John Deere AC-100LP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации John Deere AC-100LP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции John Deere AC-100LP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции John Deere AC-100LP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций John Deere AC-100LP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции John Deere AC-100LP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства John Deere AC-100LP
- название производителя и год производства оборудования John Deere AC-100LP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием John Deere AC-100LP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск John Deere AC-100LP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок John Deere AC-100LP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта John Deere, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания John Deere AC-100LP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства John Deere AC-100LP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции John Deere AC-100LP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AC-100LP SP ACE HEA TER[...]

  • Страница 2

    2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. REA D THI S MANU AL care ful ly to lear n how to oper ate and service your machine correctly . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. This manual and safety signs on your machine may also be available in other languages. (See your John [...]

  • Страница 3

    Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 4 Controls ................................................................... 9 Preparation ............................................................... 10 Installation ............................................................[...]

  • Страница 4

    4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION Th[...]

  • Страница 5

    Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MA Y LEAD TO DEA TH! Space heaters exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Carbon Monoxide Poisoning : Earl y si gns of car bon mo nox ide pois oni ng resemble the flu, with headaches, dizziness[...]

  • Страница 6

    6 Operator ’s Manual ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCT OR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE UNIT IS PROPERL Y GROUNDED. Use only the electrical voltage and frequency specified on model plate. The elec[...]

  • Страница 7

    Operator ’s Manual 7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 1. Never attach duct work to front or rear of space heater . 12. Space heaters us ed in t he vici nity of tar pau lins , ca nva s, o r sim ilar encl osu re ma teri als shall be lo cate d a saf e dis tan ce fr om suc h mate ria ls. Th e reco mme nded m inim um saf e dis tanc e is 10 fee t (3 04[...]

  • Страница 8

    8 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING W ear clos e fitt in g clo thi ng an d saf ety equi pme nt ap pr opr ia te to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full attention of the operato r . Do not[...]

  • Страница 9

    Operator ’s Manual 9 Controls A -- Hot Air Outlet (Front) B -- Handle C -- Fan Guard D -- Motor Mount E -- Power Cord F -- Hose / Regulator Assembly CONTROLS AC-100LP G -- Inlet Connector H -- Control Knob A B C D E F G H[...]

  • Страница 10

    10 Operator ’s Manual Preparation VENTILA TION W ARNI NG: FOL LOW THE MIN IMUM FR ESH, OUT SID E AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FR E S H , O U TS I D E A IR V E NT I L A T I O N I S NO T PROVIDED, CARBON MONOXIDE POISONING CA N OCC UR . PRO VI DE PROP ER FRES H, OUTS ID E AIR VENTILA TION BEFORE RUNNING HEA TER. Provide a fresh air open[...]

  • Страница 11

    Preparation Operator ’s Manual 1 1 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose / regulator assembly attaches to the Propane / L.P . gas supply . The Propane / L.P . gas moves through the automatic control valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is [...]

  • Страница 12

    12 Operator ’s Manual Installation INST ALLA TION IMPORT ANT : Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to safely operate this space heater . Follow all local ordinances and codes when using this space heater . W A R N I N G : T E S T A L L G A S P I P I N G A N D C O N N E C T I O N S F O R L E A K S [...]

  • Страница 13

    Operator ’s Manual 13 Operation OPERA TION 3. Locate heater on stable and level surface. Make sure strong drafts do not blow into front or rear of heater . 4. Make sure the control knob is in the OFF position. 5. Plug power cord of heater into a three-prong, grounded extension cord. Extension cord must be at least 6 feet (1.83 m) long, UL/CSA lis[...]

  • Страница 14

    14 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Fan does not turn when heater is plugged in. Heater will not ignite. No electrical power to heater . Fan hitting inside of heater shell. Fan blades bent. Defective motor . User did not follow installation or operation instructions properly . No spark at ignitor . T o test for spark, see "Service[...]

  • Страница 15

    T roubleshooting Operator ’s Manual 15 Symptom Problem Solution Heater shuts down while running. Heater producing odor . Propane / L.P . supply may be inadequate. High surrounding air temperature causing thermal limit device to shut down heater . Restricted air flow . Damaged fan. Excessive dust or debris in surrounding area. Gas leak Heater ope[...]

