Irox PE-SOS2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Irox PE-SOS2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Irox PE-SOS2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Irox PE-SOS2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Irox PE-SOS2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Irox PE-SOS2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Irox PE-SOS2
- название производителя и год производства оборудования Irox PE-SOS2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Irox PE-SOS2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Irox PE-SOS2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Irox PE-SOS2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Irox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Irox PE-SOS2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Irox PE-SOS2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Irox PE-SOS2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH | 1 Instructions for use PE-SOS2[...]

  • Страница 2

    2 | ENGLISH ENGLISH | 3 1. Ready to start in just 3 steps! 1) F asten the PE-SOS2 with the clip to your belt/tr ouser waistband in front of y our body at hip height. 2) Press the ‘MODE’ key (S1) until ‘STEP/TIME’ appears in the display (the number of steps is indicat ed at the top , and the time at the bottom) 3) Press and hold the k ey ‘[...]

  • Страница 3

    4 | ENGLISH ENGLISH | 5 2. Introduction The PE-SOS2 pedometer is a pr ecise instrument for the personal control of st eps while walking or running. It offers additional functions that you can use, but do not hav e to if you do not want to . The PE-SOS2 is also equipped with a panic alarm with which you can attract the atten tion of passers-by quic[...]

  • Страница 4

    6 | ENGLISH ENGLISH | 7 3. W earing the pedometer properly The PE-SOS2 has a motion detector that fundamen tally detects every movement, i.e. including y our steps. As every person moves slightly differ ent, we r ecommend wearing the PE-SOS2 as follows: - with the alarm pen pointing downwar ds - Fix securely t o the belt of your trousers using the[...]

  • Страница 5

    8 | ENGLISH ENGLISH | 9 always consisten t that is why there ma y be some deviations to the number of steps you hav e perhaps counted by y ourself at one time. Don’ t allow this to confuse y ou. A certain counting toleranc e (+/- 10%) is normal and will often balance itself out over the day . What is important though: Even with the err or , your [...]

  • Страница 6

    10 | ENGLISH ENGLISH | 11 4.1 The function step and time (STEP/TIME) In this mode, you can see the total number of st eps measured since the last reset and the time ( quartz watch). The steps display ed can be reset to z ero manually in this display . For this purpose, pr ess and hold the key ‘UP/CLR’ for approx. 3 sec onds. The distanc e such [...]

  • Страница 7

    12 | ENGLISH ENGLISH | 13 4.3 The function calories and odometer (KCAL/ODO) The kcal ar e calculated via y our steps and your weigh t and displayed in 0000.0 kc al. Resetting to zero in the STEP/TIME mode (see C hapter 4.1). The totalised odometer ( ODOMETER) cannot be deleted in normal operation. A resetting t o zero is only done with a change in [...]

  • Страница 8

    14 | ENGLISH ENGLISH | 15 5. Change of batter y - The cov er of the battery compartment is located under the clip on the reverse of the device . Lift this clip up and loosen the screw that fastens the lid of the ba ttery compartment. - Replace the old batteries (both!) with new ones of the type CR2032 (3V). Please ensure correct polarity (the posit[...]

  • Страница 9

    16 | ENGLISH 7. Support This device is a new developmen t of Irox Developmen t T echnology. All information was made and check ed by means of a functioning instrument. It may occur that adjustmen ts and improvemen ts of the device will take place tha t due to typographical procedur es were not able t o be listed in this manual. Should you notice de[...]

  • Страница 10

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Int rod ucti on Us er Man ual pag e 10 1.3.3. LED Behavior The front and rear LED indicate drive status and activity. This section describes the behavior of the LED indicators. TECHNICAL NOTE: Even if you have turned off the front LED using the Dashboard ( 4.12. Dashboard: Eco Management ), ev[...]

  • Страница 11

    ~ Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädig - ten Flusensieben betrieben werden. ~ Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden! ~ Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben wer - den. ~ Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet wer - den. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörung[...]

