Jenn-Air JED7430 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JED7430. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JED7430 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JED7430 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JED7430, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JED7430 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JED7430
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JED7430
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JED7430
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JED7430 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JED7430 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JED7430, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JED7430, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JED7430. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    J ENN -A IR E LEC TR I C O UTD O O R G RIL L J ENN -A IR E LEC TR I C O UTD O O R G RIL L J E D7 43 0 U SER G U I D E Form No. A/06/06 Part No. 8111P489-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. Important Safety Instructions ...................................................... 1-2 Using Your Cooktop .................[...]

  • Страница 2

    I M P O RT ANT S AF ET Y I NS TRUC TIONS G ENER A L I N S TR U CTIO NS Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. [...]

  • Страница 3

    2 During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or areas near elements until they have had sufficient time to cool. Do not soak removeable heating elements. Heating elements should never be immersed in water. Other potentially hot surfaces include: Cooktop and areas facing the cooktop. C HI[...]

  • Страница 4

    S UGGES T ED H EA T S ET TI N G S U SI NG Y OU R C OOK T OP S URF A C E C O NTR O L S 3 Use to turn on the grill elements. An infinite choice of heat settings is available from lo to hi . The knobs can be set on or between any of the settings. C O NTRO L L OC A T IONS 1. Left grill element 2. Right grill element S ET TI N G TH E C ON TROL S 1. Push[...]

  • Страница 5

    4 IMPORTANT • Do not use aluminum foil inside the grill area. • Do not use charcoal or wood chips in the grill area. • Do not allow grill-rocks to become overloaded with grease. Clean frequently. • Do not cover grates completely with meat. Leave air space between each steak, etc. to allow proper ventilation as well as prevent flare- ups. G [...]

  • Страница 6

    5 Preheat grill on Hi 5 to 10 minutes, for best flavor. G RIL L G UIDE Type Setting Cooking Time Procedure Steak (1 - 1 1 / 4 ”): Rare Hi 10 to 17 minutes Turn after 5 to 8 minutes. Medium Hi 19 to 26 minutes Turn after 9 to 12 minutes. Well Hi 24 to 32 minutes Turn after 12 to 16 minutes. Hamburgers (3-4 oz.) 10 15 to 25 minutes Turn after half [...]

  • Страница 7

    6 cleanup: a) spray with a household cleanser; b) cover with paper towels; c) add small amount of hot water to keep paper towels moist; d) cover and wait 15 minutes; and e) wipe clean. • To remove moderate soil, scrub with Bon Ami*, soft scrub cleanser or plastic scrubber. • To remove stubborn soil, spray with an oven cleaner. Let soak overnigh[...]

  • Страница 8

    W AR R ANT Y & S E R VICE 7 Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada. Appliances located elsewhere[...]

  • Страница 9

    G RIL E LEC TR I Q U E J ENN -A IR ( POU R L ’ E XTÈR I E U R ) G RIL E LEC TR I Q U E J ENN -A IR ( POU R L ’ E XTÈR I E U R ) J E D7 43 0 Instructions de sécurité importantes ..................................... 9-10 Utilisation de la table de cuisson .......................................... 11-14 Nettoyage ............................[...]

  • Страница 10

    I NS TRUC TIONS DE SÉCU R ITÉ I M P O RT ANTE S Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonct[...]

  • Страница 11

    É LE M E NTS C HAU F F ANTS NE JAMAIS toucher les éléments de la surface de cuisson, ou les surfaces voisines des éléments. Un élément chauffant peut être encore chaud même lorsque sa teinte est sombre. Une zone voisine d’un élément chauffant ou sur la surface de cuisson, peut être suffisamment chaude pour provoquer une brûlure. Pend[...]

  • Страница 12

    11 S UGGES TI ONS POUR LE RÉG L AG E U TI LI S A TIO N DE LA TA B L E DE CU IS SON B OU T ONS DE C OM MAN D E Permettent l’utilisation des éléments chauffants du gril, avec un réglage continu de la puissance entre les positions extrêmes Lo (min.) et Hi (max.). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. E MP LA C E [...]

  • Страница 13

    U TI LI SA TIO N DU GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du nouveau gril dans de l’eau savonneuse très chaude, rincer et sécher. Puis, préparer la surface en appliquant une mince couche d’huile de cuisson. Retirer l’excès avec du papier essuie-tout. Répéter cette méthode lorsque a) les grilles sont nettoyées dans le lav[...]

