InterAct Accessories 4040A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InterAct Accessories 4040A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InterAct Accessories 4040A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InterAct Accessories 4040A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InterAct Accessories 4040A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции InterAct Accessories 4040A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InterAct Accessories 4040A
- название производителя и год производства оборудования InterAct Accessories 4040A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InterAct Accessories 4040A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InterAct Accessories 4040A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InterAct Accessories 4040A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InterAct Accessories, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InterAct Accessories 4040A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InterAct Accessories 4040A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InterAct Accessories 4040A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Model 4040A MODELO 4040A 20 MHz SWEEP/FUNCTION GENERATOR with FREQUENCY COUNTER 20 MHz GENERADOR DE BARRIDO/FUNCIONES CON CONTADOR DE FRECUENCIA[...]

  • Страница 2

    2 TEST INSTRUMENT SAFETY WARNING Normal use of test equipment exposes you to a certain amount of danger from electrical shock because testing must sometimes be performed where exposed voltage is present. An electrical shock causing 10 milliamps of current to pass through the heart will stop most human heartbeats. Voltage as low a s 35 volts dc or a[...]

  • Страница 3

    Instruction Manual for Model 4040A 20 MHz SWEEP/FUNCTION GENERATOR with FREQUENCY COUNTER 22820 Savi Ranch Parkway • Yorba Linda, CA 928 87 3[...]

  • Страница 4

    TABLE OF CONTENTS TEST INSTRUM ENT SAFETY ...........inside front cov er INTRODUCTI ON ........................................................ 5 SPECIFICATIO NS ...................................................... 6 CONTROLS AND I ND ICATORS ................................ 8 OPERATING INST RUCTIONS ................................. 11 Frequency[...]

  • Страница 5

    INTRODUCTION The B &K Precision Model 4040A Sweep/Function Gen erator is a versatile signal s ource which combines several functions into one unit - waveform ge neration, pulse genera tion (through variable symmetry), and frequency sweep. Additionally, the instrument provides the added convenience of a built-in f requency counter. This permits [...]

  • Страница 6

    SPECIFICATIONS Square Wave Symmet ry: ≤ 2% 0.2Hz to 100kHz Rise Time: ≤ 30ns (T ypi cal ) Overshoot & Undershoot ≤ 5% TRIANGLE WAVE Linearity: ≥ 98% to 100kHz TTL OUTPUT Level: 0.8V to 2.4V Rise Time: ≤ 20 nS Duty Cycle: 50% typical CMOS OUTPUT Max Frequency: 2MHz Level: 4V to 14V ±0.5V p-p, continuously variable Rise Time: ≤ 120nS[...]

  • Страница 7

    SPECIFICATIONS SWEEP OPERATION Mode: LIN / LOG Width: 100:1, Continuously variable Rate: 20mS to 2 sec, continuously variable Sweep Output: 0 to 2V Start/Stop Frequencies: Adjustable AM MODULATION CHARACTERISTICS Source: Internal, External Modulation Ratio: 0 To 100% INT. Modulation: 1kHz EXT. Modulation: DC to 500KHz EXT. Sensitivity: Less than 10[...]

  • Страница 8

    CONTROLS AND IND ICATORS 10. OUTPUT LEVEL Control . C ontrols the amplitude of the signal at the OUTPUT jack. Output level can b e decreased by approximately 20dB with this control. 11. DC OFFSET Control . Activated by the DC OFFSE T Switch (4). Clockwise rota tion from center changes the DC offset in a positive d irection while counterclockwise ro[...]

  • Страница 9

    Figure 1. Model 4040A Front Panel. 19 BURST OFF/ON Switch . Selects external or internal burst gate. Continuous output is obtained with switch in the OFF position and no external burst gate is applied. 9 17. BURST W IDTH Control . Adjusts the duty cycle of the in ternal burst gate. 18. % MODUL ATION Control . Adjusts the percentage of AM or FM modu[...]

  • Страница 10

    CONTROLS AND IND ICATORS 10 27. SWEEP STOP Control . Adjusts the ending sweep frequency. 28. COARSE FREQUE NCY Contr ol . Coarse adjustment of the output frequency from 0 .1 to 1 times the selected range. 29. SWEEP START Control . Adjusts the starting sweep frequency. 30. GATE LED . Indicates whe n the frequency counter display is updated. Whe n th[...]

  • Страница 11

    OPERATING INSTRUCTIONS 11 The B&K Precision Model 4040A Sweep/Function Generator is a versatile instrument, capable of producing a variety of output waveforms over a broad range of frequen cies. To gain a working familiarity with the unit, it is recommended that it be connected initially to an oscilloscope, so th at the effects of the various c[...]