  • Страница 16

    16 Operator ’s Manual Service MAINTENANCE : WARNING: TO AVOID RISK OF BURN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SE RVIC E S P A C E HE A T E R W HILE IT I S PLUGGED IN, OPERATING, OR HOT. KEEP HEA TER CLEAR AND FREE FROM COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS DO NOT BLOCK THE FLOW OF COMBUSTION OR VENTILA TION [...]

  • Страница 17

    Service Operator ’s Manual 17 MAINTENANCE (CONTINUED): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) W ARNING: NEVER SERVICE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, CONNECTED T O PR OP AN E / L.P . SU PP L Y , OPE RA TI NG OR HO T . S EVE RE B URN S AN D ELE CT RIC AL SHOCK CAN OCCUR. MOTOR : 1. With heater on its side, remove base tray . 2. Acc ess groun d sc rew thro ugh[...]

  • Страница 18

    Service 18 Operator ’s Manual MAINTENANCE (CONTINUED) : (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) F AN: 1 Rem ove moto r , mot or moun t an d fa n (s ee "Main ten ance : Motor", steps 1 through 8.). 2. Clean fan using soft cloth moistened with kerosene or solvent. 3. Dry fan thoroughly . 4. Replace fan on motor shaft. Make sure setscrew is touching ba[...]

  • Страница 19

    Service Operator ’s Manual 19 (Fig. 9) IGNITOR: 1. Remove motor , motor mount and fan guard (see "Maintenance: Motor", steps 1 through 6). 2. Remove orange ignitor wire from ignitor . 3. Remove ignitor mounting screw from rear head using nut-driver or standard screwdriver (Fig. 9). 4. Remove ignitor from rear head. 5. Install new ignito[...]

  • Страница 20

    20 Operator ’s Manual ITEM SPECIFICA TION Model Size AC-100LP Output Rating (BTU / Hr) 65,000 85,000 100,000 Fuel Propane V apor Only Fuel Consumption: (Gal. Per Hr / Liters Per Hr) 0.7 / 2.65 0.9 / 3.52 1.1 / 4.16 (Pounds Per Hr / Kilograms Per Hr) 3.0 / 1.36 3.9 /1.77 4.6 / 2.09 Supply Pressure to Regulator: Minimum (for input adjustment) 10 PS[...]

  • Страница 21

    Operator ’s Manual 21 Wire Diagram Black Green White Motor Ignitor Orange Blue Blue Auto Control V alve Thermocouple 1 2 3 4 5 6 8 7 Thermal Switch T erminal Board Blue Black Ignition Control White Relay Green Green Black Black White White Green Power Cord[...]

  • Страница 22

    22 Operator ’s Manual ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Y ear from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or re[...]

  • Страница 23

    Operator ’s Manual 23 Notes[...]

  • Страница 24

    24 Manuel de l’utilisateur Introduction MERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit John Deere. LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT AFIN de pouvoir utiliser et entretenir correctement votre appareil, sinon des dommages corporels ou matériels pourraient en rés ult er . Ce manue l et le s sy mbo les de sécu rit é su r votre appare[...]

  • Страница 25

    Manuel de l’utilisateur 25 T able des matières Page Sécurité ................................................................... 26 Commandes ............................................................. 31 Préparation .............................................................. 32 Installation ..............................................[...]

  • Страница 26

    26 Manuel de l’utilisateur W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S RECONNAITRE LES SYMBOLES DE SÉCU[...]

  • Страница 27

    Manuel de l’utilisateur 27 OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANGER: L ’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTEL ! Le gaz d’échappement du carburant contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz. Empoisonnement au monoxyde de carbone: Les premiers symptômes [...]

  • Страница 28

    28 Manuel de l’utilisateur RISQUES ÉLECTRIQUES DA NG ER - UN BR AN CH EM EN T INC OR RE C T DU CO ND UC TE UR DE MISE À LA TERRE DE L ’ÉQUIPEMENT PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. VÉRIFIER A VEC UN DÉP ANNEUR OU UN ÉLECTRI CIEN QUALIFI É EN CAS DE DOUTES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE. N’utiliser que la tension et la fré[...]

  • Страница 29

    Manuel de l’utilisateur 29 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1 1. N’installer jamais de système de conduits d’air à l’avant ou à l’arrière de l’appareil de chauffage. 12. Les appareils de chauffage à proximité de bâches, de toiles et d’autres matériaux semblables doivent être maintenus à une bonne distance de ces derniers. [...]

