Hunter 42805 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter 42805. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter 42805 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter 42805 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter 42805, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hunter 42805 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter 42805
- название производителя и год производства оборудования Hunter 42805
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter 42805
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter 42805 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter 42805 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter 42805, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter 42805, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter 42805. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation Manua l M anual de Instalación M anual de Instalação 42805 08/10/2006[...]

  • Страница 2

    English Español Portugês 2 Intr oduction and Preparation ....................................................................................................................................................................................................................................... 3 Using is Manual ......................................[...]

  • Страница 3

    2 English Español Portugês 3 Congratulations! Y our new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office tha t will provide comfort and reliable performance for many years. W e are proud to supply you with the best ceiling fan available an ywhere in the world. Before installing your fan, we recommend that you r ecord the following informa[...]

  • Страница 4

    English Español Portugês 4 Site Sele ction and Prepar ation Refer to the inc luded b ooklet "Guide to Choosing and Preparing a Ceiling Fan Site" t o d etermine t he best lo cation for your fan. e bo oklet also includes information to e nsure your fan support and outlet box meet applic able safety co des for ceiling fans. Checking Y o[...]

  • Страница 5

    4 English Español Portugês 5 How to Use is Manu al: Be sure to re ad the entir e manual b efore beginning installation and save any extra parts for future use. is manual will help you install, operate, and maintain your new fan. ese instructions are designed to mak e installation and assembly as simple and efficient as p ossible. E ach s[...]

  • Страница 6

    English Español Portugês 6 WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the se[...]

  • Страница 7

    6 7 English Español Portugês Fan Mounting Options Hunter’s patented mounting system provides you maximum ease in installing your fan. is fan was designed to be mounted only on flat ceilings and can be used on ceilings less than 8 feet high. Opciones De Montaje De Ventilador El sistema de montaje patentado de Hunter le proporciona una máxim[...]

  • Страница 8

    English Español Portugês 8 1 2 For a concrete ceiling: Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using the hanger bracket [a] as a guide for measurement and accuracy. Para un techo de concreto : Identifique la alimentación en el techo y taladre dos agujeros usando el soporte de suspensión [a] como guía para medición y exac[...]

  • Страница 9

    8 9 English Español Portugês 3 4 Partially install two canopy screws [a] in the holes on each end of the hanger bracket [b] . Insert each of the four mounting isolators [a] into the hanger bracket [b] . [a] [b] [a] [a] [b] Inserte cada uno de los cuatro aisladores de montaje [a] en el soporte de suspensión [b] . Instale parcialmente dos tornillo[...]

  • Страница 10

    English Español Portugês 10 read the supply mains [a] through the center hole of the hanger bracket [b] . Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del agujero central de la soporte de suspensión [b] . Passe os fios da rede [a] através do furo central do suporte de teto [b] . Align the slots in the hanger bracket [a] wit[...]

  • Страница 11

    10 11 English Español Portugês 7 8 For non-concrete ceilings: Drill two pilot holes into the wood support structure using the hanger bracket [a] as a guide for measurement and accuracy. Para techos que no son de concreto: Taladre dos agujeros piloto en la estructura de soporte de madera usando la soporte de suspensión [a] como una guía para med[...]

  • Страница 12

    English Español Portugês 12 9 10 Partially install two canopy screws [a] in the holes on each end of the hanger bracket [b] . Insert each of the four mounting isolators [a] into the hanger bracket [b] . [a] [b] [a] [a] [b] Inserte cada uno de los cuatro aisladores de montaje [a] en el soporte de suspensión [b] . Instale parcialmente dos tornillo[...]

  • Страница 13

    12 13 English Español Portugês Raise the hanger bracket [a] and align two opposing oval slots with the pilot holes [b] . Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the hanger bracket [a] to the ceiling. Eleve la soporte de suspensión [a] y alinee dos ranuras ovaladas opuestas con los agujeros piloto [b] . Introduzca y [...]

  • Страница 14

    English Español Portugês 14 13 WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface. Use foam inside box as support. ¡ ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctr[...]