  • Страница 12

    OPERATING INSTRUCTIONS 12 6. Adjust the amplitude of the output as desired u sing the OUTPUT LEVEL control (10). Rotatio n of this control varies the amplitude from maximu m to 20dB below maximum. An additional attenuation of -2 0dB is a vailable by pushing in the -20dB switc h (5). The attenuation factors can be combined for a total of -40dB. The [...]

  • Страница 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 13 4. When the 2 Hz range is selected, the gate time is 10 seconds and the display is updated once every 10 seconds. The result of a frequency change will not be displayed until 10 seconds late r. Adjust the frequency in progre ssi vely smaller steps, waiting for the display to update until the desired freque ncy is obtained.[...]

  • Страница 14

    OPERATING INSTRUCTIONS 14 3. Varying the duty cycle setting re sults in a slight change in frequency. Adjust the COARSE and FINE frequency controls as required. BURST OPERA T ION In gated burst mode of operation, the generator output is switched on and off (gated), either b y an in ternally generated signal or by an externally appl ied signal. Both[...]

  • Страница 15

    OPERATING INSTRUCTIONS 15 3. With BURST ON/OFF switch in OFF position, apply a TTL gating signal of the prop er width to the front panel BURST INPUT jack. Considerations l. Make sure the tone burst and entire off period is viewed when setting the repetition rate . The visible portion of the off period could be incorrectly interpreted as the entire [...]

  • Страница 16

    OPERATING INSTRUCTIONS 3. Place the EXT MODULATIO N switch in the released position. 4. Connect a suitable modulating signal to the VCG/MOD INPUT jack on the front panel. 5. Adjust the modulation level as describe d previously . FM OPERA TION The output of the Model 4040 can be frequency -modulated, either by the internal 1 kHz internal signal or b[...]

  • Страница 17

    OPERATING INSTRUCTIONS 4 . Connect a suitable modulation signal to the VCG/MOD INPUT jack on the front panel. 5. Adjust the amplitude and frequen cy of the external signal as required. Typicall y, a signal less th an 10V p- p will provide 10% modulation of the carrier. TTL/CMOS OUTPUT The TTL/CMOS output jack provide s a fast rise time square wave [...]

  • Страница 18

    OPERATING INSTRUCTIONS 18 SWEEP OPERATION 1. Select LINEAR sweep by leaving the SWEEP LIN/LOG sw itch (23) in the released position or se lect LOG sweep by engaging the SWEEP LIN /LOG switch. 2. Rotate COARSE FREQ UENCY Control to minimum (CCW). 3. Engage the RUN/SET switch to adjust the start and stop sweep frequencies. 4. Wi th the START/STOP swi[...]

  • Страница 19

    OPERATING INSTRUCTIONS 19 OUTPUT PROTEC TION CONSIDERATIONS Use care when connecti ng the function generator output to a signal injection point. Excessi ve voltage at the point o f signal injection of the function generator can cause internal damage . Under normal operation, the generator outp ut should never be connected to an external voltage ot [...]

  • Страница 20

    MAINTENANCE INSTRUMENT REP AIR SERVICE Because of the specialized skills and test equipment required for instrument repair and calibrati on, many custo mers prefer to rely upon B+K PR ECISION for this service. We maintain a network of B+K PRE CISION authorized service agencies for this purpose. To use this service, even if the inst rument is no lon[...]

  • Страница 21

    21 CUSTOMER SUPPORT 1-800-462-9832 B+K Precision offers courteous, profe ssional technical support before and after the sale of their test inst ruments. The following services a re typical of those available from our toll-free telephone number:  Technical advice on the use of your instrument.  Technical advic e on special appli cations of you[...]

  • Страница 22

    Service Information Warranty Service: Pl ease return the product in the original packaging with proof of purchase to the address below. Clearl y state in writing the performance problem and return any leads, probes , connec tors and accessories that y ou are using with the device. Non-Warranty Service: R eturn the product in the original packaging [...]

  • Страница 23

    23 Limited Two-Year Warranty B&K Precision Corp. warrants to the origin al purchaser that it s products and the component parts thereof, will be free from def ects in workmanship and materials for a period of two ye ars from date of purchase. B&K Precision Corp. will, without ch arge, repair or replace, at its option, defective product or c[...]

  • Страница 24

    24 TEST INSTRUMENT SAFETY (continued from inside front cover) 6. Some equipment with a two-wire ac powe r cord, including some with polarized powe r plugs, is t he “hot chassis” ty pe. This includes most recent television receivers and audio equipment. A plastic or wooden cabinet insulates the chassis to protect the customer. When the cabinet i[...]