  • Страница 30

    30 Manuel de l’utilisateur PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inconfortables. La pleine attentio[...]

  • Страница 31

    Manuel de l’utilisateur 31 A -- Sortie d’air chaud (A vant) B -- Poignée C -- Grille de protection du ventilateur D -- Support du moteur E -- Cordon d’alimentation F -- Assemblage du tuyau/ détendeur AC-100LP G -- Raccord de la prise d’air H -- Bouton de commande A B C D E F G H COMMANDES Commandes[...]

  • Страница 32

    32 Manuel de l’utilisateur VENTILA TION A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENTILA TION ADÉQUA TE P AR APPORT D’AIR FRAIS EXTÉRIEUR N’EST P AS ASSURÉE, UNE INTOXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE. CET APPORT D’AIR FRAIS DOIT AUSSI ÊTRE ASSURÉ A V ANT MÊME LE DÉMARRAGE DE L ?[...]

  • Страница 33

    Manuel de l’utilisateur 33 Préparation THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d ’alimentation en carburant: L ’assemblage du tuyau/détendeur est relié à l’alimentation de gaz Propane/GPL. Le gaz Propane/GPL se déplace à travers le bouton de commande et sort par la buse. Le système d ’admission d’air: Le moteur fait tourner le ventil[...]

  • Страница 34

    34 Manuel de l’utilisateur FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENTILA TION ADÉQUA TE P AR APPORT D’AIR FRAIS EXTÉRIEUR N’EST P AS ASSURÉE, UNE INT OXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE. CET APPORT D’AIR FRAIS DOIT AUSSI ÊTRE ASSURÉ A V ANT MÊME LE DÉ MARRAGE DE[...]

  • Страница 35

    Manuel de l’utilisateur 35 FONCTIONNEMENT 3. Pla cer l ’appareil de chauffage sur une surface stable et plane. S’assurer que des courants d’air forts ne soufflent pas dans l’avant ou l’arrière de l’appareil de chauffage. 4. S ’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt (OFF). 5. Brancher le cordon d ’alimentati[...]

  • Страница 36

    36 Manuel de l’utilisateur Symptôme Problème Solution Le ventilateur ne tourne pas quand l’appareil de chauffage est branché. L ’appareil de chauffage ne s’allume pas. Pas de courant se rendant à l’appareil de chauffage Le ventilateur frappe l’intérieur de la coque de l’appareil de chauffage. Les pales du ventilateur sont tordues[...]

  • Страница 37

    Manuel de l’utilisateur 37 Dépannage Symptôme Problème Solution L ’appareil de chauffage s’ar- rête lors du fonctionnement L ’appareil de chauffage émet une odeur . L ’alimentation en Propane/GPL est insuffisante. Le thermocouple limiteur arrête l’appareil de chauffage en cas de température ambiante élevée. Débit d’air limi[...]

  • Страница 38

    38 Manuel de l’utilisateur ENTRETIEN : A VERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLU RES ET DE DÉCHAR GES ÉLECTRI QUES, NE JAMAIS TENTER DE F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, EN MARCHE OU CHAUD. S’ASSURER QUE LA ZONE OÙ SE TROUVE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE EST LIBRE DE TOUTE SUBST [...]

  • Страница 39

    Manuel de l’utilisateur 39 Entretien (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) A VERTISSEMENT : NE JAMAIS F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, CONNECTÉ À L ’ALIMENT A TION EN P RO P A N E/ G P L , E N M A R C H E O U C H A U D. D E S BRÛLURES GRA VES ET DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES POURRAIENT EN RÉSUL TER. MOT[...]

  • Страница 40

    40 Manuel de l’utilisateur Entretien (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) VENTILA TEUR: 1. Retirer le moteur , le support du moteur et le ventilateur (voir “Entretien : Moteur”, étapes 1 à 8). 2. Net to yer le ve nti la teu r à l’ aid e d’un li nge do ux lég èr eme nt mouillé avec du kérosène ou du solvant. 3. Sécher complètement le venti[...]

  • Страница 41

    Manuel de l’utilisateur 41 Entretien (Fig. 9) ALLUMEUR : 1. Retirer le moteur , le support du moteur et la grille de protection du ventilateur (voir “Entretien: Moteur”, étapes 1 à 6). 2. Retirer le fil orange d ’allumage de l’allumeur . 3. Retirer la vis de montage de l ’allumeur de la partie arrière de la tête d’allumage en uti[...]

