Aparece o menu T-V LINK. 7 Siga o procedimento para “Transferência dos dados para o videogravador” na página 28 par a transmitir os dados do número de Programa (PR) p ara o videogra- vador. 8 Se tiver outro canal de T[...]

  • Seite 247

    63 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ 35(3$5$d®2 # $',&,21$/ ■ ■ ■ ■ /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV /LJDomR # GH # DSDUHOKRV # H[WHUQRV Ligue os a parelhos a o televisor, prestando atenção [...]

  • Seite 248

    64 64 64 64 PORTUGUÊS PREPARAÇÃO ADICIONAL $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # $SDUHOKRV # TXH # SRGHP # SURGX]LU # R # VLQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLQDO # < 2 & ,# WDO # FRPR VLQDO # 6 0 9,'(2 #+ VLQDO # < 2 & ,# WDO # FRPR VLQDO # 6 0 9,&apo[...]

  • Seite 249

    65 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && 1Ô0(52 # &+ 2 && Quando deseja u tilizar a função INSERT (inse rir) na página 25, de scubra o número CH/CC que corresp onde ao número do canal de TV a partir desta tabela. Nota: • Quando dois núm eros CH/CC corres pondem a um nú mero d[...]

  • Seite 250

    PORTUGUÊS 66 66 66 66 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 3(d$6 # ( # %27¯(6 # '2 # 7(/(9,625 ■ ■ ■ ■ 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR 3DLQHO # GLDQWHLUR l 1821 Cuidado: • Não agarre o te levisor pela t ampa do pai nel[...]

  • Seite 251

    67 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 '(7(&d®2 # ( # 5(62/8d®2 # '( # 352%/(0$6 Se surgir um pr oblem a enqu anto es tive r a utili zar o te levis or, que ira ler c om ate nção e sta se cção [...]

  • Seite 252

    68 68 68 68 PORTUGUÊS DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV 2XWUDV # SUHRFXSDo}HV • Quando a função SLEEP TIME R (temporizador "sleep") funcionar, o telev isor é desligad o automatica mente. Se o televisor se de sligar repentin amente, tente premir o botão ü (em esp[...]

  • Seite 253

    69 # # # # (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 (63(&,),&$d¯(6 * Um número de model o básico. O núm ero de model o actual pode levar ainda o acréscimo d e caracteres (tais como “S” que indica prata) indicando a cor do televis or. O design e as esp ecificações e stão sujeitos a alte ração sem [...]

  • Seite 254

    AV28WT5EP / AV24WT5EP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV28WT5EP AV24WT5EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANL EITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCION ES TELEVISORE A CO[...]