InFocus LP 850 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InFocus LP 850. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InFocus LP 850 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InFocus LP 850 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InFocus LP 850, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции InFocus LP 850 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InFocus LP 850
- название производителя и год производства оборудования InFocus LP 850
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InFocus LP 850
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InFocus LP 850 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InFocus LP 850 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InFocus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InFocus LP 850, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InFocus LP 850, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InFocus LP 850. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LP ® 840/ LP ® 850/ LP ® 860 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP840_50_60_UG.qxd 1/21/05 2:22 PM Page 1[...]

  • Страница 2

    3 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway A ve. W ilsonville, Or egon 97070 EE.UU. Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amster dam, Países Bajos Declaramos bajo nuestra ún ica responsabilidad que este proyector cumple con las siguientes normas y directivas: Directiva de compatibilidad electr om agné[...]

  • Страница 3

    4 Contenido Introducción 6 Posición del proyector 8 Conexión a una computadora 9 Conexiones requeridas a una computadora 9 Visualización de una imagen de la computadora 11 Primer uso del proyector con Windows 98 12 Ajuste de la imagen 14 Cómo conectar a un dispositivo de video 15 Visualización de una imagen de video 17 Cómo parar el proyecto[...]

  • Страница 4

    5[...]

  • Страница 5

    6 Intr oducción Su nuevo proyector multimedia le brinda tr es entradas de computadoras, tres de video y dos de audio, una salida de audio, contr ol RS-232, y tiene una resolución XGA 1024x768 para LP840/850, 1400x1050 para LP860. Los lentes opcionales de distancia corta, corta fija, larga y súper lar ga, intercambiables por el usuario, hacen de [...]

  • Страница 6

    7 P anel de conectador es El proyector posee tr es opciones de conexión de computadora y tres de conexión de video: • uno M1-D (DVI con USB) • una computadora VESA • un BNC (RGBHV y Pr , Pb, Y) • un video de componente RCA (Pr , Pb, Y) • uno de S-video • uno de video compuesto RCA El proyector brinda conectador es de computadora y vid[...]

  • Страница 7

    8 P osición del pro y ector Para determinar dónde posicionar el proyector , considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléctricos y la distancia entre el pr oyector y el resto del eq uipo. He aquí algunos lineamientos generales: • Coloque el proyector sobr e una supe rficie plana, de manera que forme un áng[...]

  • Страница 8

    9 Conexión a una computadora Conexiones r equeridas a una computadora Conecte un extremo del cable de la computadora VESA Computer 2 (Computadora 2) conectador del proyector . Conecte el otro extremo al puerto de video de la computadora. Si está utilizando una computadora de escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor del puerto de [...]

  • Страница 9

    10 Si está utilizando una computadora de e scritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, enchufe el cable del monitor al conectador Monitor out (Salida del monitor) del proyector . T ambién puede conectar a su comp utadora utilizando un cable BNC. Conecte los conectadores BNC en el cabl[...]

  • Страница 10

    11 Visualización de una imag en de la computadora Retire la tapa del lente. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del pr oyector a encendido, luego oprima el botón Po w e r en la parte superior del pr oyector o del remoto. El LED destella de color verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámpara se enciende, aparece la[...]

  • Страница 11

    12 Primer uso del pr o y ector con Windo ws 98 La primera vez que conecte una comp utadora con W indows 98 al proyector , la computadora reconocerá al pr oyector como “nuevo hardwar e” y aparecerá el Asistente para agr egar nuevo componente de hardwar e. Siga estas instrucciones para utilizar el Asistente para car gar el controlador adecuado [...]

  • Страница 12

    13 Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB. P ara Windo ws 98: • Si conectó el cable USB, el mensaje Asistente para agregar nuevo componente de hardwar e aparecer á nuevamente. Los contr oladores deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. • El Asistente se inicia dos veces . La primera vez, detecta un disposit[...]

  • Страница 13

    14 Ajuste de la imag en Si es necesario, ajuste la altura del proyector pr esionando el botón de desenganche en cada lado del frente del pr oyector para extender el pie elevador . Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de 90 grados (perpendicular) respecto de la misma. Consulte la tabla en la página 44 pa ra ob[...]

  • Страница 14

    15 Cómo conectar a un dispositiv o de video Conexiones de video estándar Enchufe el conectador amarillo de l cable de audio/video (A/V) en el conectador de salida de video de su dis positivo de video. Enchufe el otro conectador amarillo en el conectador amarillo Video 3 del proyector . Enchufe un conectador blan co en el conectador izquierdo de s[...]