  • Страница 42

    42 Manuel de l’utilisateur ARTICLE SPECIFICA TION T aille du modèle AC-100LP Puissance de sortie (BTU/Heure) 65,000 85,000 100,000 Combustible Propane V aporisé Seulement Consommation de combustible (gallons par heure/Litres par heure) 0.7 / 2.65 0.9 / 3.52 1.1 / 4.16 (livres par heure/Kilogrammes par heure) 3.0 / 1.36 3.9 /1.77 4.6 / 2.09 Pres[...]

  • Страница 43

    Manuel de l’utilisateur 43 Schéma de câblage[...]

  • Страница 44

    44 Manuel de l’utilisateur CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau appareil de chauffage sans carburant en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant un (1) année à partir de la date d’achat initiale. Les[...]

  • Страница 45

    Note Manuel de l’utilisateur 45[...]

  • Страница 46

    46 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este el manual y muestras de seguridad en su máquina pueden también estar disponibles en otras idiomas. (v?[...]

  • Страница 47

    Manual del Operador 47 Materias Pagiña Seguridad ............................................................... 48 Mandos .................................................................. 53 Preparando ............................................................... 54 Instalación ................................................................ [...]

  • Страница 48

    48 Manual del Operador W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEG[...]

  • Страница 49

    Manual del Operador 49 MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PEL IGR O: ¡LA IN TO XIC ACI ÓN CON MON ÓXI DO DE CAR BON O PUEDE SER MORT AL! Exhausto de calentador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Intoxicación con monóxido de carbono: los síntomas iniciales de la intoxicación con mon[...]

  • Страница 50

    50 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECT A DE EQUIPOCONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. HABLE CON UN ELECTRICIST A CALIFICADO O REPRESENT ANTE DE SER VICIO SI TENGA DUDA SOBRE QUE LA UNIDAD TIENE LA TOMA A TIERRA CORRECT A. Sólo use el voltaje y frecuencia eléctricos especificaron en[...]

  • Страница 51

    Manual del Operador 51 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1 1. Nunca sujete trabajo de conductor al frente o al trasero de calentador. 1 2 . Los calentadores utilizados cerca de toldos, lonas o materiales similares de protección deben situarse a una distancia segura de dichos materiales. La distancia mínima recomendada para su seguridad es d[...]

  • Страница 52

    52 Manual del Operador SERVICIO CON CIUDADO CALENT ADOR Antes de servicio del calentador , apague el calentador y permite enfriarse de la unidad. Preste servicio en un área limpie, seca y planca. USE ROP A PROTECT ORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oíd[...]

  • Страница 53

    Manual del Operador 53 A -- Salida de Aire Caliente (Frente) B -- Manivela C -- Guardía de V entilador D -- Sorporte de Motor E -- Córdon de corriente F -- Asamblea de Manguera / Regulador AC-100LP G -- Conectador de Entrada H -- Perilla de Control A B C D E F G H MANDOS Mandos[...]

  • Страница 54

    54 Manual del Operador VENTILACIÓN ADVERTENCIA : SIGA LOS REQUISITOS MINIMOS DE AIRE FRESCO Y FUERA DE VENTILACION. SI APROPIADO AIRE FRESCO Y FUERA DE LA VENTILACION NO ES PROPORCIONADO, EL ENVENAMIENTO DE MONOXIDO DE CARBONO PUEDE OCURRIR. PROVECE VENTILACION DE AIRE APROPIADO DE FRESCO Y FUERA ANTES DE OPERAR EL CALENT ADOR. Provece una abierta[...]

  • Страница 55

    Preparando Manual del Operador 55 LA TEORIA DE LA OPERACIÓN El Siste ma de Com bust ible : La asa mble a de mang uera / regula dor suje ta al sum inis tro de co mbus tibl e de Prop ano / L.P . El combustible de Propano / L.P . mueve por la válvula automática de control y se va la boquilla. El Sistema de Aire: El motor dobla la ventilador . La ve[...]

  • Страница 56

    56 Manual del Operador Instalación INST ALACIÓN IM PO R T AN TE : Lea y com pr en da las adve rt en ci as en la sec ció n de Información de Seguridad. Ellos son necesitados para operar con seguridad este calentador . Siga todas ordenanzas locales y codigos cuando se usa este calentador . AD V E RT E NC I A : E XA M IN E TO DA T U B ER I A D E G[...]

