InFocus X3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InFocus X3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InFocus X3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InFocus X3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InFocus X3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции InFocus X3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InFocus X3
- название производителя и год производства оборудования InFocus X3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InFocus X3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InFocus X3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InFocus X3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InFocus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InFocus X3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InFocus X3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InFocus X3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    X3 MUL TI-USE PERFORMANCE USER’S GUIDE X3_UG.qxd 5/3/05 4:06 PM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acr obat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco , italiano, norvegese, portoghese, spagnolo, russo, giapponese, cor eano, cinese tradiz ionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettor e, leggere le seguenti istr uzioni.[...]

  • Страница 3

    3 Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A ve., W ilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio eur opeo: Strawinskylaan 58 5, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo pr oiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE r elativa alla co[...]

  • Страница 4

    4 Indice Introduzione 6 Collocazione del proiettore 8 Guida all'identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche 9 Connessioni del computer 9 Connessioni video 9 Collegamento con l'uscita di un computer 12 Connessioni necessarie per il collegamento al computer 12 Connessioni opzionali per il collegamento al computer 12 Vi[...]

  • Страница 5

    5 Considerazioni importanti per la sicurezza • Sistemare il pr oiettore orizzontalme nte, evitando di inclinarlo di oltr e 15 gradi. • Posizionare il pr oiettore in un'ar ea ben ventilata, con prese dell'aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il pr oiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che potr eb be [...]

  • Страница 6

    6 Intr oduzione Questo proiettor e digitale è semplice da collegare, da usar e e da mantenere. È versatile e la sua flessibilità straor dinaria lo r ende la soluzione ideale sia per presentazioni d'af fari che per us o personale. Il proiettor e ha una risoluzione nativa XGA di 1024x768 ed è compatibile con un'ampia gamma di computer e[...]

  • Страница 7

    7 P annello dei connettori Il proiettor e è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che di connettori video, inclusi i formati: • M1 per computer e video; • S-video; • RCA per audio/video composito. Infine, il proiettor e è dotato dei seguenti connettori: • uscita monitor; • uscita audio; • uscita a 12 V c.c. (v . s[...]

  • Страница 8

    8 Collocazione del pr oiettor e Per determinare il punto in cui colloca r e il proiettor e, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l'ubicazione delle prese di corr ente e la distanza tra il proiettor e e il resto dell'apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il pr oiettore su una superficie in piano[...]

  • Страница 9

    9 Guida all'identificazione dei connettori del pr oiettor e e delle periferiche L'illustrazione e la tabella seguenti dovrebber o essere di aiuto per identificar e i connettori da usare per ottimizzar e la riso luzione dei segnali in ingresso dalle periferiche in uso, quali comput er , videoregistratori standar d, lettori DVD (video sia p[...]

  • Страница 10

    10 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti TV normale (non HDTV), via ca vo , digitale via cav o, via satellite, D VD o videoregistrator e Formati NTSC, P AL e SECAM Video composito o S-video Video composito o S-video Co[...]

  • Страница 11

    11 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti HDTV (TV ad alta definizione) 1080i, 720p V GA Video a componenti Computer In Computer In tramite l'adattatore opzionale da M1 a video a componenti Connessioni V GA a pagin[...]

  • Страница 12

    12 Collegamento con l'uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il cavo per computer in dotazione (veder e a pagina 17 per il collegamento delle periferiche video) al connettore blu M1 Computer In del proiettor e e alle porte USB e VGA del computer . Se si usa un computer da scrivania, occorre prima[...]

  • Страница 13

    13 Visualizzazione delle immagini da un computer T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l'interruttor e di alimentazione Po w e r , sul lato del proiettor e, in posizione On. Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visuali[...]

  • Страница 14

    14 Regolazione dell'imma gine Se occorre, r egolare l'altezza del pr oiettore premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento. Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul r etro del pr oiettore. Evitare di tener e le mani vicino all'ap ertura di uscita dell'aria calda, sul pannello anteriore del pr oiett[...]

  • Страница 15

    15 Uso iniziale del pr oiettore con Windo ws 98 La prima volta che si collega al proiettor e un computer con il sistema operativo W indows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardwar e e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per caricare l'apposito driv er (installato con il sistema operativ[...]

