John Deere AC-350 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации John Deere AC-350. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции John Deere AC-350 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции John Deere AC-350 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций John Deere AC-350, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции John Deere AC-350 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства John Deere AC-350
- название производителя и год производства оборудования John Deere AC-350
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием John Deere AC-350
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск John Deere AC-350 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок John Deere AC-350 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта John Deere, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания John Deere AC-350, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства John Deere AC-350, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции John Deere AC-350. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AC-350 SP ACE HEA TER[...]

  • Страница 2

    2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. REA D THI S MANU AL care ful ly to lear n how to oper ate and service your machine correctly . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. This manual and safety signs on your machine may also be available in other languages. (See your John [...]

  • Страница 3

    Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 4 Controls ................................................................. 1 1 Preparation ............................................................... 12 Operation ...............................................................[...]

  • Страница 4

    4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION Th[...]

  • Страница 5

    Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MA Y LEAD TO DEA TH! Space heaters exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Carbon Monoxide Poisoning : Earl y si gns of car bon mo nox ide pois oni ng resemble the flu, with headaches, dizziness[...]

  • Страница 6

    6 Operator ’s Manual SAFETY W ARNING WHEN REFUELING Use only kerosene or #1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alcohol, or other highly flammable fuels. Personnel involved with fueling shall be qualified and thoroughly familiar with the manufacturer ’s instructions and applicable regulat[...]

  • Страница 7

    Operator ’s Manual 7 ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SER VICE P ERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS T O WHETH ER THE UNIT IS PROPERL Y GROUNDED. Use only the electrical voltage and frequency specified on model plate. Space[...]

  • Страница 8

    8 Operator ’s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater . 1 . Use only in areas free of flammable vapors or high dust content. 2 . Minimum heater clearances from combustible materials: Outlet: 8 Ft. (2.44 m),[...]

  • Страница 9

    Operator ’s Manual 9 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 19. When moving or storing heater , keep heater in a level position or fuel spillage may occur . 2 0 . Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 21 . Check hose before each use of heater . If highly worn or cut, replace with hose specified by manufacturer before usi[...]

  • Страница 10

    10 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING W ear clos e fitt in g clo thi ng an d saf ety equi pme nt ap pr opr ia te to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full attention of the operato r . Do no[...]

  • Страница 11

    Operator ’s Manual 1 1 Controls A -- Hot Air Outlet (Front) B -- Upper Shell C -- Power Cord D -- Flame-Out Control Reset Button E -- Thermostat F -- Fuel T ank CONTROLS AC-350 G -- Fuel Cap H -- Lower Shell A B C D E F G H[...]

  • Страница 12

    12 Operator ’s Manual Preparation VENTILA TION W ARNI NG: FOL LOW THE MIN IMUM FRESH , OUTSI DE AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FRESH, OUTSIDE AIR VENTILA TION IS NOT PROVIDED, CARBON MONOXIDE POISONING CA N OC CUR . PR OVI DE PRO PE R FRE SH , OU TSI DE AIR VENTILA TION BEFORE RUNNING HEA TER. Fresh Air Opening Requirements: Heater Size[...]

  • Страница 13

    Preparation Operator ’s Manual 13 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The motor turns the fuel pump. The fuel pump pulls fuel from the fuel tank. The fuel pump pushes fuel through a filter and a solenoid valve and out the burner head nozzle. A fine mist of fuel is sprayed into the combustion chamber . The Air System: The motor turns the fan.[...]

  • Страница 14

    14 Operator ’s Manual Operation OPERA TION IMPORT ANT : Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to safely operate this space heater . Follow all local ordinances and codes when using this space heater . W ARNING: FOLLOW THE MINIMUM FRESH, OUTSIDE AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FRESH, OUTSIDE[...]