  • Страница 15

    16 T ambién puede conectar a su dispositivo de video utilizando un cable BNC. Conecte los conectadores BNC del cable BNC a los conectador es Computer 3 (Computadora 3) adecuados en el proyector . Conecte el otro extremo al puerto de video en su dispositivo de video. Utilice los conectadores de audio del cable de A/V como se describe en la página [...]

  • Страница 16

    17 Visualización de una imag en de video Retire la tapa del lente. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del pr oyector a encendido, luego oprima el botón Po w e r en la parte superior del pr oyector . El LED destella de color verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y[...]

  • Страница 17

    18 Adjust el Aumento de lente oAjuste el foco presionando los botones de Power Zoom (aumento de lente) o Power F ocus (enfoque) en el teclado numérico hasta que se produzca el tamaño y el enfoque de la imagen deseados. T ambién puede ajustar el aumento de lente y el enfoque a través de los menús. Consulte la página 33 Si la imagen no figura e[...]

  • Страница 18

    19 Cómo parar el pr o y ector El proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 50 minutos. Este fondo de pantalla ayuda a preservar la vida útil del pr oyector . La imagen vuelve cuan do se detecta una fuente activa o al presionar un b otón del contr ol remoto o el teclado numérico. Guardar pant[...]

  • Страница 19

    20 Solución de prob lemas de la fuente Prob lema Solución Resultado No apar ece la pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación, pr esione el interruptor de encendido , pr esione el botón de encendido . Retire la ta pa del lente. Imag en corr ecta Sólo apar ece la pantalla de inicio Presione el botón Computadora Active el puerto extern[...]

  • Страница 20

    21 No apar ece la imag en de la computadora, sólo las palabras “Signal out of range” (“Señal fuera de rango”) Ajuste la velocidad de r egeneración de la computadora en P anel de Control > P antalla > Configuración > Avanzado > Ada ptador (la ubicación varía con el sistema operativo) Se pro yecta la ima gen de la computador[...]

  • Страница 21

    22 Imag en borr osa o cortada Configure la r esolución de visualización de la computadora en la resolución nativa del pr o y ector (Inicio > Configuración > P anel de control > P antalla > ficha Configur ación, seleccione 1024x768 para LP840/850, 14 00x1050 para LP860) Imag en clara y no cortada Los botones de na ve gación del con[...]

  • Страница 22

    23 Solución de prob lemas del pro yector Prob lema Solución Resultado La imag en no es cuadrada Ajuste la corr ección trapez oidal en el menú Imag en Imag en cuadrada La imag en no es nítida Ajuste el enfoque en el teclado numérico o la Nitidez en el menú > Advanced Picture Imag en corr ecta La imag en no cabe en una pantalla 16:9 Cambie [...]

  • Страница 23

    24 La imag en está al re vés Apague/encienda Ceiling (M ontaje al techo) en el menú Configuración > Sistema Imag en corr ecta La imag en apar ece in vertida de izquierda a derecha Apague/encienda Rear (P osterior) en el menú Configuración > Sistema Imag en corr ecta Los colores pr o y ectados no coinciden con la fuente Ajuste el color ,[...]

  • Страница 24

    25 La lámpara no se enciende, el LED de color ro jo constante (página 45) Asegúrese de que las v entilaciones no estén bloqueadas; deje enfriar el pr o y ector durante un minuto . Desenchufe el pr o y ector , espere un minuto; enchufe el pr o y ector y enciéndalo: la lámpara se enciende La lámpara no se enciende, Lámpara LED color rojo inte[...]

  • Страница 25

    26 ¿T oda vía tiene pr oblemas? Si necesita ayuda, visite nuestro sitio W eb o llámenos. V ea el interior de la tapa posterior para obtener una list a de todos los números de contacto y direcciones de Internet pertinentes. Este producto está r espaldado por una garantía limitada de dos años. Puede adquirir un plan de garantía extendida de s[...]

  • Страница 26

    27 Uso de los botones del teclado numérico La mayoría de los botones se describ e en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incl uye una descripción general de sus funciones: po wer — enciende (página 1 1) y apaga (página 17) el proyector . mo vimiento del lente — mueve la imagen proyectada hacia arriba o hacia abajo. [...]

