InFocus X3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung InFocus X3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von InFocus X3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung InFocus X3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung InFocus X3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung InFocus X3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts InFocus X3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts InFocus X3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts InFocus X3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von InFocus X3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von InFocus X3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service InFocus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von InFocus X3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts InFocus X3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von InFocus X3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    X3 MUL TI-USE PERFORMANCE USER’S GUIDE X3_UG.qxd 5/3/05 4:06 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    2 La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acr obat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco , italiano, norvegese, portoghese, spagnolo, russo, giapponese, cor eano, cinese tradiz ionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettor e, leggere le seguenti istr uzioni.[...]

  • Seite 3

    3 Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A ve., W ilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio eur opeo: Strawinskylaan 58 5, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo pr oiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE r elativa alla co[...]

  • Seite 4

    4 Indice Introduzione 6 Collocazione del proiettore 8 Guida all'identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche 9 Connessioni del computer 9 Connessioni video 9 Collegamento con l'uscita di un computer 12 Connessioni necessarie per il collegamento al computer 12 Connessioni opzionali per il collegamento al computer 12 Vi[...]

  • Seite 5

    5 Considerazioni importanti per la sicurezza • Sistemare il pr oiettore orizzontalme nte, evitando di inclinarlo di oltr e 15 gradi. • Posizionare il pr oiettore in un'ar ea ben ventilata, con prese dell'aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il pr oiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che potr eb be [...]

  • Seite 6

    6 Intr oduzione Questo proiettor e digitale è semplice da collegare, da usar e e da mantenere. È versatile e la sua flessibilità straor dinaria lo r ende la soluzione ideale sia per presentazioni d'af fari che per us o personale. Il proiettor e ha una risoluzione nativa XGA di 1024x768 ed è compatibile con un'ampia gamma di computer e[...]

  • Seite 7

    7 P annello dei connettori Il proiettor e è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che di connettori video, inclusi i formati: • M1 per computer e video; • S-video; • RCA per audio/video composito. Infine, il proiettor e è dotato dei seguenti connettori: • uscita monitor; • uscita audio; • uscita a 12 V c.c. (v . s[...]

  • Seite 8

    8 Collocazione del pr oiettor e Per determinare il punto in cui colloca r e il proiettor e, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l'ubicazione delle prese di corr ente e la distanza tra il proiettor e e il resto dell'apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il pr oiettore su una superficie in piano[...]

  • Seite 9

    9 Guida all'identificazione dei connettori del pr oiettor e e delle periferiche L'illustrazione e la tabella seguenti dovrebber o essere di aiuto per identificar e i connettori da usare per ottimizzar e la riso luzione dei segnali in ingresso dalle periferiche in uso, quali comput er , videoregistratori standar d, lettori DVD (video sia p[...]

  • Seite 10

    10 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti TV normale (non HDTV), via ca vo , digitale via cav o, via satellite, D VD o videoregistrator e Formati NTSC, P AL e SECAM Video composito o S-video Video composito o S-video Co[...]

  • Seite 11

    11 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti HDTV (TV ad alta definizione) 1080i, 720p V GA Video a componenti Computer In Computer In tramite l'adattatore opzionale da M1 a video a componenti Connessioni V GA a pagin[...]

  • Seite 12

    12 Collegamento con l'uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il cavo per computer in dotazione (veder e a pagina 17 per il collegamento delle periferiche video) al connettore blu M1 Computer In del proiettor e e alle porte USB e VGA del computer . Se si usa un computer da scrivania, occorre prima[...]

  • Seite 13

    13 Visualizzazione delle immagini da un computer T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l'interruttor e di alimentazione Po w e r , sul lato del proiettor e, in posizione On. Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visuali[...]

  • Seite 14

    14 Regolazione dell'imma gine Se occorre, r egolare l'altezza del pr oiettore premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento. Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul r etro del pr oiettore. Evitare di tener e le mani vicino all'ap ertura di uscita dell'aria calda, sul pannello anteriore del pr oiett[...]

  • Seite 15

    15 Uso iniziale del pr oiettore con Windo ws 98 La prima volta che si collega al proiettor e un computer con il sistema operativo W indows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardwar e e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per caricare l'apposito driv er (installato con il sistema operativ[...]