  • Страница 15

    Operation Operator ’s Manual 15 OPERA TION (CONTINUED) STOP SP ACE HEA TER: CAUTION: NEVER UNPLUG HEA TER WHILE HEA TER IS RUNNING. HEA TER MUST GO THROUGH PURGE CYCLE. THE PURGE CYCLE CO OLS TH E CO MB UST IO NC HAM BE R. DAM AGE TO HEA TER CAN OCCUR IF COMBUSTION CHAMBER IS NOT COOLED. DO NOT REST ART HEA TER UNTIL PURGE CYCLE IS COMPLETE. 1. T[...]

  • Страница 16

    16 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Motor does not start when heater is plugged in and thermostat setting is higher than surrounding air temperature. T roubleshooting W ARNING: HIGH VOL T AGE. NEVER SERVICE SP ACE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, OPERA TING, OR HOT . SEVERE BURNS AND ELECTRICAL SHOCK CAN OCCUR. a. Check condition of pow[...]

  • Страница 17

    T roubleshooting Operator ’s Manual 17 . Symptom Problem Solution W ARNING: HIGH VOL T AGE. NEVER SERVICE SP ACE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, OPERA TING, OR HOT . SEVERE BURNS AND ELECTRICAL SHOCK CAN OC CUR. Heater will not ignite, but motor runs for a short period of time. Add fuel to tank. Check fuel tank for bubbles of water in bottom. If [...]

  • Страница 18

    T roubleshooting 18 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution W ARNING: HIGH VOL T AGE. NEVER SERVICE SP ACE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, OPERA TING, OR HOT . SEVERE BURNS AND ELECTRICAL SHOCK CAN OC CUR. Heater ignites, but flame- out control shuts off heater after a short period of time. Heater burns, but puffs of smoke can be seen. Heate[...]

  • Страница 19

    Operator ’s Manual 19 Service Fuel tank Filler Neck Screen Fuel Filter Assembly (Fuel T ank) Fuel Filter Lines Fuel Filter (In Pump or External Canister) Spark Plug Fan Blades and Air Deflectors Air Passages around Burner Head Motor Item How Often How to MAINTENANCE PREVENT A TIVE MAINTENANCE SCHEDULE: W ARNING: HIGH VOL T AGE. NEVER SERVICE SP [...]

  • Страница 20

    Service 20 Operator ’s Manual MAINTENANCE : WARNING: TO AVOID RISK OF B URN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SE RVIC E S P A C E HE A T ER WH ILE I T IS PLU GGED IN, OPE RAT ING, OR HOT . KEEP HEA TER CLEAR AND FREE FROM COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS DO NOT BLOCK THE FLOW OF COMBUSTION OR VENTILA T[...]

  • Страница 21

    Service Operator ’s Manual 21 MAINTENANCE (CONTINUED): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) W ARNING: NEVER SERVICE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, CONNECTED T O PROP ANE SUPPL Y , OPERA TING OR HO T . S EVE RE B URN S AN D ELE CT RIC AL SHOCK CAN OCCUR. ONL Y A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REP AIR HEA TER. UPPER SHELL REMOV AL : 1. Remove s[...]

  • Страница 22

    Service 22 Operator ’s Manual NOZZLE: 1. R em o v e u pp e r s h e ll . (s e e M an t e n an c e : U pp e r S h e ll Removal). 2 . Remove fuel line from solenoid valve using 7/16" wrench. 3. Remove spark plug wire from spark plug. 4. Remove spark plug from burner head using 13/16" open- end wrench. 5. Remove five screws using 5/16"[...]

  • Страница 23

    Service Operator ’s Manual 23 FUEL LINES: (P ro c ed ur e fo r T igh te ni n g Fu el L i ne s) 1 . Remove upper shell (see Mantenance: Upper Shell Removal). 2. Use an adjustable wrench as a backup on fittings. 3. Use 7/16" wrench and tighten fuel lines at solenoid valve, pump and fuel filter canister (if equipped) (Fig. 1 1 and 12). FUEL F[...]