  • Страница 12

    12 VQT4B32 (DUT) I n s t e l l e n v a n d e k lo k Bij verzending van de camera is de klok niet ingesteld. Stel de OPNAME/WEERGA VE-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt. Schakel de camera in ( ) Druk op [MENU/SET] ( ) Druk op om de taal te selecteren en druk op [MENU/SET] • [Aub klok instellen] wordt weergegeven. Druk op [MENU/SET] Dr[...]

  • Страница 13

    a Programmwähler Zum Einstellen des Trockenpro - gramms. Den Programmwähler können Sie rechts- oder linksherum drehen. b Programmablauf-/Prüf-Kontrolle c Taste Start Startet das gewählte Programm. Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das Programm gestartet werden kann, und leuchtet nach Programmstart. d Taste Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des T[...]

  • Страница 14

    14 VQT4B32 (DUT) F o t o g r a f e r e n Schakel de camera in ( ) Ontspanknop Schuif de OPNAME/WEERGA VE- schakelaar ( ) naar Stel in op de gewenste opnamemodus ( ) ■ Opnamemodus Foto’s opnemen met automatische instellingen. De onderwerpen worden opgenomen op basis van uw eigen instellingen. De sluitertijd wordt automatisch vastgesteld door de [...]

  • Страница 15

    Kurzanweisung Die mit Zahlen ( A , B , C , ...) gekenn - zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen. A Wäsche vorbereiten Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nac h... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern.[...]

  • Страница 16

    D Programm wählen ^ Stellen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm ein. Schonen – Empfindliche Textilien (mit Pflege- symbol r , z.B. aus Acryl) werden mit niedriger Temperatur schranktro- cken getrocknet. Die Programmdauer ist gegenüber Schranktrocken etwas länger. E Programm starten ^ Drücken Sie die Taste Start . Die Kontroll[...]

  • Страница 17

    F Wäsche entnehmen ^ Drücken Sie die Taste Tür . ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Entnehmen Sie die Wäsche. Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen. ^ Drücken Sie zum Ausschalten die Taste Ein/Aus . ^ Reinigen Sie die Flusensiebe. ^ Schließen Sie die Tür. ^ Entleeren Sie den Konde[...]

  • Страница 18

    18 VQT4B32 (DUT) I n s t a l l a t i e v a n de b ij ge le ve rd e so ft wa re (P HO T Of un ST UD IO ) Met deze software kunt u beelden inlezen op de computer en bovendien deze ingelezen beelden indelen op opnamedatum of modelnaam van de gebruikte camera. • Sluit alle lopende toepassingen voordat u de cd-rom in de computer plaatst. Controleer de[...]

  • Страница 19

    (DUT) VQT4B32 19 S p e c i f i c a t i e s Digitale camera: informatie voor uw veiligheid V oeding DC 5,1 V St roo mver br uik T ijdens opnemen: 1,4 W T ijdens afspelen: 0,9 W Effectieve pixels van camera 12.100.000 pixels Beeldsensor 1/2,3” MOS-sensor , totale aantal pixels 12.800.000 pixels Primair kleurenfilter Lens [NANO SURF ACE COA TING (Op[...]

  • Страница 20

    20 VQT4B32 (DUT) S pe ci fi ca ti es Lcd-scherm 3,0” TFT LCD-scherm (4:3) (ongeveer 460.800 beeldpunten) (zichtveldpercentage ongeveer 100%) Microfoon / Luidspreker Mono Opnamemedia Ingebouwd geheugen (ongeveer 70 MB) / SD-geheugenkaart / SDHC-geheugenkaart / SDXC-geheugenkaart Indeling opnamebestand Foto JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera[...]

  • Страница 21

    Flusensiebe reinigen Flusensiebe in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür fangen anfallen - de Flusen von den Textilien auf. Reini - gen Sie diese nach jedem Trocknen. Trockenreinigung Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen. ^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus. ^ Streifen oder saugen Sie d[...]

