InFocus LP 850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of InFocus LP 850, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of InFocus LP 850 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of InFocus LP 850. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of InFocus LP 850 should contain:
- informations concerning technical data of InFocus LP 850
- name of the manufacturer and a year of construction of the InFocus LP 850 item
- rules of operation, control and maintenance of the InFocus LP 850 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of InFocus LP 850 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of InFocus LP 850, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the InFocus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of InFocus LP 850.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the InFocus LP 850 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LP ® 840/ LP ® 850/ LP ® 860 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP840_50_60_UG.qxd 1/21/05 2:22 PM Page 1[...]

  • Page 2

    3 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway A ve. W ilsonville, Or egon 97070 EE.UU. Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amster dam, Países Bajos Declaramos bajo nuestra ún ica responsabilidad que este proyector cumple con las siguientes normas y directivas: Directiva de compatibilidad electr om agné[...]

  • Page 3

    4 Contenido Introducción 6 Posición del proyector 8 Conexión a una computadora 9 Conexiones requeridas a una computadora 9 Visualización de una imagen de la computadora 11 Primer uso del proyector con Windows 98 12 Ajuste de la imagen 14 Cómo conectar a un dispositivo de video 15 Visualización de una imagen de video 17 Cómo parar el proyecto[...]

  • Page 4

    5[...]

  • Page 5

    6 Intr oducción Su nuevo proyector multimedia le brinda tr es entradas de computadoras, tres de video y dos de audio, una salida de audio, contr ol RS-232, y tiene una resolución XGA 1024x768 para LP840/850, 1400x1050 para LP860. Los lentes opcionales de distancia corta, corta fija, larga y súper lar ga, intercambiables por el usuario, hacen de [...]

  • Page 6

    7 P anel de conectador es El proyector posee tr es opciones de conexión de computadora y tres de conexión de video: • uno M1-D (DVI con USB) • una computadora VESA • un BNC (RGBHV y Pr , Pb, Y) • un video de componente RCA (Pr , Pb, Y) • uno de S-video • uno de video compuesto RCA El proyector brinda conectador es de computadora y vid[...]

  • Page 7

    8 P osición del pro y ector Para determinar dónde posicionar el proyector , considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléctricos y la distancia entre el pr oyector y el resto del eq uipo. He aquí algunos lineamientos generales: • Coloque el proyector sobr e una supe rficie plana, de manera que forme un áng[...]

  • Page 8

    9 Conexión a una computadora Conexiones r equeridas a una computadora Conecte un extremo del cable de la computadora VESA Computer 2 (Computadora 2) conectador del proyector . Conecte el otro extremo al puerto de video de la computadora. Si está utilizando una computadora de escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor del puerto de [...]

  • Page 9

    10 Si está utilizando una computadora de e scritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, enchufe el cable del monitor al conectador Monitor out (Salida del monitor) del proyector . T ambién puede conectar a su comp utadora utilizando un cable BNC. Conecte los conectadores BNC en el cabl[...]

  • Page 10

    11 Visualización de una imag en de la computadora Retire la tapa del lente. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del pr oyector a encendido, luego oprima el botón Po w e r en la parte superior del pr oyector o del remoto. El LED destella de color verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámpara se enciende, aparece la[...]

  • Page 11

    12 Primer uso del pr o y ector con Windo ws 98 La primera vez que conecte una comp utadora con W indows 98 al proyector , la computadora reconocerá al pr oyector como “nuevo hardwar e” y aparecerá el Asistente para agr egar nuevo componente de hardwar e. Siga estas instrucciones para utilizar el Asistente para car gar el controlador adecuado [...]

  • Page 12

    13 Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB. P ara Windo ws 98: • Si conectó el cable USB, el mensaje Asistente para agregar nuevo componente de hardwar e aparecer á nuevamente. Los contr oladores deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. • El Asistente se inicia dos veces . La primera vez, detecta un disposit[...]

  • Page 13

    14 Ajuste de la imag en Si es necesario, ajuste la altura del proyector pr esionando el botón de desenganche en cada lado del frente del pr oyector para extender el pie elevador . Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de 90 grados (perpendicular) respecto de la misma. Consulte la tabla en la página 44 pa ra ob[...]

  • Page 14

    15 Cómo conectar a un dispositiv o de video Conexiones de video estándar Enchufe el conectador amarillo de l cable de audio/video (A/V) en el conectador de salida de video de su dis positivo de video. Enchufe el otro conectador amarillo en el conectador amarillo Video 3 del proyector . Enchufe un conectador blan co en el conectador izquierdo de s[...]