  • Страница 24

    24 Operator ’s Manual STORAGE Note: If shipping, transport companies require fuel tanks to be empty . 1 . Drain all fuel from fuel lines and pump/filter (see Maintenance: Fuel Filters). 2. Clean and flush fuel filter in fuel pump if equipped (see Maintenance: Fuel Filters). 3. Remove drain plug and drain fuel tank. 4. Replace drain plug. 5. If [...]

  • Страница 25

    Operator ’s Manual 25 ITEM SPECIFICA TION Model Size AC-350 Output Rating (BTU / Hr) 350,000 Fuel Use only Kerosene or #1 Fuel Oil Fuel T ank Capacity 30 Gallons / 1 13.5 Liters Fuel Consumption: (Gal. Per Hr / Liters Per Hr) 2.25 / 8.51 Fuel Pump Pressure 100 PSI Motor 1725 RPM Electric Requirements 1 15V / 60Hz Amperage (Normal Run) 7.1 Spark P[...]

  • Страница 26

    26 Operator ’s Manual Wire Diagram[...]

  • Страница 27

    Operator ’s Manual 27 ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Y ear from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or re[...]

  • Страница 28

    28 Operator ’s Manual Notes[...]

  • Страница 29

    Operator ’s Manual 29 Notes[...]

  • Страница 30

    30 Manuel de l’utilisateur Introduction MERC I de la confian ce tém oignée par l’achat d’un produit John Deere. LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT AFIN de pouvoir utiliser et entretenir correctement votre appareil, sinon des dommages corporels ou matériels pourraient en résulter . Ce manuel et les symboles de sécurité sur votre appareil peu[...]

  • Страница 31

    Manuel de l’utilisateur 31 T able des matières Page Sécurité ................................................................... 32 Commandes ............................................................. 39 Préparation .............................................................. 40 Fonctionnement ............................................[...]

  • Страница 32

    32 Manuel de l’utilisateur W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S RECONNAITRE LES SYMBOLES DE SÉCU[...]

  • Страница 33

    Manuel de l’utilisateur 33 OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANGER: L ’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTEL ! Le gaz d’échappement du carburant contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz. Empoisonnement au monoxyde de carbone: Les premiers symptômes [...]

  • Страница 34

    34 Manuel de l’utilisateur A VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT N’utiliser que du kérosène ou du mazout N° 1 afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. N’utiliser jamais d’essence, de naphte, de diluant pour peinture, d’alcool ou d’autres combustibles extrêmement inflammables. Les per[...]

  • Страница 35

    Manuel de l’utilisateur 35 RISQUES ÉLECTRIQUES DANGER- UN BRANCHEMENT INCORRECT DU CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE DE L ’ÉQUIPEMENT PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. VÉRIFIER A VEC UN DÉP ANNEUR OU UN ÉLECTRICIEN Q U A L I F I É E N C A S D E D O U T E S C O N C E R N A N T L A M I S E À LA TERRE. N’utiliser que la tension[...]

  • Страница 36

    36 Manuel de l’utilisateur W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANT[...]

  • Страница 37

    Manuel de l’utilisateur 37 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 17. Empl oyez seul ement avec la tensio n et la fr équen ce électri ques indiquées sur le plat modèle. 18. S’utilise uniquement à l’intérieur . Ne pas se servir de l’appareil de chauffage à l’extérieur . 19. Lorsque l’appareil de chauf fage est déplacé ou entreposé[...]

  • Страница 38

    38 Manuel de l’utilisateur PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inconfortables. La pleine attentio[...]

  • Страница 39

    Manuel de l’utilisateur 39 A -- Sortie d’air chaud (à l’avant) B -- Partie supérieure de la coque C -- Cordon d’alimentation D -- Bouton de réenclenchement de contrôle d’extinction de flammes E -- Thermostat F -- Réservoir de carburant AC-350 G -- Bouchon du réservoir de carburant H -- Partie inférieure de la coque A B C D E F G H[...]