  • Страница 22

    Nassreinigung Die Flusensiebe sollten Sie zusätz - lich nur dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind. ^ Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie das Flusensieb aus der Türkappe. Beide Flusensiebe im Einfüllbereich der Tür können Sie auch entnehmen: ^ Drehen Sie am linken und rechten Flusensieb den Knebel a (bis zum deutlichen[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    EU • HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de V erenigde Staten en andere landen. • HDA VI Control™ is een handelsmerk van Panasonic Corporation. • “A VCHD” en het “A VCHD” beeldmerk zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony C[...]

  • Страница 25

    ^ Durchspülen Sie den Wärmetauscher von der Vorderseite mit einem Was- serstrahl. ^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher erneut auf noch sichtbare Verschmut- zungen (Abschnitt "Wärmetauscher kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn so oft wie nötig. ^ Achten Sie auf saubere Dichtungs- gummis am Wärmetauscher. Dichtungsgummis dürfen nic[...]

  • Страница 26

    Was tun, wen n...? Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch: , Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur[...]

  • Страница 27

    Problem Ursache Behebung Es haben sich Flusen gebildet. Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich haupt - sächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspruchung der Textilien im Trockner dage - gen ist in Bezug auf deren Haltbarkeit gering. Anfallende Flusen werden durch Flusensieb[...]

  • Страница 28

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Acc ess ing & T ran sfe rrin g F iles Us er Man ual pag e 28 3.7. iT unes Music Server The 5big Network 2 can act as an iTunes Music server, streaming audio files located on unprotected shares to a computer on the net- work running iTunes. Once configured, a playlist bearing the ma- chin[...]

  • Страница 29

    Prüf- und Störungsmeldungen Problem Ursache Behebung Kontrollleuchte Behälter entlee - ren leuchtet. Der Kondenswasserbehälter ist voll. – Entleeren Sie das Kon - denswasser. – Die Kontrollleuchte erlischt durch das Öffnen und Schließen der Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist. Kontrollleuchte Ende/Knitter - schutz blinkt beim Trockn[...]

  • Страница 30

    Reparaturen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be - heben können, benachrichtigen Sie bit - te – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun - dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei - sung. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden[...]

  • Страница 31

    Vorderansicht a Netzanschlussleitung b Kondenswasserbehälter c Bedienungsblende d Tür e Äußere Klappe für den Wärmetauscher f Vier höhenverstellbare Schraubfüße Aufstellen und Anschließen 31[...]

  • Страница 32

    Rückansicht a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel- überstand zum Transportieren (Pfei- le) b Netzanschlussleitung c Ansaugöffnung zur Luftkühlung des Wärmetauschers Aufstellungsort , Im Schwenkbereich der Trock - nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer - den. Trockner zum Auf[...]

  • Страница 33

    Trockner ausrichten Dieser Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb ge- währleistet ist. ^ Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus. , Die Ansaug-/Ausblasöffnungen an der Vorderseite nicht abdecken! Es ist sonst keine ausreichende Luftkühlung des Wärmetauschers gewährleistet. , Der Luftspalt zwisc[...]

  • Страница 34

    Elektroanschluss Dieser Trockner ist mit einem An - schlusskabel und Netzstecker an - schlussfertig ausgerüstet. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen. In keinem Fall s[...]

  • Страница 35

    Programm Beladung Endschleuderstufe im Waschautomaten Energie Zeit kg* U/min kWh Minuten Koch-/Buntwäsche Schranktrocken 6,0 1000 (60 % Restfeuchte)** 1200 1400 1600 1800 3,30 3,00 2,85 2,55 2,50 89 81 78 70 69 Koch-/Buntwäsche Bügelfeucht 6,0 1000 (60 % Restfeuchte)** 1200 1400 1600 1800 2,65 2,35 2,20 1,85 1,80 71 63 60 52 51 Pflegeleicht Schr[...]

  • Страница 36

    Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 587 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1062 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht 51 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l Länge der Anschlussleitung 2 m A[...]

  • Страница 37

    Programmierfunktionen für die Änderung von Standardwerten Wenn Sie es wünschen, dann können Sie mit den Programmierfunktionen die Elektronik des Trockners wech- selnden Anforderungen anpassen. Die Programmierfunktionen können Sie jederzeit ändern. 37[...]

