Inventum KZ612 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum KZ612. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum KZ612 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum KZ612 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum KZ612, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum KZ612 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum KZ612
- название производителя и год производства оборудования Inventum KZ612
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum KZ612
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum KZ612 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum KZ612 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum KZ612, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum KZ612, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum KZ612. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    koffiez etter COFFEEMACHINE • KAFFEEMASCHINE • CAFETIÈRE KZ612 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi KZ612-instructions.indd 1 15-12-2014 12:17:45[...]

  • Страница 2

    2 • KZ612-instructions.indd 2 15-12-2014 12:17:45[...]

  • Страница 3

    • 3 1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. koffie zetten pagina 6 5. reiniging & onderhoud pagina 7 6. ontkalken pagina 7 garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. brewing coffee page 10[...]

  • Страница 4

    • L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het apparaat gaa t gebruiken en bewaar dez e zor gvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • Let op ! V ermijd het aanraken van de warme oppervlakk en! • Sluit het apparaa t alleen aan[...]

  • Страница 5

    Nederlands • 5 • Het apparaa t kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zin tuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan erv aring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruik en of zijn geïnstrueerd over het v eilige gebruik ervan en zij de daaruit v oor tkomende gevar en begri[...]

  • Страница 6

    V oordat u het koffiezetapparaat v oor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: Pak het koffiezetappar aat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De v erpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat z orgvuldig op uiterlijke schade, [...]

  • Страница 7

    ontk alken 6 reiniging & onderhoud 5 Nederlands • 7 Uw koffiezetappar aat moet regelmatig ontkalkt worden. De ontkalkingtermijn is afhankelijk v an de hardheid van het leidingwater en de frequen tie waarmee het koffiezetappar aat gebruikt wordt. Wij adviseren u, na gebruik van één doos snelfilterzakjes (onge veer 40 x koffiezetten) het [...]

  • Страница 8

    • Please read these instructions be fore opera ting the appliance and retain f or future use. • The appliance is in tended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid t ouching hot sur faces. • Bef ore plugging into a socket, check that the v oltage in your home corresponds with the volt age printed on the bottom of the appl[...]

  • Страница 9

    English • 9 • Children must not pla y with the appliance. • Unplug the appliance as soon as y ou have finished using it and when you are cleaning it. • Unplug the appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it. • Ne ver use the appliance if it is not working properly , or if it has been damaged. Any int erv[...]

  • Страница 10

    Before you use the coff eemaker for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remo ve all the packagingmaterial. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check after unpacking the appliance for any damage, possible from tr anspor tation. Put the appliance on a cool, flat and stable s[...]

  • Страница 11

    descaling 6 cleaning & maintenance 5 Regular descaling will prolong the life of your appliance and will guarantee optimal brewing results. The coff eemaker must be descaled at regular interv als: every 40 cycles for very hard wa ter (about once a month) and every 80 cy cles for soft water (about once every 2 months). But more f requent descalin[...]

  • Страница 12

    • L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden. • Die Spannung der Stromquelle muss mit den [...]

  • Страница 13

    Deutsch • 13 Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts un terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gef ahren verstehen. • Kinder dürfen nich t mit das Gerät spielen. • Reinigung und Benutz er- W ar tung dür fen nich t von Kindern o[...]

  • Страница 14

    Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des T ranspor ts kein Schaden am Gerät entstanden ist. Stellen Sie das Gerät so auf , dass das Gerät auf[...]

  • Страница 15

    Entk alken 6 Reinigung & Pflege 5 Entkalken Sie das Gerä t regelmäßig. Der Entkalkungstermin ist abhängig von der W asserhärte und dem Gebrauch. Wir raten Ihnen, nach 40 Filterv orgängen das Gerät zu entkalken. Durch Kalkablagerung k ann das Heizelement verkalken. Diese Kalkablagerung kann zu einer Überhitzung des Gerä tes führen. Da[...]

  • Страница 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très atten tivement a vant d’utiliser vo tre appareil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus t ard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez pas les surf aces chaudes l’ appaeil est branché. • Branchez l’ appareil u[...]

  • Страница 17

    F rançais • 17 • L ’ appareil peut être utilisé par les enf ants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou men taux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’ expérience à la condition qu’ils soient surv eillés ou sachent commen t l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques. ?[...]

  • Страница 18

    Avant d’utiliser la caf etière électrique pour la première fois, il f aut procéder aux opérations suivantes: Déballer la cafetière électrique av ec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré la c[...]

  • Страница 19

    détartrage 6 netto yage & entretien 5 F rançais • 19 Il est nécessaire de détartrer régulièrement votre caf etière électrique. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’ eau du robinet ainsi que de la fréquence de l’utilisation de la cafetière électrique. Nous vous r ecommandons de détar trer votre cafetièr e ap[...]

  • Страница 20

    20 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneig[...]

  • Страница 21

    English • 21 • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect . • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case o[...]

  • Страница 22

    22 • Deutsch • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W ar tung - unsachgemäßem o[...]

  • Страница 23

    F rançais • 23 • La garan tie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La garan [...]

  • Страница 24

    KZ612 /01. 1114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/inventum1908 faceboo[...]