  • Страница 40

    40 Manuel de l’utilisateur VENTILA TION A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENTI LA TI ON ADÉQU A TE P AR AP PORT D’AIR FRAIS EXTÉR IEU R N’ES T P AS AS SURÉ E, UNE INTOXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE. CET APPORT D’AIR FRAIS DOIT AUSSI ÊTRE ASSURÉ A V ANT MÊME LE D É M A[...]

  • Страница 41

    Manuel de l’utilisateur 41 Préparation THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d’alimentation en carburant: Le moteur fait tourner la pompe à carburant. La pompe à carburant aspire le carburant du réservoir de carburant. La pompe à carburant pousse le carburant à travers un filtre et une électrovalve et le fait sortir par la buse de la têt[...]

  • Страница 42

    42 Manuel de l’utilisateur FONCTIONNEMENT IMPORT ANT : Revoir et comprendre les avertissements de la partie Information de Sécurité. Ils sont requis pour faire fonctio nner cet appareil de chauff age sans danger . Se conform er à tous les règlements et codes locaux lors de l ’utilisation de cet appareil de chauffage. A VERTISSEMENT : RESPEC[...]

  • Страница 43

    Manuel de l’utilisateur 43 Fonctionnement FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR ARRÊTER L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE: A TTENTION : NE JAMAIS DÉBRANCHER L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU ’IL FONCTIONNE. L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE DOIT P ASSER P AR UN CYCLE DE PURGE. LE CYCLE DE PURGE REFROIDIT LA CHAMBRE DE COMBUSTION. L ’APP AREIL DE CHAU FF [...]

  • Страница 44

    44 Manuel de l’utilisateur Symptôme Problème Solution Le moteur ne démarre pas lorsque l’appareil de chauffage est branché et lorsque le réglage du thermostat est plus élevé que la température ambiante. a. Vérifier l’état du cordon d’alimentation ou de la rallonge électrique. Réparer ou remplacer en cas de dommages. b. Utiliser[...]

  • Страница 45

    Manuel de l’utilisateur 45 Dépannage . Symptôme Problème Solution L ’appareil de chauffage ne s’allume pas mais le moteur tourne pendant une courte durée de temps. Ajouter du carburant au réservoir . Examiner le réservoir de carburant et voir s’il y a des bulles au fond. S’il y a des bulles, enlever le carburant (voir Entreposage). [...]

  • Страница 46

    46 Manuel de l’utilisateur Dépannage Symptôme Problème Solution L ’appareil de chauffage s’allume mais la commande d’extinction de la flamme l’éteint peu de temps après. L ’appareil de chauffage est allumé mais il émet des bouffées de fumée. L ’appareil de chauffage ne marche pas régulièrement. L ’appareil de chauffage m[...]

  • Страница 47

    Manuel de l’utilisateur 47 Réservoir de carburant T amis du goulot de remplissage Assemblage du filtre à carburant (Réservoir de carburant) Canalisations de filtre à carburant Filtre à carburant (dans la pompe ou dans le boîtier extérieur) Bougie Pales du ventilateur et Déflecteurs d’air Conduits d’air autour de la tête du brûleu[...]

  • Страница 48

    48 Manuel de l’utilisateur Entretien ENTRETIEN : A VERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLURES ET DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE JAMAIS TENTER DE F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, EN MARCHE OU CHAUD. S’ASSURER QUE LA ZONE OÙ SE TROUVE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE EST LIBRE DE T O U[...]

  • Страница 49

    Manuel de l’utilisateur 49 Entretien ENTRETIEN (SUITE) (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) A VERTISSEMENT : NE JAMAIS F AIRE L ’ENT RETIEN DE L ’AP P AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, CONNECTÉ À L’ A L I M E N TAT I O N E N P R O PA N E , E N MARCHE OU CHAUD. DES BRÛLURES GRA VES ET DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES POURRAIENT EN RÉSUL[...]