  • Страница 38

    Restfeuchte des Programms "Koch-/Buntwäsche" ändern Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener - giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm gleichzeitig die Trockenstufen trocke - ner oder feuchter einstellen. Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten ( A , B , C ..[...]

  • Страница 39

    Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives und ener - giesparendes Trocknen ausgerichtet. Sie können aber in diesem Programm gleichzeitig die Trockenstufen trocke - ner oder feuchter einstellen. Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten ( A , B , C ...) mi[...]

  • Страница 40

    Knitterschutz einstellen Zur Vermeidung von Knitterfalten, wenn nach Programmende die Texti - lien nicht sofort entnommen werden. Für 2 h dreht sich nach Programmen - de die Trommel in Intervallen. Der Knitterschutz – ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön - nen ihn verkürzen oder ausschalten. – ist bei allen Programmen außer bei Finish Woll[...]

  • Страница 41

    Summer aus-/einschalten Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro - grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen). Werkseitig ist der Summer eingeschal - te, Sie können ihn ausschalten. Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun - gen ist unabhängig vom ein- oder aus - geschalteten Summer. Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten ( A , B , [...]

  • Страница 42

    Programmwahl "Automatic" ändern In diesem Programm ist das Trock - nungsergebnis auf die Standardtro - ckenstufe Schranktrocken eingestellt. Sie haben die Möglichkeit, zur Tro - ckenstufe Bügelfeucht (feuchter) oder Schranktrocken+ (trockener als die Standardtrockenstufe) umzu - schalten. Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schr[...]

  • Страница 43

    Abkühlzeitverlängerung einstellen Sie können die Abkühlphase vor Pro - grammende individuell verlängern. Die Textilien werden stärker abge - kühlt. Werkseitig ist die Abkühlzeitverlänge - rung nicht eingestellt. Sie können diese verlängern (in 2 Stufen). Die Abkühlzeitverlängerung ist für die Programme Koch-/Buntwäsche, Pflege - leic[...]

  • Страница 44

    Standby einstellen Kontrollleuchten werden nach 10 Mi - nuten dunkel geschaltet und die Kon - trollleuchte der Taste Start blinkt langsam: Reduzierung des Energieverbrauchs. Trockner aus Standby "aufwecken" ^ Programmwähler drehen oder Start- Taste drücken. Beides hat keine Auswirkung auf ein laufendes Pro - gramm. Ein Die Standbyfunkti[...]

  • Страница 45

    Voraussetzung: – Dieser Trockner ist ausgeschaltet. – Die Tür ist geschlossen. – Der Programmwähler steht auf Positi - on Ende . A Drücken Sie die Taste Start und hal - ten Sie diese während der Schritte B - C gedrückt. B Schalten Sie den Trockner ein. C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte Start dauerhaft leuchte t... D . . . und lassen [...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    Änderungen vorbehalten/0912 M.-Nr. 07 868 730 / 04[...]

  • Страница 49

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 49 4.14. Dashboard: Download The 5big Network 2 Dashboard features a torrent server that will allow you to download torrent files ( Fig. 67 ). For more information on torrents, see: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent_pro[...]

  • Страница 50

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 50 4.15. Dashboard: Copy This page will allow administrators to set up backups ( Fig. 70 ). In order to use a share for a backup, the user initiating the backup must have Read/Write privileges for that share, or the share must[...]

  • Страница 51

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 51 4.16. Dashboard: External P orts This page provides you with information on devices connected to one of the 5big Network 2’s USB or eSATA expansion port. The 5big Network 2 features a printer server. To activate it, click[...]

  • Страница 52

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 52 4.16.1. Connecting an External Hard Drive You can connect an external USB or eSATA hard disk or USB key to back up the data on your LaCie 5big Network 2 or as a way to add storage capacity. Connected hard disks are accessed[...]

  • Страница 53

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 53 F ig. 75 F ig. 76 F ig. 77 4.17. Dashboard: RAID This page will allow you to monitor and change the RAID array ( Fig. 75 ). 4.17.1. Modify RAID Mode To modify the RAID mode, click the Change button. Then, choose which RAID [...]