  • Seite 16

    16 Saltare questa pa gina se non si è collegato un ca vo per mouse USB Windo ws 98 • Se si è collegato il cavo USB, compar e di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per util izzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver . • La procedura di installazione guidata si a vvia tre v olte . La[...]

  • Seite 17

    17 Collegamento di una periferica video È possibile collegare al pr oiettore vari tipi di periferiche video quali ad esempio videoregistratori, lettori DVD, videocamer e, fotocamere digitali, videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV . V i è inoltre disponibilità di un ingr esso audio mediante i connettori rossi e bianchi de l cavo A/V . [...]

  • Seite 18

    18 Connessioni con una periferica video Connessioni per un segnale video composito Collegare uno dei due connettori gi alli del cavo A/V al connettor e dell'uscita video della periferica e l'altro al connettor e Video , anch’esso giallo, del proiettor e. Collegare un connettor e bianco e uno rosso rispettivamente al connettor e dell&apo[...]

  • Seite 19

    19 Connessioni V GA Se la periferica video è dotata di connettore di uscita VGA a 15 pin, collegare il cavo per computer (in dot azione) a tale connettor e, che spesso viene contrassegnato con la dicitura “T o Monitor”. Collegar e l'altra estremità del cavo (computer M1) al connettor e Computer In del proiettor e. Non inserire il connett[...]

  • Seite 20

    20 Visualizzazione del segnale video T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando il pulsante di alimentazione Pow e r , sul pannello laterale del proiettor e, sulla posizione On . Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visualizza l[...]

  • Seite 21

    21 Regolare l'ingrandimento e metter e a fuoco. Se l'immagine non è quadrata, corregger e la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino de l pr oiettore. Premer e il pulsante K eystone superiore o inferior e per restringer e, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Regolare il volume con[...]

  • Seite 22

    22 Arr esto del proiettor e Il proiettor e visualizza automaticamente una schermata nera se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettor e. L'immagine ritorna non appena il proiettor e rileva una sorgente di segnali attiva o si pr eme un pulsante sul tastierino del proiettor e o s[...]

  • Seite 23

    23 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di a vvio. Collegare il ca vo di alimentazione sul lato sinistro del pr oiettore. T oglier e il cappuccio dalla lente. Premer e il pulsante di alimentazione. L'immagine è giusta. Si visualizza solo la schermata di a vvio. Premer e il pulsante Computer . Attivare la porta esterna [...]

  • Seite 24

    24 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza nessuna immagine dal computer , ma solo le parole "Segnale fuori gamma". Premer e il pulsante Auto Imag e sul tastierino del proiettor e. Viene proiettata l'imma gine dal computer . A Signal out of range Può anche essere necessario impostar e come illustrato per il seguente prob lem[...]

  • Seite 25

    25 Prob lema Soluzione Risultato Immagine sfumata o ta gliata. Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettor e (A vvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni); selezionare 1024x768. L'immagine è chiara e integra. Immagine non centrata sullo schermo . Spos[...]

  • Seite 26

    26 Prob lema Soluzione Risultato Immagine non quadrata. Corr egger e la distorsione trapezoidale con il pulsante K eystone sul tastierino . L'immagine è quadrata. Immagine non nitida. Regolar e il parametro Nitidezza (solo per le sorgenti video) nel menu Immagine > Avanzato . L'immagine è giusta. L'immagine non si adatta a uno s[...]

  • Seite 27

    27 Prob lema Soluzione Risultato Immagine capo volta. Disattivare l'opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. Immagine specular e. Disattivare l'opzione Retr opr oiezione nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. I colori proiettati non cor rispondono a quelli originali. Regolar e[...]

  • Seite 28

    28 Prob lema Soluzione Risultato Il video incorporato nella presentazione P ow erP oint non viene riprodotto sullo schermo . Spegnere il displa y a cristalli liquidi del computer portatile .. Il video incorporato viene riprodotto corr ettamente. La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. V erificare che le aperture per l'aria n[...]

  • Seite 29

    29 P er richiedere assistenza Per richiedere assistenza, è possibile visi tar e il nostro sito W eb o chiamare il servizio clienti. Consultare il r etr o copertina per info rmazioni in merito. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Pr esso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedisce il proiettor [...]

  • Seite 30

    30 Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile stilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coper chietto del vano portapile facendolo scorrer e, allineare le estr emità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coper chietto. Attenzione - Ai fini della sostituzione de lle pile, tenere pr esente l'uso di pil[...]

