Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air JED7430 manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air JED7430 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JED7430. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JED7430 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JED7430 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JED7430 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JED7430
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JED7430
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JED7430
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JED7430 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JED7430 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JED7430, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JED7430, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JED7430. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    J ENN -A IR E LEC TR I C O UTD O O R G RIL L J ENN -A IR E LEC TR I C O UTD O O R G RIL L J E D7 43 0 U SER G U I D E Form No. A/06/06 Part No. 8111P489-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. Important Safety Instructions ...................................................... 1-2 Using Your Cooktop .................[...]

  • Pagina 2

    I M P O RT ANT S AF ET Y I NS TRUC TIONS G ENER A L I N S TR U CTIO NS Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. [...]

  • Pagina 3

    2 During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or areas near elements until they have had sufficient time to cool. Do not soak removeable heating elements. Heating elements should never be immersed in water. Other potentially hot surfaces include: Cooktop and areas facing the cooktop. C HI[...]

  • Pagina 4

    S UGGES T ED H EA T S ET TI N G S U SI NG Y OU R C OOK T OP S URF A C E C O NTR O L S 3 Use to turn on the grill elements. An infinite choice of heat settings is available from lo to hi . The knobs can be set on or between any of the settings. C O NTRO L L OC A T IONS 1. Left grill element 2. Right grill element S ET TI N G TH E C ON TROL S 1. Push[...]

  • Pagina 5

    4 IMPORTANT • Do not use aluminum foil inside the grill area. • Do not use charcoal or wood chips in the grill area. • Do not allow grill-rocks to become overloaded with grease. Clean frequently. • Do not cover grates completely with meat. Leave air space between each steak, etc. to allow proper ventilation as well as prevent flare- ups. G [...]

  • Pagina 6

    5 Preheat grill on Hi 5 to 10 minutes, for best flavor. G RIL L G UIDE Type Setting Cooking Time Procedure Steak (1 - 1 1 / 4 ”): Rare Hi 10 to 17 minutes Turn after 5 to 8 minutes. Medium Hi 19 to 26 minutes Turn after 9 to 12 minutes. Well Hi 24 to 32 minutes Turn after 12 to 16 minutes. Hamburgers (3-4 oz.) 10 15 to 25 minutes Turn after half [...]

  • Pagina 7

    6 cleanup: a) spray with a household cleanser; b) cover with paper towels; c) add small amount of hot water to keep paper towels moist; d) cover and wait 15 minutes; and e) wipe clean. • To remove moderate soil, scrub with Bon Ami*, soft scrub cleanser or plastic scrubber. • To remove stubborn soil, spray with an oven cleaner. Let soak overnigh[...]

  • Pagina 8

    W AR R ANT Y & S E R VICE 7 Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada. Appliances located elsewhere[...]

  • Pagina 9

    G RIL E LEC TR I Q U E J ENN -A IR ( POU R L ’ E XTÈR I E U R ) G RIL E LEC TR I Q U E J ENN -A IR ( POU R L ’ E XTÈR I E U R ) J E D7 43 0 Instructions de sécurité importantes ..................................... 9-10 Utilisation de la table de cuisson .......................................... 11-14 Nettoyage ............................[...]

  • Pagina 10

    I NS TRUC TIONS DE SÉCU R ITÉ I M P O RT ANTE S Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonct[...]

  • Pagina 11

    É LE M E NTS C HAU F F ANTS NE JAMAIS toucher les éléments de la surface de cuisson, ou les surfaces voisines des éléments. Un élément chauffant peut être encore chaud même lorsque sa teinte est sombre. Une zone voisine d’un élément chauffant ou sur la surface de cuisson, peut être suffisamment chaude pour provoquer une brûlure. Pend[...]

  • Pagina 12

    11 S UGGES TI ONS POUR LE RÉG L AG E U TI LI S A TIO N DE LA TA B L E DE CU IS SON B OU T ONS DE C OM MAN D E Permettent l’utilisation des éléments chauffants du gril, avec un réglage continu de la puissance entre les positions extrêmes Lo (min.) et Hi (max.). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. E MP LA C E [...]

  • Pagina 13

    U TI LI SA TIO N DU GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du nouveau gril dans de l’eau savonneuse très chaude, rincer et sécher. Puis, préparer la surface en appliquant une mince couche d’huile de cuisson. Retirer l’excès avec du papier essuie-tout. Répéter cette méthode lorsque a) les grilles sont nettoyées dans le lav[...]