  • Страница 50

    50 Manuel de l’utilisateur Entretien BUSE: 1. Retirer la partie supérieure de la coque. (voir Entretien: Retrait de la partie supérieure de la coque). 2. Enl ever le tuya u de can alis ati on de ca rbur ant de l ’élec trov alv e à l’aide d’une clé à fourche de 7/16 pouces. 3. Débrancher le fil de la bougie. 4. Retirer la bougie de l[...]

  • Страница 51

    Manuel de l’utilisateur 51 Entretien CANALISA TIONS DE CARBURANT : (Procédures pour serrer les canalisations de carburant) 1. Retirer la partie supérieure de la coque. (voir Entretien: Retrait de la partie supérieure de la coque). 2. Utiliser une clé à molette pour sécuriser les supports. 3. Utiliser une clé de 7/16 pouces et serrer les ca[...]

  • Страница 52

    52 Manuel de l’utilisateur ENTREPOSAGE Note : Si l’appareil de chauffage doit être expédié, les compagnies de transport exigent que les réservoirs de carburant soient vides. 1. Vider tout le carburant des canalisat ions de carburant et de la pompe/filtre (voir Entretien: Filtres à carburant). 2. Nettoyer et rincer les filtres à carburan[...]

  • Страница 53

    Manuel de l’utilisateur 53 Caractéristiques ARTICLE SPECIFICA TION T aille du modèle AC-350 Puissance de sortie (BTU/Heure) 350,000 Combustible N’utiliser que du kérosène ou du mazout N° 1. Capacité De Réservoir De Carburant 30 gallons/1 13.5 litres Consommation de combustible (gallons par heure/Litres par heure) 2.25 / 8.51 Pression de [...]

  • Страница 54

    54 Manuel de l’utilisateur Schéma de câblage[...]

  • Страница 55

    Manuel de l’utilisateur 55 CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau appareil de chauffage sans carburant en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant un (1) année à partir de la date d’achat initiale. Les[...]

  • Страница 56

    56 Manuel de l’utilisateur Note[...]

  • Страница 57

    Note Manuel de l’utilisateur 57[...]

  • Страница 58

    58 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este el manual y muestras de seguridad en su máquina pueden también estar disponibles en otras idiomas. (v?[...]

  • Страница 59

    Manual del Operador 59 Materias Pagiña Seguridad ............................................................... 60 Mandos .................................................................. 67 Preparando ............................................................... 68 Operación ............................................................... 70 [...]

  • Страница 60

    60 Manual del Operador W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEG[...]

  • Страница 61

    Manual del Operador 61 MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PEL IGR O: ¡LA IN TO XIC ACI ÓN CON MON ÓXI DO DE CAR BONO PUEDE SER MORT AL! Exhausto de calentador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Intoxicación con monóxido de carbono: los síntomas iniciales de la intoxicación con mon?[...]

  • Страница 62

    62 Manual del Operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUANDO RELLENANDO Sólo use keros ene o #1 aceite del combus tible para quitar el riesg o de enc endido o explosión. Nunca use gasolina, la nafta, diluido de pinta, el alcohol, y otros combustibles sumamente inflamables. El personal implicado con llenando de combustible será calificado y completa[...]

  • Страница 63

    Manual del Operador 63 RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO- CONECCION INCORRECT A DE EQUIPOCONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE ELECTROCUCION. HABLE CON UN ELECTRICIST A CALIFICADO O REPRESENT ANTE DE SER VICIO SI TENGA DUDA SOBRE QUE LA UNIDAD TIENE LA T OMA A TIERRA CORRECT A. Sólo use el voltaje y frecuencia eléctricos especificaron en[...]

