Inventum GF64 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum GF64. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum GF64 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum GF64 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum GF64, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum GF64 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum GF64
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum GF64
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum GF64
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum GF64 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum GF64 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum GF64, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum GF64, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum GF64. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G F 4 6 0 FRITEUSE FR YER FRITTEUSE FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI 09GF460_GA.indd 1 10-5-2012 15:53:36[...]

  • Página 2

    09GF460_GA.indd 2 10-5-2012 15:53:36[...]

  • Página 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s[...]

  • Página 4

    N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebr uik dit app araat uitsluit end voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • LE T OP: Het vermogen van dez e dubbele friteuse is 2 x 2000 W att. Contr[...]

  • Página 5

    • Als u besluit het apparaat, vanw ege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de st ekker uit de wandcontactdoos heeft verwijder d, het snoer af te knippen. Breng het appar aat naar de betre ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. • Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering [...]

  • Página 6

    6 deegproducten adviser en wij u de lege frituurmand in het reservoir te lat en zakken en pas dan de te fritur en producten in de frituurmand te doen. Zo v oorkomt u dat de producten vast kleven aan de frituurmand. • Om voortijdige vervuiling van het frituurvet te verhinder en mogen de producten niet voor of tijdens het frituren gezout en worden.[...]

  • Página 7

    E N G L I S H • Please read these instructions bef ore operating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • A TTENTION: The capacity of this double fryer is 2 x 2000 W atts. Ther efor e check the maximum of your electric circuit bef ore you plug in both fryers. • Attentio[...]

  • Página 8

    cord and plug in wat er or any other liquid to protect against electrical hazards. • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things are not co vered b y the [...]

  • Página 9

    6 | SAFETY SWITCHES Y our fryer is provided with a doub le safety , a reset -button and a safety swit ch . The fryer is provided with an o verheatingsafety which automatically shuts the fryer o when over heating. Remove the p lug from the outlet and allow the fryer to cool down comp letely . Y ou can switch the fryer on again when you push in th[...]

  • Página 10

    D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebr auch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zw eck. • Achtung: Die Leistung dieser Zweifach-Frit euse beträgt 2 x 2000 Watt. Überprüf en S[...]

  • Página 11

    • V ersuchen Sie im Falle einer Störung oder eines Def ekts nie, das Gerät selbst zu r eparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst wur de, kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführ en sein, welcher nicht dur ch das Her ausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden k ann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzt[...]

  • Página 12

    nicht voll zu befüllen, sondern maximal die Hälfte (ca. 450-5 00 G ramm). Bei T iefkühl-Pommes rat en wir Ihnen, kleine Portionen zu frittieren, weil diese f euchter sind und sie das Frittierfett zu star k abkühlen. • W enn Sie frische Pommes machen, acht en Sie darauf , dass die Pommes nach dem Waschen gut tr ocken sind. Frittieren Sie frisc[...]

  • Página 13

    F R A N Ç A I S • Lisez ce mode d’ emploi très attenti vement avant d’utiliser votre appar eil et conser vez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • A TTENTION! Cettes friteuses ont une puissance de 2 x 2000 W att. Il est donc[...]

  • Página 14

    technique) ou plus élevés que ceux du cor don livré avec l’ appareil. Utilisez toujours une r allonge de cordon électrique de terre qui soit conf or me aux normes de sécurité. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’ appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois apr ès avoir retiré [...]

  • Página 15

    15 • Attention: Pour f aire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte f euilletée, etc. f aites d’abor d descendre le panier- egouttoir vide dans le réservoir de la fritur e et ce n’ est qu’ alors que vous pouvez y mettr e les aliments à faire frire. Ceci est tout simp lement une façon d?[...]

  • Página 16

    16 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebr [...]

  • Página 17

    17 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vor lage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die G arantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z weck[...]

  • Página 18

    18 09GF460_GA.indd 18 10-5-2012 15:53:40[...]

  • Página 19

    09GF460_GA.indd 19 10-5-2012 15:53:40[...]

  • Página 20

    09GF460 .0512V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änder ungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , Veenendaal, Neder land T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0 318 54 20 22, Mail: helpdesk@inv entum.eu W ebsite: w w w . i n [...]