Inventum GF64 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum GF64. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum GF64 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum GF64 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum GF64, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum GF64 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum GF64
- название производителя и год производства оборудования Inventum GF64
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum GF64
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum GF64 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum GF64 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum GF64, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum GF64, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum GF64. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G F 4 6 0 FRITEUSE FR YER FRITTEUSE FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI 09GF460_GA.indd 1 10-5-2012 15:53:36[...]

  • Страница 2

    09GF460_GA.indd 2 10-5-2012 15:53:36[...]

  • Страница 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s[...]

  • Страница 4

    N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebr uik dit app araat uitsluit end voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • LE T OP: Het vermogen van dez e dubbele friteuse is 2 x 2000 W att. Contr[...]

  • Страница 5

    • Als u besluit het apparaat, vanw ege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de st ekker uit de wandcontactdoos heeft verwijder d, het snoer af te knippen. Breng het appar aat naar de betre ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. • Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering [...]

  • Страница 6

    6 deegproducten adviser en wij u de lege frituurmand in het reservoir te lat en zakken en pas dan de te fritur en producten in de frituurmand te doen. Zo v oorkomt u dat de producten vast kleven aan de frituurmand. • Om voortijdige vervuiling van het frituurvet te verhinder en mogen de producten niet voor of tijdens het frituren gezout en worden.[...]

  • Страница 7

    E N G L I S H • Please read these instructions bef ore operating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • A TTENTION: The capacity of this double fryer is 2 x 2000 W atts. Ther efor e check the maximum of your electric circuit bef ore you plug in both fryers. • Attentio[...]

  • Страница 8

    cord and plug in wat er or any other liquid to protect against electrical hazards. • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not co vered b y the [...]

  • Страница 9

    6 | SAFETY SWITCHES Y our fryer is provided with a doub le safety , a reset -button and a safety swit ch . The fryer is provided with an o verheatingsafety which automatically shuts the fryer o when over heating. Remove the p lug from the outlet and allow the fryer to cool down comp letely . Y ou can switch the fryer on again when you push in th[...]

  • Страница 10

    D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebr auch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zw eck. • Achtung: Die Leistung dieser Zweifach-Frit euse beträgt 2 x 2000 Watt. Überprüf en S[...]

  • Страница 11

    • V ersuchen Sie im Falle einer Störung oder eines Def ekts nie, das Gerät selbst zu r eparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst wur de, kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführ en sein, welcher nicht dur ch das Her ausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden k ann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzt[...]

  • Страница 12

    nicht voll zu befüllen, sondern maximal die Hälfte (ca. 450-5 00 G ramm). Bei T iefkühl-Pommes rat en wir Ihnen, kleine Portionen zu frittieren, weil diese f euchter sind und sie das Frittierfett zu star k abkühlen. • W enn Sie frische Pommes machen, acht en Sie darauf , dass die Pommes nach dem Waschen gut tr ocken sind. Frittieren Sie frisc[...]

  • Страница 13

    F R A N Ç A I S • Lisez ce mode d’ emploi très attenti vement avant d’utiliser votre appar eil et conser vez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • A TTENTION! Cettes friteuses ont une puissance de 2 x 2000 W att. Il est donc[...]

  • Страница 14

    technique) ou plus élevés que ceux du cor don livré avec l’ appareil. Utilisez toujours une r allonge de cordon électrique de terre qui soit conf or me aux normes de sécurité. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’ appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois apr ès avoir retiré [...]

  • Страница 15

    15 • Attention: Pour f aire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte f euilletée, etc. f aites d’abor d descendre le panier- egouttoir vide dans le réservoir de la fritur e et ce n’ est qu’ alors que vous pouvez y mettr e les aliments à faire frire. Ceci est tout simp lement une façon d?[...]

  • Страница 16

    16 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebr [...]

  • Страница 17

    17 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vor lage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die G arantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z weck[...]

  • Страница 18

    18 09GF460_GA.indd 18 10-5-2012 15:53:40[...]

  • Страница 19

    09GF460_GA.indd 19 10-5-2012 15:53:40[...]

  • Страница 20

    09GF460 .0512V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änder ungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , Veenendaal, Neder land T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0 318 54 20 22, Mail: helpdesk@inv entum.eu W ebsite: w w w . i n [...]