  • Страница 64

    64 Manual del Operador W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD[...]

  • Страница 65

    Manual del Operador 65 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 19. Cuando moviend o o almac enamien to un cale ntador , mant enga calentador en posición nivel o derrame de combustible puede ocurrir . 20. Revise calentador para daño antes de cada uso. No use un calentador que tiene daño. 21. Revise manguera antes de cada uso de calentador . Si mu[...]

  • Страница 66

    66 Manual del Operador SERVICIO CON CIUDADO CALENT ADOR Antes de servicio del calentador , apague el calentador y permite enfriarse de la unidad. Preste servicio en un área limpie, seca y planca. USE ROP A PROTECT ORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oíd[...]

  • Страница 67

    Manual del Operador 67 A -- Salida de Aire Caliente (Frente) B -- Cáscara Arriba C -- Cordón de Corriente D -- Llama-Afuera Bóton de Control de V olver E -- T ermostato F -- T anque de Combustible AC-350 G -- Cubierta de Combustible H -- Cáscara Abajo A B C D E F G H MANDOS Mandos[...]

  • Страница 68

    68 Manual del Operador VENTILACIÓN ADVERTENCIA : SIGA LOS REQUISITOS MINIMOS DE AIRE FRESCO Y FUERA DE VENTILACION. SI APROPIADO AIRE FRESCO Y FUERA DE LA VENTILACION NO ES PROPORCIONADO, EL ENVENAMIENTO DE MONOXIDO DE CARBONO PUEDE OCURRIR. PROVECE VENTILACION DE AIRE APROPIADO DE FRESCO Y FUERA ANTES DE OPERAR EL CALENT ADOR. Los Requisitos De A[...]

  • Страница 69

    Preparando Manual del Operador 69 LA TEORIA DE LA OPERACIÓN El Sist ema de Combu sti ble: El mot or dobla la bomb a de com bus tibl e. La bomba de comb usti ble tir a el com bust ible de tanque de combustible. La bomba de combustible empuja combustible por un filtro y válvula de solenoide y afuera la cabeza de y boquilla de quemador . El Sistema[...]

  • Страница 70

    70 Manual del Operador FUNCIONAMIENTO IMPORT ANTE: Lea y comprenda las advertencias en la sección de Información de Seguridad. Ellos son necesitados para operar con seguridad este calentador . Siga todas ordenanzas locales y codigos cuando se usa este calentador . AD VER TE NC IA: SI GA EL MI NI MO REQ UI SI T OS DE A I R E F R E S C O Y F U E R [...]

  • Страница 71

    Operación Manual del Operador 71 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) P ARE CALENT ADOR: PRECAUCION: NUNCA QUIT A CALENT ADORA MIENTRAS CALENT ADORA OPERA. EL CALENT ADOR DEBE A TRA VESAR EL CICLO DE PURGA. EL CICLO DE PURGA ENFRIA LA CAMARA D E C O M B U S T I O N . E L D A Ñ O AL CA L E N TAD O R PUEDE OCURRIR SI LA CAMARA DE LA COMBUSTION NO SE ENFR[...]

  • Страница 72

    72 Manual del Operador Condición de falla Causa Posible Remedio El motor no empieza cuándo calentador se conecta y la colocación de termostato es la temperatura de aire más alto que circundante. a. Revise condición de cordón de corriente o cordón de extensión. Repare o reemplace si hay daño. b. Use cordón de extensión con tamaño correct[...]

  • Страница 73

    Localización de Fallas Manual del Operador 73 . Condición de falla Causa Posible Remedio Calentador no ignitará, pero motor opera por un espacio corto de tiempo. Agregue el combustible al tanque. Revise el tanque de combustible para las burbujas de agua en el fondo. Si encontró, quita el combustible (vea : Almacenamiento). Limpie tanque y filt[...]