  • Page 15

    16 T ambién puede conectar a su dispositivo de video utilizando un cable BNC. Conecte los conectadores BNC del cable BNC a los conectador es Computer 3 (Computadora 3) adecuados en el proyector . Conecte el otro extremo al puerto de video en su dispositivo de video. Utilice los conectadores de audio del cable de A/V como se describe en la página [...]

  • Page 16

    17 Visualización de una imag en de video Retire la tapa del lente. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior del pr oyector a encendido, luego oprima el botón Po w e r en la parte superior del pr oyector . El LED destella de color verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y[...]

  • Page 17

    18 Adjust el Aumento de lente oAjuste el foco presionando los botones de Power Zoom (aumento de lente) o Power F ocus (enfoque) en el teclado numérico hasta que se produzca el tamaño y el enfoque de la imagen deseados. T ambién puede ajustar el aumento de lente y el enfoque a través de los menús. Consulte la página 33 Si la imagen no figura e[...]

  • Page 18

    19 Cómo parar el pr o y ector El proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 50 minutos. Este fondo de pantalla ayuda a preservar la vida útil del pr oyector . La imagen vuelve cuan do se detecta una fuente activa o al presionar un b otón del contr ol remoto o el teclado numérico. Guardar pant[...]

  • Page 19

    20 Solución de prob lemas de la fuente Prob lema Solución Resultado No apar ece la pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación, pr esione el interruptor de encendido , pr esione el botón de encendido . Retire la ta pa del lente. Imag en corr ecta Sólo apar ece la pantalla de inicio Presione el botón Computadora Active el puerto extern[...]

  • Page 20

    21 No apar ece la imag en de la computadora, sólo las palabras “Signal out of range” (“Señal fuera de rango”) Ajuste la velocidad de r egeneración de la computadora en P anel de Control > P antalla > Configuración > Avanzado > Ada ptador (la ubicación varía con el sistema operativo) Se pro yecta la ima gen de la computador[...]

  • Page 21

    22 Imag en borr osa o cortada Configure la r esolución de visualización de la computadora en la resolución nativa del pr o y ector (Inicio > Configuración > P anel de control > P antalla > ficha Configur ación, seleccione 1024x768 para LP840/850, 14 00x1050 para LP860) Imag en clara y no cortada Los botones de na ve gación del con[...]

  • Page 22

    23 Solución de prob lemas del pro yector Prob lema Solución Resultado La imag en no es cuadrada Ajuste la corr ección trapez oidal en el menú Imag en Imag en cuadrada La imag en no es nítida Ajuste el enfoque en el teclado numérico o la Nitidez en el menú > Advanced Picture Imag en corr ecta La imag en no cabe en una pantalla 16:9 Cambie [...]

  • Page 23

    24 La imag en está al re vés Apague/encienda Ceiling (M ontaje al techo) en el menú Configuración > Sistema Imag en corr ecta La imag en apar ece in vertida de izquierda a derecha Apague/encienda Rear (P osterior) en el menú Configuración > Sistema Imag en corr ecta Los colores pr o y ectados no coinciden con la fuente Ajuste el color ,[...]

  • Page 24

    25 La lámpara no se enciende, el LED de color ro jo constante (página 45) Asegúrese de que las v entilaciones no estén bloqueadas; deje enfriar el pr o y ector durante un minuto . Desenchufe el pr o y ector , espere un minuto; enchufe el pr o y ector y enciéndalo: la lámpara se enciende La lámpara no se enciende, Lámpara LED color rojo inte[...]

  • Page 25

    26 ¿T oda vía tiene pr oblemas? Si necesita ayuda, visite nuestro sitio W eb o llámenos. V ea el interior de la tapa posterior para obtener una list a de todos los números de contacto y direcciones de Internet pertinentes. Este producto está r espaldado por una garantía limitada de dos años. Puede adquirir un plan de garantía extendida de s[...]

  • Page 26

    27 Uso de los botones del teclado numérico La mayoría de los botones se describ e en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incl uye una descripción general de sus funciones: po wer — enciende (página 1 1) y apaga (página 17) el proyector . mo vimiento del lente — mueve la imagen proyectada hacia arriba o hacia abajo. [...]