  • Seite 31

    31 Uso dell'audio Uso dell'altoparlante del proiettor e Per usare l'altoparlante del pr oietto re, collegar e la sorgente audio ai connettori Audio In (canali L e/o R ) del proiettor e (segnale composito). Per regolar e il volume, adoperare i pulsanti Vo l u m e sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. Per silenziare l'[...]

  • Seite 32

    32 Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descri tta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle lor o funzioni. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 35). Select – per confermare le opzioni se lezionate nei menu (pagina 35). Pulsanti freccia su/giù – per passar e da[...]

  • Seite 33

    33 Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettor e le immagini del comput er stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per inform azioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapezoida le, e regolar[...]

  • Seite 34

    34 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate le immagini sullo schermo del proiettor e, è possibile proceder e all'ottimizzazione mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapez[...]

  • Seite 35

    35 Uso dei menu Per aprire i menu, pr emere il pulsante Men u sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperar e i pulsanti freccia per evidenziar e il sottomenu prescelto e poi pr emere il pulsante Select . Per modifica[...]

  • Seite 36

    36 Menu Imma gine Per regolar e una delle impostazio ni seguenti, evidenziarla, premer e Select , usare i pulsanti fr eccia su e giù per modificarne il valore e poi pr emere Select per confermare la modifica. Pietra di chia ve : r egola l'immagine in vertic ale, riducendo la distorsione trapezoidale. Questa regolazione è eseguibile anche dal[...]

  • Seite 37

    37 Impostazioni predefinite : ottimizzano le funzioni del pr oiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer , fotografie, filmati e immagini video. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripr eso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; un ingresso di tipo V ideo corrisponde a materia[...]

  • Seite 38

    38 Menu A vanzato Nitidezza : (solo per sorgenti video) r egola la chiarezza dei contorni dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni. Spazio colore : questa opzione vale solo per gli ingr essi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di se lezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il val[...]

  • Seite 39

    39 Menu Impostazioni Audio: consente di regolar e il volume dell'altoparlante interno e di attivare il suono emesso dal proiettor e all'avvio. Le regolazioni sono eseguibili anche con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettor e e sul telecomando. Ingressi: F onte di alimentazione specifica quale sorgente il proiettor e deve contr[...]

  • Seite 40

    40 Logotipo di A v v . : permette di visualizzare una schermata vuota invece della schermata predefinita che si visualizza all'avvio o se il pr oiettore non rileva nessun segnale. Schermo vuoto : serve a specificare di quale color e deve essere la schermata vuota che si visualizza quando si pr eme il pulsante Blank del telecomando. T asto effe[...]

  • Seite 41

    41 Lingua : permette di scegliere la lingua in cui visualizzar e i menu e i messaggi. Ser vizio : per usar e una di queste funzioni, evidenziarla e premer e Select . Fab bri ca r . : ripristina tutte le impostaz ioni ai valori pr edefiniti. Ripr . lamp. : azzera il contatore delle or e di funzionamento della lampada nel menu Info. Azzerare il conta[...]

  • Seite 42

    42 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un deter gente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di deter gente e non applicarlo direttamente alla lente. Deter genti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiar e la lente. 2 Passare delicatamente il p[...]

  • Seite 43

    43 4 Allentare le due viti prigionier e che fissano l'alloggiamento al proiettor e. 5 Staccare il connettor e della lampada dal proiettor e premendo la linguetta di bloccaggio del co nnettore e tirando leggermente quest'ultimo fino a scollegarlo. AV V E R T E N Z A – Per prevenir e le ustioni, lasciare raf freddar e il proiettor e per a[...]

  • Seite 44

    44 Pulizia dei filtri dell'alloggiamento della lampada Se si usa il proiettor e in ambienti sporchi o polver osi, i due filtri per la polvere nell'alloggiamento della lamp ada possono intasarsi, causando un aumento della temperatura e facendo fulminare la lampada prematuramente. Pulendo r egolarmente questi filtri si riduce la temperatura[...]

  • Seite 45

    45 Appendice Dimensioni dell'immagine pr oiettata NO T A - Nel nostro sito W eb è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell'immagine. Stato del LED r osso ed err ori del pr oiettore Se il proiettor e non funziona bene e il LED rosso lampeggia, consultar e la T abella 3 per determinare la causa possibile. I[...]