Imetec Dolcevita ST7 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Dolcevita ST7. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Dolcevita ST7 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Dolcevita ST7 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Dolcevita ST7, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Dolcevita ST7 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Dolcevita ST7
- название производителя и год производства оборудования Imetec Dolcevita ST7
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Dolcevita ST7
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Dolcevita ST7 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Dolcevita ST7 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Dolcevita ST7, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Dolcevita ST7, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Dolcevita ST7. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S B A T T I T O R E PO WER MIXER RÜHRGERÄ T B A TEDEIRA STEP ALNIK Istruzioni ed Avvertenze Instructions and W arnings Anleitungen und Hinweise Instruções e Advertências Navodila in opozor ila[...]

  • Страница 2

    IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH PORTUGUÊS SL OVENSKI 2 5 8 11 14[...]

  • Страница 3

    d a c b h h g e f [Z][...]

  • Страница 4

    ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETTO E SICURO LEGGERE A TTENT A MENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTEN ZE CONTE NUTE NEL PRESENT E LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PRODO TTO . ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANTO RIGU ARD A LA FUNZIONALIT A’ E LA SICUREZZA NELL ’INST A[...]

  • Страница 5

    I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Regolatore di velocità e F ruste a spirale b T asto turbo f F ruste a piattina c T asto di espulsione fr uste g Sedi di alloggiamento fr uste d Corpo motore h Griglie di aerazione COMANDO DI ACCENSIONE E SPEGNIMENT O Il comando di accensione e spegnimento prev ede 5 posizioni + la v[...]

  • Страница 6

    4 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali r iciclabili. Smaltir lo in conformità alle nor me di tutela ambientale. Ai sensi della norma eur opea 2002/ 96/CE , l’app arecc hio in disus o de ve esser e smalt ito in modo conf orme . I mate riali ricicla bili con tenu ti ne ll’ap parec chio ve ngono recu pera ti, a l f[...]

  • Страница 7

    INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance is intact with no signs of dam[...]

  • Страница 8

    6 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Speed control e Dough hooks b T urbo button f Beaters c Push button for beater ejection g Beater housings d Motor unit h Air vents ON AND OFF CONTROL The on and off control has 5 settings + a turbo speed setting. G E N E R A L I N S T R U C T I O N S PO WER MIXER This product is ideal for m[...]

  • Страница 9

    7 DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner. In accor dance with EU direc tiv e 200 2/96/ CE, t he a pplia nce m ust be di spose d of prop erly a t the end of i ts se r vice lif e. This in vol ves the rec yclin g of v aluab le su bstan ces conta ined wit hin the appl i[...]

  • Страница 10

    ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN UND HINWEISE DIESES HANDBUCHS A UFMERKSAM DURCH UND BEW AHREN SIE D AS HANDBUCH FÜR DIE GESAMTE LEBENSD AUER DES GERÄ TS A UF , UM JEDERZEIT DARIN NACHSCHLA GEN ZU KÖNNEN! ES SIND D ARIN WICHTIGE INFORMA TIONEN ZUR FUNKTIONSWEISE DES GERÄ TS UND ZU DE[...]

  • Страница 11

    D E U T S C H 9 BESCHREIBUNG DES GERÄ TS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Drehzahlschalter e Knethaken b T urbotaste f Flacher Rührbesen c T aste zum Aus wurf der Rührbesen/Knethaken g Rührbesen- / Knethakenhalter d Motorgehäuse h Lüftungsgitter SCHAL TER ZUM EIN- UND A USSCHAL TEN Der Schalter zum Ein- und Ausschalten sieht 5 Schaltstellungen un[...]

  • Страница 12

    10 ENTSORGUNG Die Produktv er packung besteht aus recyclingf ähigen Materialien. Sie m uss gemäß den Umweltschutzr ichtlinien entsorgt werden. Das au ßer Bet rieb geno mmene Gerät m uss gem äß der eur opäis chen Richtl inie 20 02/96 /EG ent sorgt werde n. Di e im Gerä t ent halte nen wiede r v erwertba ren Materia lien wer den zurüc k ge [...]

  • Страница 13

    INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECTO E SEGURO LEIA COM A TENÇÃO AS INSTRUÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VIDA ÚTIL DO PR ODUTO . EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CO NT ÊM INF OR MAÇÕ ES IM PO RT AN T ES SOB RE O F UN CI ON AM EN TO E A S EG UR AN ÇA DE INST ALA ÇÃO , USO E MANU[...]

  • Страница 14

    12 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Regulador de velocidade e P ás espiral b T ecla T urbo f P ás para massas c T ecla de ejecção das pás g Sedes de alojamento das pás d Corpo do motor h Grelhas de ventilação BO T ÃO DE LIGAR E DESLIGAR Botão de liga e desliga tem 5 posições + a velocidade turbo. I N S T R U Ç Õ E S [...]

  • Страница 15

    13 ELIMINA ÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis. Elimine-os em conformidade com as normas de protecção ambiental. Nos termos da norma eur opeia 2002 /96/C E, o aparel ho for a de uso de ve ser eli minad o de man eira con forme . Os mate riais rec iclá ve is con tidos no apa relho são reapr ov eitad os, a fim de e[...]

  • Страница 16

    NA VODILA IN OPOZORIL A ZA PRA VILNO IN V ARNO R ABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHR ANITE DO K ONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP AR A T A. NAVOD IL A V SE B UJ E J O P O M EM B NE I N FO R MAC I J E V Z VE Z I Z D E LOV A NJ E M , VARN O ST JO, NAST AVLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM. 1 . Ko odstranite embalaž o, se [...]

  • Страница 17

    S L O V E N S K I 1 5 OPIS AP AR A T A IN NJEGOVIH DODA TKO V [Slika Z] a Regulator hitrosti e Spiralne metlice b Gumb turbo f Metlice s kovinskimi rezili c Tipka za izmet metlic g Ležišča za nameščanje metlic d Ohišje z motorjem h Reže za prezrače vanje GUMB ZA VKL OP IN IZKLOP Gumb za vklop in izklop ima predvidenih 5 položajev + hitrost[...]

  • Страница 18

    16 UNIČENJE Embalaža izdelka je narejena iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Uničiti v skladu s predpisi za varstvo okolja. V sklad u z ev ropsk o Di rekti vo 2002/ 96/EG , je tr eba neupo raben ap arat ust rezno uni čiti. Ma teria Ie, ki jih je mogoč e r ecikl irati , je tr eba ust rezno pono vno upor abiti , da se prepr eči prop a[...]

  • Страница 19

    [A] [B][...]

  • Страница 20

    XST25095 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149[...]