  • Страница 54

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 54 4.17.2. About RAID Modes Refer to the table below for an overview of the different RAID modes, and see the descriptions for details. RAID Mode Capacity Protection RAID 0 100% RAID 5 80% RAID 5+ Spare 60% RAID 6 60% RAID0: R[...]

  • Страница 55

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 55 RAID6: In RAID 6, data is striped across all disks (minimum of four) and a two parity blocks for each data block (p and q in Fig. 81 ) is written on the same stripe. If one physical disk fails, the data from the failed disk[...]

  • Страница 56

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 56 4.17.3. Installing a New Disk To remove a disk: 1. The drive tray may be locked. To unlock it, use the drawer key to turn the lock until the slot is vertical ( Fig. 83 ). 2. Draw out the drive tray by inserting your finger[...]

  • Страница 57

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 57 4.18. Update P roduct Software LaCie may improve your network hard drive’s software or add new features over time. See below for updating information. Note that you can always restore your drive to factory defaults by fol[...]

  • Страница 58

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 58 4.18.2. Method 2: Update with LaCie Network Assistant Software This update procedure will not erase your configuration or files saved to the drive. Recommendations for Updating Using LaCie Network Assistant ✦ Connect yo[...]

  • Страница 59

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Adm ini ster ing Y our L aCi e 5b ig Netw ork 2 Us er Man ual pag e 59 4.19. R eset to Factory If for any reason you wish to reset your d2 Network 2 to its out-of- the-box state, follow this procedure: CAUTION: Resetting the product will erase all Dashboard data such as users, groups, shares, [...]

  • Страница 60

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON T roubl esh ooti ng Us er Man ual pag e 60 In the event that your LaCie 5big Network 2 is not working correctly, please take a look at the following Troubleshooting sections and at the FAQs published on our web site – www.lacie.com . One of these FAQs may provide an answer to your specific [...]

  • Страница 61

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON T roubl esh ooti ng Us er Man ual pag e 61 5.3. T roubleshooting the Network Connection Problem Question Solution The USB drive/key or USB printer connected to the USB expansion port is not recog- nized. Is the drive connected to your computer via USB type B? Devices connected to the USB expan[...]

  • Страница 62

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON T roubl esh ooti ng Us er Man ual pag e 62 A user does not have access to the LaCie 5big Network 2. Has the administrator created an ac- count for the user? In order for a another user to access the LaCie 5big Network 2, two conditions must be met: 1) the administrator must cre- ate and provid[...]

  • Страница 63

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Con tac ting Cu sto mer Sup port Us er Man ual pag e 63 Before Y ou Contact T echnical Support 1. Read the manuals and review section 5. Troubleshooting . 2. Try to isolate the problem. If possible, make the drive the only external device on the CPU, and make sure that all of the cables are co[...]

  • Страница 64

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON Con tac ting Cu sto mer Sup port Us er Man ual pag e 64 6.1. LaCie T echnical Support Contacts LaCie Asia http://www.lacie.com/cn/contact/ LaCie Australia http://www.lacie.com/au/contact/ LaCie Belgium http://www.lacie.com/be/contact/ (Dutch) http://www.lacie.com/befr/contact/ (French) LaCie B[...]

  • Страница 65

    L aC ie 5bi g N etw ork 2 • DE SIGN BY NEIL POUL T ON W arr ant y In for mati on Us er Man ual pag e 65 This Limited Warranty applies only to hardware products manufac- tured by or for LaCie that can be identified by the “LaCie” trademark, trade name, or logo affixed to them. The Limited Warranty does not apply to any non-LaCie hardware pro[...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

    B-6 MAKING CONNECTIONS USB Connection English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia les. NOTE y T o use a USB Hub device, make sure that it is connected to the USB Hub port. y Connect the external power source[...]

  • Страница 69

    B-7 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. T o display images by using progressive scan, make sure to use the euro scart cable. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) A V1 ([...]