  • Страница 14

    13 C ONSE ILS DE CUISSON AU GRIL • S’assurer de suivre les instructions d’utilisation du gril. • Les réglages et durées de cuisson suggérés (page 14) sont approximatifs en raison des variations de tension et de type d’aliments. Les durées vont aussi varier selon l’endroit où est installé le gril (zone fermée ou ouverte, ventilat[...]

  • Страница 15

    14 Préchauffer le gril sur réglage Hi (Max.) pendant 5 à 10 minutes pour obtenir la meilleure saveur. G UID E DE CUISSO N AU GRIL Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (2,5 à 3 cm) (1 à 1-1/4 po) : Saignant Hi (Max.) 10 à 17 minutes Retourner après 5 à 8 minutes. À point Hi (Max.) 19 à 26 minutes Retourner après 9 à 12 minutes. [...]

  • Страница 16

    E NTR ETI E N ET N ET T OY AG E M I S E S E N GAR D E: M ÉTHO D E S DE N ET T OY AG E 15 • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l?[...]

  • Страница 17

    A V ANT DE C ON T A C TER UN R ÉP AR A TE U R S I RIEN NE FO NC T IONNE SUR LA TA B L E DE CUISSON : • Vérifier qu’il n’y a pas de fusible grillé ou de disjoncteur déclenché. • Vérifier si la table de cuisson est correctement branchée à un circuit électrique. S I L ’ ÉLÉM E NT DE GRI L NE CHAU F FE PA S SU FFISA M ME NT , VER I[...]

  • Страница 18

    G AR ANTI E ET SE R VICE 17 Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement. Veuillez noter : Cette garantie complèt[...]

  • Страница 19

    B A R BAC O A E LÉCTR I CA P AR A U SO E TE R I O R J ENN -A IR B A R BAC O A E LÉCTR I CA P ARA U SO E TE R I O R J ENN -A IR J E D7 430 G UÍA DE L USU A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .................... 19-20 Cocinando en la Cubierta ........................................................ 21-24 Cuidado y Limpieza ...........[...]

  • Страница 20

    I NS TRUCCION ES I M P O RT ANTES SOB R E S E GURID A D Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido de[...]

  • Страница 21

    guarde cerca del electrodoméstico. Limpie solamente las piezas que se indican en esta guía y siga los procedimientos recomendados. Otras superficies potencialmente calientes son: la cubierta de la estufa, las áreas que están dirigidas hacia la cubierta. S EGUR ID A D PA R A LO S N IÑO S NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando e[...]

  • Страница 22

    21 C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A A JUS T ES DE C ALO R S UGE RI DOS C O NTR OLE S S UP ERI ORE S Use estos controles para encender los elementos de la parrilla. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Lo’ (bajo) hasta ‘Hi’ (alto). Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. U B[...]

  • Страница 23

    M ODO DE E M P LEO DE LA P AR R I LL A • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave las parrillas en agua caliente jabonosa, enjuague y seque. Luego prepare la superficie aplicando una leve capa de aceite de cocinar. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. Este procedimiento se debe repetir cuando a) la parrilla se lave en el lav[...]

  • Страница 24

    23 S U G E R E NC IAS PA R A A SAR A LA P ARR I LLA • Asegúrese de seguir todas las instrucciones para usar la parrilla. • Los tiempos de cocción y los ajustes de control (ver Página 24) son aproximaciones solamente debido a variaciones de alimentos y de voltaje eléctrico. Los tiempos también variarán dependiendo de la ubicación de la ba[...]

  • Страница 25

    24 Precalentar la parrilla en “Hi” durante 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor. G UÍA DE A SA R A LA P AR R I LL A Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1 a 1-1/4”): Semicrudo Hi (Alto) 10 a 17 mi nutos Dar vuelta después de 5 a 8 minutos. A Medio Asar Hi (Alto) 19 a 26 minutos Dar vuelta después de 9 a 12 minutos. Bi[...]

  • Страница 26

    C UID A DO Y L IMPIEZ A 25 P ROCEDI M I ENT OS DE L IMP IEZ A • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de qu[...]

  • Страница 27

    26 V ERIFIQ UE PRI ME RO LO S IG U I E NTE : • Verifique si se ha quemado un fusible o el disyuntor se ha disparado. • Verifique si la cubierta está conectada debidamente al circuito eléctrico. E L EL EME N T O ASADOR O LA CUB IE RT A NO SE CALI E NT AN LO SU F I CI E NTE . • Movimiento excesivo de aire a través de la parrilla. • Puede q[...]

  • Страница 28

    JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 G AR ANTÍA Y SER VICIO Form No. A/06/06 Part No. 8111P489-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o[...]