  • Page 27

    28 Uso del contr ol r emoto El control r emoto utiliza dos (2) baterí as AAA suministradas. Las mismas se instalan fácilmente, deslizando la tapa en la parte posterior del control remoto, alineando los extr emos + y – de las baterías, colocándolas en su lugar y volviendo a poner la tapa. Para operar , apunte el control r emoto hacia la pantal[...]

  • Page 28

    29 Uso del audio Para emitir sonidos desde el proyector , conecte la fuente al conectador Audio In del proyector . Para ajustar el volumen, utilice los botones del teclado numérico o del co nt rol rem ot o. Para ajustar el balance o la intensidad, utilice el menú Audio (consulte la página 36). Para silenciar el sonido, presione el botón Mute (S[...]

  • Page 29

    30 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computadora esté corr ectamente conectada y la imagen de la misma aparezca en la pantalla, pu ede optimizar dicha imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener in formación general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 32. • Ajuste la Corrección trapezoidal, el[...]

  • Page 30

    31 Optimización de imágenes de video Una vez que su dispositivo de video esté correctamente conectado y la imagen del mismo aparezca en la pantalla, puede optimizar dicha imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 32. • Ajuste la Corrección trapezoidal, el B[...]

  • Page 31

    32 Uso de los menús Para abrir los menús, oprima el botó n Menu en el teclado numérico o el control r emoto. (Los menús se cierran automáticamente después de 60 segundos si no se oprime ningún botón .) Aparece el menú Principal. Utilice los botones de flecha para despl azarse hacia arriba y hacia abajo y seleccionar el submenú deseado, l[...]

  • Page 32

    33 Menú Imag en Para ajustar las siguientes seis config uraciones, seleccione la configuración, presione Select (Selección), utilice las teclas hacia arriba y hacia abajo para ajustar los valores y pr esione seleccionar para confirmar los cambios. Zoom : le permite ajustar un lente para aumentar y reducir . Seleccione Aumento de Lente, luego pre[...]

  • Page 33

    34 Preestablec. : Los Preestablecidos pr oporcionados optimizan el pr oyector para presentaciones de computadora, fo tografías, imágenes de película e imágenes de video. (La entrada de película es material originalmente capturado con una cámara de cine, como una película; la entrada de video es material originalmente capturado con una cámar[...]

  • Page 34

    35 Configuración a vanzada Nitidez : (fuentes de video únicamente) camb ia la claridad de los bordes de una imagen de video. Seleccione un ajuste de nitidez. Color Space (Espacio del color): Esta opción se aplica a fuentes de computadora o de video componente. Le permite seleccionar un espacio del color que ha sido sintonizado específica mente [...]

  • Page 35

    36 Menú Configuración Audio : permite hacer ajustes al Balance y al V olumen. T ambién le permite encender y apagar los altavoces Inte rnos, y el Repique de inicio del proyector . Sources (Fuentes): le permite asignar una entrada particular a una tecla de fuente específica al utilizar el contro l r emoto Integrator . T ambién permite la selecc[...]

  • Page 36

    37 Guardar P antalla : pr oyecta automáticamente una pantalla en blanco si no se detecta ninguna señal durante cinc o minutos. La imagen vuelve cuando se detecta una fuente activa o al pres ionar un botón del contr ol remoto o el teclado numérico. Screen Save se desactiva cuando Power Save está activado. Startup Logo : le permite mostrar un fo[...]

  • Page 37

    38 PiP : (Imagen en imagen) le permite mo strar una ventana más pequeña con la fuente de video en la ventana de fuente de computadora más grande. Sólo fuentes de video 2 y 3 (compuesta y S-video) admiten PiP . Para poder utilizar la función PiP , debe tener una fuente de computadora y otra de video conectadas. No es posible mostrar una imagen [...]

  • Page 38

    39 Red : El proyecto tiene un conectador RJ45 compatible con las conexiones de redes y protocolos TCP/IP. Esto tomará en cuenta el control y administración del proyector en una red corporativa. Puede acceder a los siguientes campos cuando DHCP no es té marcado y esté disponible para el ingreso manual de datos. Dirección IP : identifica su proy[...]

  • Page 39

    40 Mantenimiento NO T A : Cuando está realizando actividades de mantenimiento en su proyector , tenga en cuenta que sólo de be quitar los tornillos con una sola ranura o con cabeza plana. No se deben qu itar ningún otro tipo de tornillos, como Phillips o estrellados. Estos tipos de tornillos deben ser quitados por expertos de mantenimiento técn[...]