  • Страница 27

    28 Uso del contr ol r emoto El control r emoto utiliza dos (2) baterí as AAA suministradas. Las mismas se instalan fácilmente, deslizando la tapa en la parte posterior del control remoto, alineando los extr emos + y – de las baterías, colocándolas en su lugar y volviendo a poner la tapa. Para operar , apunte el control r emoto hacia la pantal[...]

  • Страница 28

    29 Uso del audio Para emitir sonidos desde el proyector , conecte la fuente al conectador Audio In del proyector . Para ajustar el volumen, utilice los botones del teclado numérico o del co nt rol rem ot o. Para ajustar el balance o la intensidad, utilice el menú Audio (consulte la página 36). Para silenciar el sonido, presione el botón Mute (S[...]

  • Страница 29

    30 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computadora esté corr ectamente conectada y la imagen de la misma aparezca en la pantalla, pu ede optimizar dicha imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener in formación general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 32. • Ajuste la Corrección trapezoidal, el[...]

  • Страница 30

    31 Optimización de imágenes de video Una vez que su dispositivo de video esté correctamente conectado y la imagen del mismo aparezca en la pantalla, puede optimizar dicha imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 32. • Ajuste la Corrección trapezoidal, el B[...]

  • Страница 31

    32 Uso de los menús Para abrir los menús, oprima el botó n Menu en el teclado numérico o el control r emoto. (Los menús se cierran automáticamente después de 60 segundos si no se oprime ningún botón .) Aparece el menú Principal. Utilice los botones de flecha para despl azarse hacia arriba y hacia abajo y seleccionar el submenú deseado, l[...]

  • Страница 32

    33 Menú Imag en Para ajustar las siguientes seis config uraciones, seleccione la configuración, presione Select (Selección), utilice las teclas hacia arriba y hacia abajo para ajustar los valores y pr esione seleccionar para confirmar los cambios. Zoom : le permite ajustar un lente para aumentar y reducir . Seleccione Aumento de Lente, luego pre[...]

  • Страница 33

    34 Preestablec. : Los Preestablecidos pr oporcionados optimizan el pr oyector para presentaciones de computadora, fo tografías, imágenes de película e imágenes de video. (La entrada de película es material originalmente capturado con una cámara de cine, como una película; la entrada de video es material originalmente capturado con una cámar[...]

  • Страница 34

    35 Configuración a vanzada Nitidez : (fuentes de video únicamente) camb ia la claridad de los bordes de una imagen de video. Seleccione un ajuste de nitidez. Color Space (Espacio del color): Esta opción se aplica a fuentes de computadora o de video componente. Le permite seleccionar un espacio del color que ha sido sintonizado específica mente [...]

  • Страница 35

    36 Menú Configuración Audio : permite hacer ajustes al Balance y al V olumen. T ambién le permite encender y apagar los altavoces Inte rnos, y el Repique de inicio del proyector . Sources (Fuentes): le permite asignar una entrada particular a una tecla de fuente específica al utilizar el contro l r emoto Integrator . T ambién permite la selecc[...]

  • Страница 36

    37 Guardar P antalla : pr oyecta automáticamente una pantalla en blanco si no se detecta ninguna señal durante cinc o minutos. La imagen vuelve cuando se detecta una fuente activa o al pres ionar un botón del contr ol remoto o el teclado numérico. Screen Save se desactiva cuando Power Save está activado. Startup Logo : le permite mostrar un fo[...]

  • Страница 37

    38 PiP : (Imagen en imagen) le permite mo strar una ventana más pequeña con la fuente de video en la ventana de fuente de computadora más grande. Sólo fuentes de video 2 y 3 (compuesta y S-video) admiten PiP . Para poder utilizar la función PiP , debe tener una fuente de computadora y otra de video conectadas. No es posible mostrar una imagen [...]

  • Страница 38

    39 Red : El proyecto tiene un conectador RJ45 compatible con las conexiones de redes y protocolos TCP/IP. Esto tomará en cuenta el control y administración del proyector en una red corporativa. Puede acceder a los siguientes campos cuando DHCP no es té marcado y esté disponible para el ingreso manual de datos. Dirección IP : identifica su proy[...]

  • Страница 39

    40 Mantenimiento NO T A : Cuando está realizando actividades de mantenimiento en su proyector , tenga en cuenta que sólo de be quitar los tornillos con una sola ranura o con cabeza plana. No se deben qu itar ningún otro tipo de tornillos, como Phillips o estrellados. Estos tipos de tornillos deben ser quitados por expertos de mantenimiento técn[...]