  • Pagina 14

    13 C ONSE ILS DE CUISSON AU GRIL • S’assurer de suivre les instructions d’utilisation du gril. • Les réglages et durées de cuisson suggérés (page 14) sont approximatifs en raison des variations de tension et de type d’aliments. Les durées vont aussi varier selon l’endroit où est installé le gril (zone fermée ou ouverte, ventilat[...]

  • Pagina 15

    14 Préchauffer le gril sur réglage Hi (Max.) pendant 5 à 10 minutes pour obtenir la meilleure saveur. G UID E DE CUISSO N AU GRIL Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (2,5 à 3 cm) (1 à 1-1/4 po) : Saignant Hi (Max.) 10 à 17 minutes Retourner après 5 à 8 minutes. À point Hi (Max.) 19 à 26 minutes Retourner après 9 à 12 minutes. [...]

  • Pagina 16

    E NTR ETI E N ET N ET T OY AG E M I S E S E N GAR D E: M ÉTHO D E S DE N ET T OY AG E 15 • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l?[...]

  • Pagina 17

    A V ANT DE C ON T A C TER UN R ÉP AR A TE U R S I RIEN NE FO NC T IONNE SUR LA TA B L E DE CUISSON : • Vérifier qu’il n’y a pas de fusible grillé ou de disjoncteur déclenché. • Vérifier si la table de cuisson est correctement branchée à un circuit électrique. S I L ’ ÉLÉM E NT DE GRI L NE CHAU F FE PA S SU FFISA M ME NT , VER I[...]

  • Pagina 18

    G AR ANTI E ET SE R VICE 17 Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement. Veuillez noter : Cette garantie complèt[...]

  • Pagina 19

    B A R BAC O A E LÉCTR I CA P AR A U SO E TE R I O R J ENN -A IR B A R BAC O A E LÉCTR I CA P ARA U SO E TE R I O R J ENN -A IR J E D7 430 G UÍA DE L USU A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .................... 19-20 Cocinando en la Cubierta ........................................................ 21-24 Cuidado y Limpieza ...........[...]

  • Pagina 20

    I NS TRUCCION ES I M P O RT ANTES SOB R E S E GURID A D Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido de[...]

  • Pagina 21

    guarde cerca del electrodoméstico. Limpie solamente las piezas que se indican en esta guía y siga los procedimientos recomendados. Otras superficies potencialmente calientes son: la cubierta de la estufa, las áreas que están dirigidas hacia la cubierta. S EGUR ID A D PA R A LO S N IÑO S NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando e[...]

  • Pagina 22

    21 C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A A JUS T ES DE C ALO R S UGE RI DOS C O NTR OLE S S UP ERI ORE S Use estos controles para encender los elementos de la parrilla. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Lo’ (bajo) hasta ‘Hi’ (alto). Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. U B[...]

  • Pagina 23

    M ODO DE E M P LEO DE LA P AR R I LL A • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave las parrillas en agua caliente jabonosa, enjuague y seque. Luego prepare la superficie aplicando una leve capa de aceite de cocinar. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. Este procedimiento se debe repetir cuando a) la parrilla se lave en el lav[...]

  • Pagina 24

    23 S U G E R E NC IAS PA R A A SAR A LA P ARR I LLA • Asegúrese de seguir todas las instrucciones para usar la parrilla. • Los tiempos de cocción y los ajustes de control (ver Página 24) son aproximaciones solamente debido a variaciones de alimentos y de voltaje eléctrico. Los tiempos también variarán dependiendo de la ubicación de la ba[...]

  • Pagina 25

    24 Precalentar la parrilla en “Hi” durante 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor. G UÍA DE A SA R A LA P AR R I LL A Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1 a 1-1/4”): Semicrudo Hi (Alto) 10 a 17 mi nutos Dar vuelta después de 5 a 8 minutos. A Medio Asar Hi (Alto) 19 a 26 minutos Dar vuelta después de 9 a 12 minutos. Bi[...]

  • Pagina 26

    C UID A DO Y L IMPIEZ A 25 P ROCEDI M I ENT OS DE L IMP IEZ A • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de qu[...]

  • Pagina 27

    26 V ERIFIQ UE PRI ME RO LO S IG U I E NTE : • Verifique si se ha quemado un fusible o el disyuntor se ha disparado. • Verifique si la cubierta está conectada debidamente al circuito eléctrico. E L EL EME N T O ASADOR O LA CUB IE RT A NO SE CALI E NT AN LO SU F I CI E NTE . • Movimiento excesivo de aire a través de la parrilla. • Puede q[...]

  • Pagina 28

    JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 G AR ANTÍA Y SER VICIO Form No. A/06/06 Part No. 8111P489-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o[...]