  • Страница 25

    25 SEGURIDAD DEL INS TRUMENTO DE PRUEBA PRECAUCIONES El Uso normal de equipo de prueba lo expone a cierto riesgo de ch oque eléctrico cuando efectúa pruebas donde hay alto voltaje d escubierto . Un choque eléctrico que cause u na corriente de 10 mili am peres a través del corazón pararía la mayoría d e los corazones humanos . Un voltaj e tan[...]

  • Страница 26

    26 MANUAL DE USUARIO MODELO 4040A 20MHz GENERADOR DE BARRIDO/FUNCIONES CON CONTADOR DE FRECUENCIA 22820 Savi Ranch Parkway • Yorba Linda, CA 928 87[...]

  • Страница 27

    27 TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO DE PRUEBA INTRODUCIO N .......................................................... 28 ESPECIFICACIO NES ................................................. 29 CONTROLES E I NDICADORES ............................... 31 INSTRUCCIONES DE OPERA CIÓN ........................ 34 Selección de frecuenc ia y f[...]

  • Страница 28

    28 INTRODUCCIÓN El B & K Precision modelo 4040A Barrido/Función generador es una versátil fuente d e señales que combina varias funciones en una unidad- generador de formas de onda, generador de pulsos (a través de simetr ía variable), y barrido de frecuencia. Adicionalmente, el instrum ento pr ovee la conveniencia adicional de incluir un[...]

  • Страница 29

    29 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE FRECUENCIA Formas de onda : seno, cuadrada,triangular, ±pulso,±rampa Rango : 0.2Hz a 20MHz en 8 rangos Resolución : 5 dígi tos Rango de sintonía : grueso 10:1, Fino ±5% de posición gruesa Ciclo de servicio variable : 15:85:15 continuamente v ariable Modos de operación : normal,barrido,VCG, AM, FM, rá[...]

  • Страница 30

    30 ESPECIFICACIONES NOTA: Las especificaciones y la informac ión están conforme a camb io si n el avis o de B&K Precision Corp. Por favor visite www.bkprecision.com para las especific aciones más corriente y información de nuestros productos. OPERACIÓN DE BARRIDO Modo : LIN/LOG Ancho : 00:1,continuamente variable Velocida : 20ms a 2s conti[...]

  • Страница 31

    31 CONTROLES E INDICA DORES PANEL DELANTERO (Vea la Fig. 1) 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (POWER). Enciende y apaga el instrumento. 2. Switch DUTY CYCLE. Su activación h abilita la operación del control DUTY CYCLE(7). 3. Switch CMOS LEVEL. Accion a do, cambia la señal TTL a señal CMOS en el jack TTL/CMOS jack, y p ermite la operación del Control[...]

  • Страница 32

    32 CONTROLES E INDICA DORES 17. Control BURST WIDTH. Ajusta el ciclo d e servicio del interruptor interno de ráfaga 18. % MODULATION. Ajusta el porcen taje de modulación AM o FM 19. Switch BURST OFF/ON. Selecciona in terruptor de ráfaga externa o interna. En la po sición OFF la sali da es continua y no se aplica la señal de ráfa ga inte rna 2[...]

  • Страница 33

    33 Figura 1. Panel fronta l del modelo 4040A[...]

  • Страница 34

    34 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Fi g ura 2. Formas de ond a d e salid a y El Generador de funciones B&K Precison Modelo 4040A es un[...]

  • Страница 35

    35 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 3. Uso del con trol DC OFFSET 1. Ajuste la amplitud de la salid a como desee usan do el control OUTPUT LEVEL (10) (Nivel de salida) La rotación de este contro l varía la amplitud desde el máximo hasta 20 dB debajo d el máximo. Una atenuación adicional de –20dB esta disponib le oprimiendo el – 20dB swi[...]

  • Страница 36

    36 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Fi g ura 4 Efectos de variación de 4. En el rango de 2Hz, el tiempo de la puerta es de 10 segundos y la pantalla se actualiza una ve z cada 10 segundos. El resultado de un cambio de frecuencia no será ind icado sino hasta 10 segundos mas tarde. Ajuste la frecuencia pasos más pequeños progresivamente, es perando q[...]

  • Страница 37

    37 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 5. For ma de onda del generador de tono de rá faga 3. Las variaciones del cicl o de servicio produce cambios ligeros de la frecuencia. Ajuste los controles COARSE y FINE controles como se requiera OPERACIÓN DE RAFAGA En el modo de operación de ráfaga, la salida se activa (on) e interrumpe (off) ya sea por [...]