  • Страница 57

    Manual del Operador 57 Operación FUNCIONAMIENTO 3. Enc uen tr e cale nta dor en su per fic ie niv el y es ta ble . Aseg úre se que no vientos fuertes muevan entre el frente o trasero de calentador . 4. Asegúrese que verilla de control está en posición de OFF . 5. T ape cár don de co rr ie nte de ca le nt ado r en tr e cór do n ex te nsi ón[...]

  • Страница 58

    58 Manual del Operador Condición de falla Causa Posible Remedio V entilador no empiece cuando calentador está tapado. Heater no ignitará. Nada corriente eléctrica a calentador . V entilador tocando adentro de cáscara de calentador . Palas de ventilador están torcidos. Motor defectivo Usador no siga instrucciones de instalación de operación [...]

  • Страница 59

    Localización de Fallas Manual del Operador 59 Condición de falla Causa Posible Remedio Calentador apague mientras funcionando Ca len tad or est á prod uci en do olor . Suministro de Propa no / L.P . puede ser inadecuado. T emperatura Alta de aire alrededor que causa el aparato de limito termal a apagar el calentador . Flujo de aire es restringid[...]

  • Страница 60

    60 Manual del Operador MANTENIMIENTO : ADVERTENCIA: P ARA QUIT AR EL RIESGO DE QU E M AD U R A S Y D E S CA R G A E LE C T R IC A , N U N C A T R A T E A D A R S E R V I C I O A CALENT ADOR MIENTRAS SE T AP ADO, FUNCIONANDO, O CALIENTE. MANTENGA EL CALENT ADOR LIBRE DE O SIN DE MA TERIAS COMBUSTIBLES, GASOLINA, Y OTROS V APORES Y LIQUIDOS FLAMMABLE[...]

  • Страница 61

    Servicio Manual del Operador 61 (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) ADVERTENCIA: NUNCA REP ARAR C AL E NT AD O R M IE N TR AS ES T A T AP AD O, CONECT ADO A SUMINISTRO DE PROP ANO / L.P . , OPERANDO O CALIENTE . QUEMAD URAS SER IAS Y GOLPE DE CORRIENTE PUEDE OCCURIR. MOTOR: 1. Con el calentador está en su lado, quite el bandeja de base. 2. Obtenga tornillo[...]

  • Страница 62

    Servicio 62 Manual del Operador MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN): (Fig. 7) (Fig. 6) (Fig. 8) VENTILADOR: 1 . Quite motor , sorporte de motor y ventilador (vea Mantenimiento: Motor , pasos 1 a 8 ). 2. Limpie ventilador usando una tela suave que está mojada con Kerosane o sovente. 3. Seque ventilaor en total. 4. Reemplace ventilador en eje de motor . A[...]

  • Страница 63

    Servicio Manual del Operador 63 PRE CAUC ION: DES CONE CTE CALE NT ADOR DE T AN QU E(S ) D E PROP ANO / L.P . SUMINISTRO. 1. Mantenga tanque(s) de Propano / L.P . en manera con seguridad. V ea Capítulo 5 de Almacenamiento y Manejo Estandar d de Gases Licuados del Petróleo, ANSI / NFP A 58 y Código de Instalación de Propano CAN/CGA B 149.2. Siga[...]

  • Страница 64

    64 Manual del Operador ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN T amaño de Modelo AC-100LP Clase de Salida (BTU / Hr) 65,000 85,000 100,000 Combustible Sólo V apor de Propano Consumpción de Combustible (Gal Cada Hora/ Litros Cada Hora) 0.7 / 2.65 0.9 / 3.52 1.1 / 4.16 (Libras Cada Hora / Kilogramos Cada Hora) 3.0 / 1.36 3.9 /1.77 4.6 / 2.09 Suministro de Presi[...]

  • Страница 65

    Manual del Operador 65 Diagrama de Alambre[...]

  • Страница 66

    66 Manual del Operador DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva calentador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por uno (1) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas defectuosas que no están sujet[...]

  • Страница 67

    Manual del Operador 67 Nota[...]

  • Страница 68

    68 Manual del Operador Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Space Heaters Operator's Manual Form #37-0875-071805 1 17225-01A[...]