  • Страница 74

    Localización de Fallas 74 Manual del Operador Condición de falla Causa Posible Remedio El calentador ignita, pero control de llama-fuera apague el calentador después de un tiempo corto. Calentador quema, pero los soplos del humo se pueden ver . El calentador no quema constante. El calentador quema con el olor . El calentador fuma continuamente. [...]

  • Страница 75

    Manual del Operador 75 Servicio T anque de Combustible Pantalla de Cuello de Filtro Asamblea de Filtro de Combustible (T anque de Combustible) Lineas de Filtro de Combustible Filtro de Combustible ( En Bomba o bote externo) Chispero Palas de V entilador y Deflectores de Aire Los Pasajes aéreos alrededor de Cabeza de Quemador Motor Artículo Con q[...]

  • Страница 76

    Servicio 76 Manual del Operador MANTENIMIENTO : ADVERTENCIA: P ARA QUIT AR EL RIESGO DE QU E M AD U R A S Y D E S CA R G A E LE C T R IC A , N U N C A T R A T E A D A R S E R V I C I O A CALENT ADOR MIENTRAS SE T AP ADO, FUNCIONANDO, O CALIENTE. MANTENGA EL CALENT ADOR LIBRE DE O SIN DE MA TERIAS COMBUSTIBLES, GASOLINA, Y OTROS V APORES Y LIQUIDOS [...]

  • Страница 77

    Servicio Manual del Operador 77 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) AD VER TEN CIA : NUNC A REP ARA R CAL ENT ADO R MIENTRAS EST A T AP ADO, CONECT ADO A SUMINISTRO DE PROP ANO / L.P . , OPERANDO O CAL IENT E. QUEMA DURA S SERIA S Y GOLPE DE CORRIENTE PUEDE OCURRIR. SOLO UNA PERSONA CALIFICADA DE SERVICIO DEBE A TENDER A Y P A[...]

  • Страница 78

    Servicio 78 Manual del Operador BOQUILLA: 1. Quite cáscara arriba. (vea Mantenimiento: Eliminación de Cáscara Arriba). 2. Quite linea de combustible de válvula de solenoid usando un tirón de 7/16”. 3. Quite alambre de chispero de chispero. 4. Quite chispero de cabeza de quemador usando un 13/16” tirón de punta final-abierta. 5. Quite cin[...]

  • Страница 79

    Servicio Manual del Operador 79 LINEAS DE COMBUSTIBLE: (Procedimiento para Apretando Lineas de Combustible) 1. Quite cáscara arriba. (vea Mantenimiento: Eliminación de Cáscara Arriba). 2. Use un tirón ajustable como un apoyo de instalaciones. 3. Use un tirón de 7/16 “ y aprete lineas de combustible a válv ula de sol enoi d, bo mba, y bot e [...]

  • Страница 80

    80 Manual del Operador ALMACENAMIENTO: No ta: S i envi an do, la s com pañ ía s del tr ans po rte re qu ier en que tanques son vacíos. 1. Desague todo combustible de líneas de combustible y bomba/filtro (vea Mantenimiento: Filtros de Combustible). 2 . Limpie y tire filtro de combustible en bomba de combustible si equipado (vea Mantenimiento: Fi[...]

  • Страница 81

    Manual del Operador 81 ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN T amaño de Modelo AC-350 Clase de Salida (BTU / Hr) 350,000 Combustible Utilice solamente el keroseno o el fuel-oil #1 Capacidad del Depósito de Combustible 30 Gallons / 1 13.5 Liters Consumpción de Combustible (Gal Cada Hora/ Litros Cada Hora) 2.25 / 8.51 Presión de Bomba de Combustible 100 PSI [...]

  • Страница 82

    82 Manual del Operador Diagrama de Alambre[...]

  • Страница 83

    Manual del Operador 83 DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva calentador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por uno (1) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas defectuosas que no están sujet[...]

  • Страница 84

    84 Manual del Operador Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Space Heaters Operator's Manual Form #37-0878-071805 1 17224-01A ® C US[...]