  • Страница 38

    38 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN 3. Con el switch BURST/OFF de sactivado, aplique una señal de interrupción TTL de la anchura adecuad a al jack de entrada del p anel frontal BURST INPUT. Consideraciones 1. Asegúrese que el período activo de la ráfaga (ton o) y el período completo se vean al fi jar la razón d e repetición. La parte visible de[...]

  • Страница 39

    39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3. Libere el switch EXT MODULATION 4. Ajuste el porcentaje de modulación como se describió previamente OPERACIÓN FM La salida del modelo 4040A puede modularse por frecuencia, ya sea por la señal interna de 1KHz , o por una s eñal externa aplicada al jack de entrad a VCG/MOD INPUT Interna 1 Fije la frecuencia port[...]

  • Страница 40

    40 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN 4. Conecte una señal de modul ación adecuada al jack VCG/MOD del panel frontal 5. Ajuste la amplitud y frecuencia de la señ al externa como se requiera. Típicamente una señal menor a 10V p-p proveerá una modulación del 10% de la portadora. SALIDA TTL/CMOS El jack de salida TTL/CMOS pr esenta una señal cuadrad[...]

  • Страница 41

    41 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN OPERACION DE BARRIDO 1. Seleccione barrido lineal con el s witch SWEEP LIN/LOG (23) sin activar, o seleccione barrido LOG oprimiendo dicho switch. 2. Gire el control C OARSE FREQUENCY al mínimo (CCW) 3. Oprima el switch RUN/SET para ajustar las frecu encias de inicio y parad a del barrido 4. Fije el switch ST ART/ST[...]

  • Страница 42

    42 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 7. Circuito de protección para la salida TTL CONSIDERACIONES DE PROTECCION DE SALIDA Tenga cuidado al con ectar la sali da del generador de funciones a un punto receptor de señales. Un voltaje excesivo del generador en el punto de inyección pued e causar daño interno. Bajo operación normal, la salida del [...]

  • Страница 43

    43 MANTENIMIENTO PRECAUCION Las siguientes instrucciones son para uso solo po r personal de servido calificado. Para evitar choque eléctrico, no haga servicios distintos al contenido en las instrucciones de operación a menos que esté calificado para hacerlo. Recuerde que la línea de voltaje de AC es tá presente en los circuitos de entrada siem[...]

  • Страница 44

    44 SOPORTE AL CLIENTE 1-800-462-98 32 b+k Precision ofrece soporte técnico prof esional y co rtés antes y después de la venta de sus equipos de prueba. Los siguientes son servicios típicos de los disponibles d e nuestro teléfono sin carga: • Asesoría técnica sobre el uso de su instrumento • Asesoría técnica sobre aplicaciones especiale[...]

  • Страница 45

    45 Información de Servicio Servicio de Garantía: Por favor regrese el producto en el empaquetado original co n prueba de la fecha de la compra a la dirección debajo . Indique claramente el problema en escritur a, incluy a t odos los accesorios que se estan usado con el equ ipo. Servicio de No Garantía: Por favor reg rese el producto en el empaq[...]

  • Страница 46

    46 Garantía Limitada de Dos Anos B&K Precision Corp. Autorizaciones al compra dor original que s u productos y componentes serán libre d e defectos por el periodo de dos anos desde el día en que se compro. B&K Precision Corp. sin carga, repararemos o sustituir, a nues tra opción, producto defectivo o com ponentes. Producto devuelto tien[...]

  • Страница 47

    47 (continuacion desde el ) 6. Ciertos equipos con cable de poder de 2 pun tas, incluyendo otros con cable polarizado, son del tipo de #cha s is caliente”. Esto incluye la mayoría de los m ás recientes receptores de te levisión y equipos de sonido. Un gabinete de plástico o de made r a aísla el chasi s para proteger al cliente. Cuando el g a[...]

  • Страница 48

    Dec laration of CE Conformity according to EEC directives and NF EN 45014 norm Responsible P ar ty Alternate Manufacturing Site Manufacturer’ s Name: B&K Precision Corporation B&K T aiwan 0574 Manufacture’ s Address: 22820 Savi Ranch Pkwy . Y orba Linda, CA 92887-4610 USA Declares that the belo w mentioned product Product Name: Function[...]

  • Страница 49

    22820 Savi Ranch Par kway Yorba Linda, CA 9288 7 © 2005 B&K Precision 480-829-9-001 Printed in U.S.A. 25[...]