  • Страница 40

    41 6 Para quitar el lente, presione haci a adentr o de la carcasa del lente la palanca y gire en sentido anti-horario hasta que se detenga. Retir e el lente. 7 Para instalar un lente nuevo, colóquel o en la abertura por el frente del proyector , alineando el punto rojo (cer ca de la base del lente) con el punto rojo en el pr oyector . Gire en sent[...]

  • Страница 41

    42 AD VER TENCIAS : • Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante al menos 60 minutos antes de reemplazar la lámpara . • No deje caer el módulo de la lá mpara. El vidrio se puede romper y provocar lesiones . • No toque la pantalla de la lámpara de cristal. Las huellas digitales pueden afectar la nitidez de la proyecci[...]

  • Страница 42

    43 Limpieza del filtr o de polv o 1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. 2 Espere 60 minutos para que el pr oyector se enfríe completamente. AD VER TENCIA : Para evitar quemaduras, deje que el pr oyector se enfríe durante al menos 60 minutos antes de limpiar o reemplazar el filtro de polvo 3 Quite la puerta enrejada del fil[...]

  • Страница 43

    44 Apéndice T amaño de la imag en pr o y ectada El rango del descentramiento de la imagen para el lente estándar es 10:1 (100%) a 1:1 (50%). NO T A : visite nuestro sitio W eb para co nsultar una calculadora interactiva del tamaño de imagen. T abla 1: T amaños de la imagen para lente está ndar (lente de distancia 1,5-2 2:1) Distancia a la pan[...]

  • Страница 44

    45 Comportamiento del LED Color y comportamiento del LED Significado Potencia: v er de intermitente T emp .: N/D Lámpara: N/D Se ha presionado el inter ruptor de encendido y se está iniciando el software, o bien el pro y ector se está apagando y los v entiladores funcionan para enfriar la lámpara. Potencia: v er de intermitente (una vez) T emp [...]

  • Страница 45

    46 Comandos RS-232 Configuración de Comunicación V isite nuestro sitio W eb para configuración RS-232 e información adicionales. Para controlar este pr oyector a través de RS-232, conecte un cable módem nulo y establezca la configuración de l puerto serie del sistema de control para igualar la siguiente configuración de comunicación: F orm[...]

  • Страница 46

    47 Condiciones de Err or No todos los proyector es admiten to dos los comandos. Si se emite un comando no admitido, el comando será ignorado. Si se recibe un comando que no se entiende, se devolverá un caracter “?” que indica que no se entendió el comando. Limitaciones El proyector no puede r esponder a los comandos que vienen a una alta vel[...]

  • Страница 47

    48 Contraste CON a R W 96 160 128 1 Espacio del color 0: RGB 1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto CSM a R W 0 7 7 Gananc. de verde GCG a R W 0 100 50 2 V er tical K eystone DKC a R W 78 178 128 1 Horizontal Ke y s t o n e DKH a R W 78 178 128 1 Mensaje de pantalla 0: inhabilitar 1: habilitar DMG a R W 0 1 1 1 Fuente de encendido 0: audio de 1: c[...]

  • Страница 48

    49 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla1 LB1 a R 0 32766 0 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla2 LB2 a R 0 32766 0 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla3 LB3 a R 0 32766 0 Lámpara Encendida 0: no encendida 1: encendida LML a R 0 1 Horas de Uso LMP a R 0 65534 0 1 Rest hrs uso 0: no reestablecer 1: LMR a [...]

  • Страница 49

    50 Preestablec. 0: características de 1: fotografía 2: película 3: video 10: usuario 1 11: usuario 2 12: usuario 3 PST a R W 0 12 c: 0 v: 3 Ahorr o energía 0: inhabilitar 1: habilitar PSV a R W 0 1 0 Po te n ci a 0: inhabilitar 1: habilitar PWR a R W 0 1 0 Ganancia de Rojo a RW RCG a R W 0 100 50 2 Po st e ri o r 0: inhabilitar 1: habilitar REA[...]

  • Страница 50

    51 Estándar de video 0: Auto 1: NTSC 2: P AL 3: SECAM VSU a R W 0 3 0 Frente del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IRF a R W 0 1 1 Posterior del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IRR a R W 0 1 1 Parte Superior del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IR T a R W 0 1 1 Selección del T amaño de PiP 0: apagado 1: pequeño 2: medium 3:[...]