Hunter 41787-01 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter 41787-01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter 41787-01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter 41787-01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter 41787-01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hunter 41787-01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter 41787-01
- название производителя и год производства оборудования Hunter 41787-01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter 41787-01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter 41787-01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter 41787-01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter 41787-01, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter 41787-01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter 41787-01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation Guide 81004 V entura Bath V entilator F an With Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41787-01 1/11/2006[...]

  • Страница 2

    2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o avoid motor bearing dama ge and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall s[...]

  • Страница 3

    3 x4 3/8" Cable Connector * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C Extra Screws x2 H E D L 77864-02 F G H I J K 03242-07-133 96261-01-000 95047-02-000 74508-03-133 95776-01-000 75184-01-133 96258-01/02/03-008 75171-01/02/03-000 x2 Included. T urn off the power source. Before Installation Check all the [...]

  • Страница 4

    A1 D Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the motor/blower from the housing. Remove the wiring cover screw . 4 Remove packing material. A2 A3 A6 F Loosen screw securing motor . A4 A 5 Remove the pre-loaded screw tip co vers. New Construction Installation 41787-01 1/11/2006[...]

  • Страница 5

    A7 E A8 D A9 B C A 1 0 D 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 1 OPTION Remove the wiring cover . Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist–based on the thickness of your sheet rock. Screw pre-loaded screws into j[...]

  • Страница 6

    0 A 1 6 D A 1 2 A 1 3 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option D E A 1 5 F Pull the wires through the strain relief. Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. Connect a 4” duct a[...]

  • Страница 7

    A2 2 C1 Go to step on page 12 to attach grille . 0 0 0 0 D A 1 7 G 0 0 0 0 G D A 1 8 A2 0 O N O F F A 2 1 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.[...]

  • Страница 8

    B3 7.25 ” 7.75 ” B1 D B2 Loosen screw securing motor . Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25” x 7.75”) . Remove the motor/blower from the housing. Existing F an 8 Remove packing material. D Use the motor housing as a template to mark position. Cut out an opening[...]

  • Страница 9

    Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. B4 B 5 B8 D B9 B C Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. 9 B 6 E B7 E Remo ve the wiring cover . Remove the wiring cover screw . Remove the pre-loaded screw tip co vers. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . 41787-01 1[...]

  • Страница 10

    D B 1 0 Fit housing into the opening and secure by tightening the pre-loaded screws into the joist. Note: Install the box flush with the sheetrock (ceiling). B 1 1 2 1 B 1 2 D B 1 3 D B 1 4 10 Pull the wires through the strain relief and tighten the strain relief screws. Attach existing ducting to duct connector . T ape joints. If ducting does not [...]

  • Страница 11

    D E F B 1 6 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 5 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option D B 1 7 0 0 0 0 G D B 1 8 Install the wiring co ver plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate.[...]

  • Страница 12

    B 2 0 O N O F F B 2 1 B 2 2 C1 Go to step to attach grille . 12 J C 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille C 2 K L I Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 41787-01 1/11/2006[...]

  • Страница 13

    Connect wiring harness. I C 3 C 4 I Slide light mount over posts. Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. I J C 5 Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs (Not Inc luded). C 6 Screw glass dome into position. Align glass dome and push up. K C 7 L C 8 13 41787-01 1/11/2006[...]

  • Страница 14

    14 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm tha t the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to mak[...]

  • Страница 15

    W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you [...]

  • Страница 16

    2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41787-01 1/11/2006[...]

  • Страница 17

    V entilador para baño 81004 V entura con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 41787-02 1/11/2006 DE SDE Guía de instalación[...]

  • Страница 18

    2 41787-02 1/11/2006 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRIC A O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Sólo para uso de ventilación general. No lo utilice para[...]

  • Страница 19

    3 x4 * * A B C x2 H E D L 77864-02 F G H I J K 03242-07-133 95047-02-000 74508-03-133 75184-01-133 96258-01/02/03-008 75171-01/02/03-000 x2 * NOT A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. Conector de cable de 3/8” T ornillos adicionales 96261-01-000 95776-01-000 Check all the parts. If damaged, call 1-888-8[...]

  • Страница 20

    A1 D 4 A2 A3 A6 F A4 A5 Instalación para construcción nueva Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Afloje el tornillo que asegura el motor . Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. [...]

  • Страница 21

    A7 E A8 D A9 B C A10 D 5/8 1/2 5/8 1/2 A11 OPCIÓN 5 Retire la cubierta del cableado. Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el e[...]

  • Страница 22

    0 A16 D A12 A13 A Motor del ventilador Luz Ver de Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tie rra A14 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 3 pasadores pasadores 3 pasadores 2 2 pasadores pasadores 2 pasadores D E A15 F 6 Tire de los alambres por el aliviador de [...]

  • Страница 23

    A2 2 C1 Vaya al paso en la página 12 para fijar la rejilla. 0 0 0 0 D A17 G 0 0 0 0 0 G D A18 A20 ENCENDIDO AP AGADO A21 7 A19 H Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alo[...]

  • Страница 24

    B3 7.25” 7.75” B1 D B2 Instalación para construcción existente 8 D V entilador existente Recorte una abertura para el alojamiento. Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7.[...]

  • Страница 25

    B4 B5 B8 D B9 B C 9 B6 E B7 E Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela[...]

  • Страница 26

    D B10 B11 2 1 B1 2 D B13 D B14 10 Tire de los alambres a través del aliviador de tensiones y apriete los tornillos de éste. Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. Instale el alojamiento en la abertura y asegure apretando los tornillos precargados en la viga. Nota: Instale la caja a nivel con la plancha de yeso (techo). Conecte el d[...]

  • Страница 27

    D E F B16 A Motor del ventilador Luz Ver de Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tie rra B15 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 3 pasadores pasadores 3 pasadores 2 2 pasadores pasadores 2 pasadores D B17 0 0 0 0 0 G D B18 11 H B19 Conecte el cableado. Insta[...]

  • Страница 28

    B20 ENCENDIDO AP AGADO B21 B22 C1 Vaya al paso en la página 12 para fijar la rejilla. 12 J C1 Fijación de la rejilla C2 K L I Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Retire los tornillos de mano. Retire el domo de vidrio. 41787-02 1/11/2006[...]

  • Страница 29

    I C3 C4 I I J C5 C6 K C7 L C8 13 Deslice el soporte sobre los postes. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 3 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Alinee el domo de vidrio y levante. Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas). Enrosque el domo de vidrio e[...]

  • Страница 30

    14 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confi rmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o re[...]

  • Страница 31

    Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire par a baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámpar as de vidrio y las bombillas) falla en cualq[...]

  • Страница 32

    41787-02 1/11/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China[...]