  • Страница 15

    14 15 English Español Portugês Holding the wires out of the way, lift the motor assembly [a] and place the square hanger into the opening in the hanger bracket [b] . WARNING: Make sure the square hanger can not rotate in the metal bracket. Failure to do so could result in the fan falling. 14 [a] [b] Haciendo a un lado los alambres, levante el con[...]

  • Страница 16

    English Español Portugês 16 WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service [...]

  • Страница 17

    16 17 English Español Portugês 16 17 read the end of each wire into the terminal block [a] on the hanger bracket [b] , then secure each supply main [c] by tightening the small setscrews [d] . Pase el extremo de cada alambre por el bloque de terminales [a] en el soporte de suspensión [b] y asegure cada alambre de la red [c] apretando los torni[...]

  • Страница 18

    English Español Portugês 18 Neutral wire [a] (blue) to terminal [b] marked “N”. Earth wire [a] (green/yellow) to terminal [b] marked **. Alambre de tierra [a] (verde/amarillo) al terminal [b] marcado . Alambre neutro [a] (azul) a terminal [b] marcado "N". [a] [b] [a] [b] 18 19 Fio terra [a] (verde/amarelo) no terminal [b] marcado **[...]

  • Страница 19

    18 19 English Español Portugês Line wire [a] (brown) to terminal [b] marked “L”. Attach the plug connector [a] from the terminal on the hanger bracket [b] to the plug connector [c] on the fan wires. Alambre de línea [a] (marrón) a terminal [b] marcado "L". Conecte el conector [a] del terminal en el soporte de suspensión [b] con e[...]

  • Страница 20

    English Español Portugês 20 22 CAUTION: Be sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Push all wires and wire nuts back through the ceiling plate hole into the outlet box. Place the fan housing [a] over the motor [b] . [a] [b] PRECAUCIÓN: Asegúrese que no haya alambres pelados ni trenzados visibles después de hacer[...]

  • Страница 21

    20 21 English Español Portugês 24 Alinee las ranuras de bocallave en la caja del ventilador con los dos tornillos de campana [a] parcialmente instalados en el soporte de suspensión. Gire la caja del ventilador para ubicar los tornillos en los extremos estrechos de las ranuras de bocallave [b] . Instale los dos tornillos de campana [a] restantes [...]

  • Страница 22

    English Español Portugês 22 [a] [b] [c] [d] [e] Attach each blade [c] to a blade iron [e] using three blade assembly screws [a] and three grommets [b] . Remove the blade mounting screws and rubber bumpers from the motor. Save the screws and discard the bumpers. Attach each blade iron to the fan with two blade mounting screws [d] . Securely tighte[...]

  • Страница 23

    22 23 English Español Portugês CAUTION: Make sure the upper switch housing is securely attached to the switch housing mounting plate. Failure to properly attach and tighten all three assembly screws could result in the switch housing and light fixture falling. Connect the plug connector from the motor to the lower plug connector [a] in the lower[...]

  • Страница 24

    English Español Portugês 24 Operating Y our Hunter Fan Contr o l switches ar e id entified by the following symbols: Opera ción de Su V entilador Hunter Los interrupt ores de contr o l se identifican por los símb olos siguientes: Opera ção do seu V entilador Hunter Os comandos de controle são identificados pelos s eguintes símbolos: Ceil[...]

  • Страница 25

    24 English Español Portugês 25 Cleaning and M aintenance Caring for finishes: For cleaning, a s oft brush or lint -free cloth should be use d to preven t scratching the finish. A vacuum cleane r brush nozzle c an remove hea vier dust . Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily removed by using a mild detergen t and a sli[...]

  • Страница 26

    English Español Portugês 26 Problem: Excessive wobbling. Solution: • Use balancing kit included with fan. • Tighten all screws. • Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is properly seated. If you have tried these troubleshooting solutions and still have trouble, visit our website at http://www.hunterfanglobal.co[...]

  • Страница 27

    26 27[...]

  • Страница 28

    42805 08/10/2006[...]