  • Страница 16

    16 Saltare questa pa gina se non si è collegato un ca vo per mouse USB Windo ws 98 • Se si è collegato il cavo USB, compar e di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per util izzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver . • La procedura di installazione guidata si a vvia tre v olte . La[...]

  • Страница 17

    17 Collegamento di una periferica video È possibile collegare al pr oiettore vari tipi di periferiche video quali ad esempio videoregistratori, lettori DVD, videocamer e, fotocamere digitali, videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV . V i è inoltre disponibilità di un ingr esso audio mediante i connettori rossi e bianchi de l cavo A/V . [...]

  • Страница 18

    18 Connessioni con una periferica video Connessioni per un segnale video composito Collegare uno dei due connettori gi alli del cavo A/V al connettor e dell'uscita video della periferica e l'altro al connettor e Video , anch’esso giallo, del proiettor e. Collegare un connettor e bianco e uno rosso rispettivamente al connettor e dell&apo[...]

  • Страница 19

    19 Connessioni V GA Se la periferica video è dotata di connettore di uscita VGA a 15 pin, collegare il cavo per computer (in dot azione) a tale connettor e, che spesso viene contrassegnato con la dicitura “T o Monitor”. Collegar e l'altra estremità del cavo (computer M1) al connettor e Computer In del proiettor e. Non inserire il connett[...]

  • Страница 20

    20 Visualizzazione del segnale video T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando il pulsante di alimentazione Pow e r , sul pannello laterale del proiettor e, sulla posizione On . Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visualizza l[...]

  • Страница 21

    21 Regolare l'ingrandimento e metter e a fuoco. Se l'immagine non è quadrata, corregger e la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino de l pr oiettore. Premer e il pulsante K eystone superiore o inferior e per restringer e, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Regolare il volume con[...]

  • Страница 22

    22 Arr esto del proiettor e Il proiettor e visualizza automaticamente una schermata nera se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettor e. L'immagine ritorna non appena il proiettor e rileva una sorgente di segnali attiva o si pr eme un pulsante sul tastierino del proiettor e o s[...]

  • Страница 23

    23 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di a vvio. Collegare il ca vo di alimentazione sul lato sinistro del pr oiettore. T oglier e il cappuccio dalla lente. Premer e il pulsante di alimentazione. L'immagine è giusta. Si visualizza solo la schermata di a vvio. Premer e il pulsante Computer . Attivare la porta esterna [...]

  • Страница 24

    24 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza nessuna immagine dal computer , ma solo le parole "Segnale fuori gamma". Premer e il pulsante Auto Imag e sul tastierino del proiettor e. Viene proiettata l'imma gine dal computer . A Signal out of range Può anche essere necessario impostar e come illustrato per il seguente prob lem[...]

  • Страница 25

    25 Prob lema Soluzione Risultato Immagine sfumata o ta gliata. Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettor e (A vvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni); selezionare 1024x768. L'immagine è chiara e integra. Immagine non centrata sullo schermo . Spos[...]

  • Страница 26

    26 Prob lema Soluzione Risultato Immagine non quadrata. Corr egger e la distorsione trapezoidale con il pulsante K eystone sul tastierino . L'immagine è quadrata. Immagine non nitida. Regolar e il parametro Nitidezza (solo per le sorgenti video) nel menu Immagine > Avanzato . L'immagine è giusta. L'immagine non si adatta a uno s[...]

  • Страница 27

    27 Prob lema Soluzione Risultato Immagine capo volta. Disattivare l'opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. Immagine specular e. Disattivare l'opzione Retr opr oiezione nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. I colori proiettati non cor rispondono a quelli originali. Regolar e[...]

  • Страница 28

    28 Prob lema Soluzione Risultato Il video incorporato nella presentazione P ow erP oint non viene riprodotto sullo schermo . Spegnere il displa y a cristalli liquidi del computer portatile .. Il video incorporato viene riprodotto corr ettamente. La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. V erificare che le aperture per l'aria n[...]

  • Страница 29

    29 P er richiedere assistenza Per richiedere assistenza, è possibile visi tar e il nostro sito W eb o chiamare il servizio clienti. Consultare il r etr o copertina per info rmazioni in merito. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Pr esso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedisce il proiettor [...]

  • Страница 30

    30 Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile stilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coper chietto del vano portapile facendolo scorrer e, allineare le estr emità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coper chietto. Attenzione - Ai fini della sostituzione de lle pile, tenere pr esente l'uso di pil[...]