  • Page 40

    41 6 Para quitar el lente, presione haci a adentr o de la carcasa del lente la palanca y gire en sentido anti-horario hasta que se detenga. Retir e el lente. 7 Para instalar un lente nuevo, colóquel o en la abertura por el frente del proyector , alineando el punto rojo (cer ca de la base del lente) con el punto rojo en el pr oyector . Gire en sent[...]

  • Page 41

    42 AD VER TENCIAS : • Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante al menos 60 minutos antes de reemplazar la lámpara . • No deje caer el módulo de la lá mpara. El vidrio se puede romper y provocar lesiones . • No toque la pantalla de la lámpara de cristal. Las huellas digitales pueden afectar la nitidez de la proyecci[...]

  • Page 42

    43 Limpieza del filtr o de polv o 1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. 2 Espere 60 minutos para que el pr oyector se enfríe completamente. AD VER TENCIA : Para evitar quemaduras, deje que el pr oyector se enfríe durante al menos 60 minutos antes de limpiar o reemplazar el filtro de polvo 3 Quite la puerta enrejada del fil[...]

  • Page 43

    44 Apéndice T amaño de la imag en pr o y ectada El rango del descentramiento de la imagen para el lente estándar es 10:1 (100%) a 1:1 (50%). NO T A : visite nuestro sitio W eb para co nsultar una calculadora interactiva del tamaño de imagen. T abla 1: T amaños de la imagen para lente está ndar (lente de distancia 1,5-2 2:1) Distancia a la pan[...]

  • Page 44

    45 Comportamiento del LED Color y comportamiento del LED Significado Potencia: v er de intermitente T emp .: N/D Lámpara: N/D Se ha presionado el inter ruptor de encendido y se está iniciando el software, o bien el pro y ector se está apagando y los v entiladores funcionan para enfriar la lámpara. Potencia: v er de intermitente (una vez) T emp [...]

  • Page 45

    46 Comandos RS-232 Configuración de Comunicación V isite nuestro sitio W eb para configuración RS-232 e información adicionales. Para controlar este pr oyector a través de RS-232, conecte un cable módem nulo y establezca la configuración de l puerto serie del sistema de control para igualar la siguiente configuración de comunicación: F orm[...]

  • Page 46

    47 Condiciones de Err or No todos los proyector es admiten to dos los comandos. Si se emite un comando no admitido, el comando será ignorado. Si se recibe un comando que no se entiende, se devolverá un caracter “?” que indica que no se entendió el comando. Limitaciones El proyector no puede r esponder a los comandos que vienen a una alta vel[...]

  • Page 47

    48 Contraste CON a R W 96 160 128 1 Espacio del color 0: RGB 1: SMPTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto CSM a R W 0 7 7 Gananc. de verde GCG a R W 0 100 50 2 V er tical K eystone DKC a R W 78 178 128 1 Horizontal Ke y s t o n e DKH a R W 78 178 128 1 Mensaje de pantalla 0: inhabilitar 1: habilitar DMG a R W 0 1 1 1 Fuente de encendido 0: audio de 1: c[...]

  • Page 48

    49 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla1 LB1 a R 0 32766 0 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla2 LB2 a R 0 32766 0 Tiempo de Duración En Horas de la Última Bombilla3 LB3 a R 0 32766 0 Lámpara Encendida 0: no encendida 1: encendida LML a R 0 1 Horas de Uso LMP a R 0 65534 0 1 Rest hrs uso 0: no reestablecer 1: LMR a [...]

  • Page 49

    50 Preestablec. 0: características de 1: fotografía 2: película 3: video 10: usuario 1 11: usuario 2 12: usuario 3 PST a R W 0 12 c: 0 v: 3 Ahorr o energía 0: inhabilitar 1: habilitar PSV a R W 0 1 0 Po te n ci a 0: inhabilitar 1: habilitar PWR a R W 0 1 0 Ganancia de Rojo a RW RCG a R W 0 100 50 2 Po st e ri o r 0: inhabilitar 1: habilitar REA[...]

  • Page 50

    51 Estándar de video 0: Auto 1: NTSC 2: P AL 3: SECAM VSU a R W 0 3 0 Frente del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IRF a R W 0 1 1 Posterior del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IRR a R W 0 1 1 Parte Superior del Receptor IR 0: inhabilitar 1: habilitar IR T a R W 0 1 1 Selección del T amaño de PiP 0: apagado 1: pequeño 2: medium 3:[...]