Inventum MK400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum MK400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum MK400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum MK400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum MK400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum MK400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum MK400
- название производителя и год производства оборудования Inventum MK400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum MK400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum MK400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum MK400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum MK400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum MK400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum MK400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    M K 4 0 0 MEL KOPSCHUIMER MIL K FROTHER MILCHA UFSCHÄ UMER MOUSSEUR À LAIT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s[...]

  • Страница 4

    1. Deksel met siliconen ring 2. Inschakelknop met contro lelampje 3. Aansluitbasis 4. Maximumaanduiding voor melk opwarmen - MAX 5. Maximumaanduiding voor melk opschuimen - MAX 6. Garde (opschuimen) 7 . Mixer (opwarmen) N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bew a[...]

  • Страница 5

    de beveiliging in het appar aat kan duiden op een defect, dat niet wor dt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzak elijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt wor den. • Dompel de aansluitbasis, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluit end geschikt voor huishoudel[...]

  • Страница 6

    1. Lid with sealing ring 2. Start button with indicator light 3. Base 4. Maximum indication for heating milk - MA X 5. Maximum indication f or frothing milk - MAX 6. Whisk (fr othing) 7 . Mixer (heating) E N G L I S H • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and ret ain for futur e use. • The appliance is intended solel[...]

  • Страница 7

    or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user . Any damages to the pr oduct or other things are not co vered b y the warrant y . 2 | BEFORE FIRST USE 7 Befor e cleaning always unplug t he appliance and let it cool down complet ely . Clean the appliance immediate[...]

  • Страница 8

    1. Deckel mit Dichtungsring 2. Einschalttaste mit Kontr onllleuchte 3. Energiestation 4. Maximum für Erhitzen v on Milch - MAX 5. Maximum für Aufschaumen von Milc h - MAX 6. Aufsatz für Milchschaum 7 . Aufsatz für heiße Milch D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauc hsanweisung sor gfältig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und h[...]

  • Страница 9

    • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebr auch bestimmt. Wir d es nicht ordnungsgemäß, (halb) prof essionell oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Gar antie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetret enen Schäden. 2 | V OR DER INBETRIEBNAHME 9 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Steck er au[...]

  • Страница 10

    1. Couvercle a vec la bague d’ étanchéité 2. T ouche de mise en marche a vec lampe témoin 3. Socle d’ alimentation 4. Maximum pour chau er le lait - MAX 5. Maximum pour fair e mousser le lait - MAX 6. Embout pour mousse de lait 7 . Embout pour lait chaud F R A N Ç A I S • Lisez ce mode d’ emploi très attentiv ement avant d’utilis[...]

  • Страница 11

    • Si vous décidez de ne plus utiliser l’ appareil en r aison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois apr ès avoir r etiré la fiche de la prise de courant mur ale, de couper le cordon électrique. Emportez l’ appareil au service correspondant de votre commune. • En cas de perturbation ou de panne, n[...]

  • Страница 12

    12 • Uw garantiet ermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van t oepassing als de aankoopnota kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebr[...]

  • Страница 13

    13 • Die Garantie gilt für 24 Monat en ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nicht im Falle v on: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z weckent[...]

  • Страница 14

    14[...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

    10MK400-instructions-042512 Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve ntu m Gr oup BV Generatorstr aat 17 , 390 3 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 2 0 22, Mail: helpdesk@inventum. eu W ebsite: w[...]