  • Страница 31

    31 Uso dell'audio Uso dell'altoparlante del proiettor e Per usare l'altoparlante del pr oietto re, collegar e la sorgente audio ai connettori Audio In (canali L e/o R ) del proiettor e (segnale composito). Per regolar e il volume, adoperare i pulsanti Vo l u m e sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. Per silenziare l'[...]

  • Страница 32

    32 Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descri tta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle lor o funzioni. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 35). Select – per confermare le opzioni se lezionate nei menu (pagina 35). Pulsanti freccia su/giù – per passar e da[...]

  • Страница 33

    33 Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettor e le immagini del comput er stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per inform azioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapezoida le, e regolar[...]

  • Страница 34

    34 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate le immagini sullo schermo del proiettor e, è possibile proceder e all'ottimizzazione mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapez[...]

  • Страница 35

    35 Uso dei menu Per aprire i menu, pr emere il pulsante Men u sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperar e i pulsanti freccia per evidenziar e il sottomenu prescelto e poi pr emere il pulsante Select . Per modifica[...]

  • Страница 36

    36 Menu Imma gine Per regolar e una delle impostazio ni seguenti, evidenziarla, premer e Select , usare i pulsanti fr eccia su e giù per modificarne il valore e poi pr emere Select per confermare la modifica. Pietra di chia ve : r egola l'immagine in vertic ale, riducendo la distorsione trapezoidale. Questa regolazione è eseguibile anche dal[...]

  • Страница 37

    37 Impostazioni predefinite : ottimizzano le funzioni del pr oiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer , fotografie, filmati e immagini video. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripr eso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; un ingresso di tipo V ideo corrisponde a materia[...]

  • Страница 38

    38 Menu A vanzato Nitidezza : (solo per sorgenti video) r egola la chiarezza dei contorni dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni. Spazio colore : questa opzione vale solo per gli ingr essi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di se lezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il val[...]

  • Страница 39

    39 Menu Impostazioni Audio: consente di regolar e il volume dell'altoparlante interno e di attivare il suono emesso dal proiettor e all'avvio. Le regolazioni sono eseguibili anche con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettor e e sul telecomando. Ingressi: F onte di alimentazione specifica quale sorgente il proiettor e deve contr[...]

  • Страница 40

    40 Logotipo di A v v . : permette di visualizzare una schermata vuota invece della schermata predefinita che si visualizza all'avvio o se il pr oiettore non rileva nessun segnale. Schermo vuoto : serve a specificare di quale color e deve essere la schermata vuota che si visualizza quando si pr eme il pulsante Blank del telecomando. T asto effe[...]

  • Страница 41

    41 Lingua : permette di scegliere la lingua in cui visualizzar e i menu e i messaggi. Ser vizio : per usar e una di queste funzioni, evidenziarla e premer e Select . Fab bri ca r . : ripristina tutte le impostaz ioni ai valori pr edefiniti. Ripr . lamp. : azzera il contatore delle or e di funzionamento della lampada nel menu Info. Azzerare il conta[...]

  • Страница 42

    42 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un deter gente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di deter gente e non applicarlo direttamente alla lente. Deter genti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiar e la lente. 2 Passare delicatamente il p[...]

  • Страница 43

    43 4 Allentare le due viti prigionier e che fissano l'alloggiamento al proiettor e. 5 Staccare il connettor e della lampada dal proiettor e premendo la linguetta di bloccaggio del co nnettore e tirando leggermente quest'ultimo fino a scollegarlo. AV V E R T E N Z A – Per prevenir e le ustioni, lasciare raf freddar e il proiettor e per a[...]

  • Страница 44

    44 Pulizia dei filtri dell'alloggiamento della lampada Se si usa il proiettor e in ambienti sporchi o polver osi, i due filtri per la polvere nell'alloggiamento della lamp ada possono intasarsi, causando un aumento della temperatura e facendo fulminare la lampada prematuramente. Pulendo r egolarmente questi filtri si riduce la temperatura[...]

  • Страница 45

    45 Appendice Dimensioni dell'immagine pr oiettata NO T A - Nel nostro sito W eb è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell'immagine. Stato del LED r osso ed err ori del pr oiettore Se il proiettor e non funziona bene e il LED rosso lampeggia, consultar e la T abella 3 per determinare la causa possibile. I[...]