Huffy M731324 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Huffy M731324. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Huffy M731324 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Huffy M731324 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Huffy M731324, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Huffy M731324 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Huffy M731324
- название производителя и год производства оборудования Huffy M731324
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Huffy M731324
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Huffy M731324 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Huffy M731324 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Huffy, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Huffy M731324, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Huffy M731324, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Huffy M731324. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 11/05 ID# M731324 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: Customer Service Center • N53 W24700 Sout[...]

  • Страница 2

    2 ID# M731324 11/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propiet[...]

  • Страница 3

    3 11/05 ID# M731324 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). • Une extension est recommandée. • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: • Deux personnes • Mètre • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Lune[...]

  • Страница 4

    4 ID# M731324 11/05 BEFORE YOU ST ART! A V ANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Questions or Missing Parts Call TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! D es questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GR A TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! D e[...]

  • Страница 5

    5 11/05 ID# M731324 10-3/4" High 4" Wide PMS 021 for Warning Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AV E RTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • D[...]

  • Страница 6

    6 ID# M731324 11/05 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions caref[...]

  • Страница 7

    7 11/05 ID# M731324 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. A us Sicherheitsgründen darf dieses System nur un[...]

  • Страница 8

    8 ID# M731324 11/05 25 4" x 5-1/2" FR21 1262 04/05 Den Griff fassen und den Hebel nach unten drücken. A B A B Den Hebel auf die gewünschte Höhe anheben oder absenken. HÖHENEINSTELLUNG TRANSPORTSYSTEM A B A B Sujete la agarradera y oprima la palanca. Eleve o baje la palanca hasta la altura deseada.[...]

  • Страница 9

    9 11/05 ID# M731324 Questions or Missing Parts Call TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional p arts are p acked inside. Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GR A TUIT) [...]

  • Страница 10

    10 ID# M731324 11/05 FRONT VIEW VUE DE F ACE ANSICHT VON VORNE VIST A FRONT AL POLE POTEAU STANGE POSTE SUPPORT STRUT CONTREFICHE DE SOUTIEN STÜTZSTREBE PUNTAL DE APOYO BASE SOCLE SOCKEL BASE Get to know the basic parts of your basketball system... Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mi[...]

  • Страница 11

    11 11/05 ID# M731324 LISTE DES PIÈCES - V oir légende P AR TS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 206657 Tank, (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel, 4“ (Black) 4 1 90021701 Top Pole Section 5 1 904840 Middle Pole Section 6 1 900136 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long 8 1 202822 Eyebo[...]

  • Страница 12

    12 P/N 21401701 08/05 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de herraje TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 206669 Tank (Schwarz) 2 1 200628 Radachse 3 2 226401 Rad, 4 Zoll (Schwarz) 4 1 90021701 Oberes Stangenteil 5 1 904840 Mittleres Stangenteil 6 1 900136 Unteres Stangenteil 7 1 202820 Stange, 3/8 AD x 4-3[...]

  • Страница 13

    13 11/05 ID# M731324 HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS AND SCREWS) I DENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) HARDWARE IDENTIFIER (NUTS AND WASHERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) [...]

  • Страница 14

    14 ID# M731324 11/05 H ARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE AUS STAHL) IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (ESPACIADORES DE ACERO) HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS, CAPS, CLIPS AND OTHER) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN PLASTIQUE, CAPUCHONS, PINCES ET [...]

  • Страница 15

    15 11/05 ID# M731324 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes Stangenteil richtig identifiz[...]

  • Страница 16

    16 ID# M731324 11/05 5 4 While maintaining alignment, bounce pole top (4) and middle section (5) together as shown until they no longer move toward identification sticker. Upright assembly. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bo[...]

  • Страница 17

    17 11/05 ID# M731324 While maintaining alignment, bounce assembly and bottom pole section (6) together as shown until they no longer move toward identification sticker. T out en maintenant l'alignement, entrechoquez l'ensemble et la section de poteau inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce qu'ils ne bougent plus vers l&apo[...]

  • Страница 18

    18 P/N 21401701 08/05 Install wheel axle (2) through wheel carriage (19) and install wheels (3) onto wheel axle (2) with spacers (17) as shown. Insert pole assembly into tank assembly as shown. Secure bottom pole (6) section to tank and wheel carriage as shown. A deep socket is recommended. Enfilez l'axe des roues (2) dans le chariot à roues [...]

  • Страница 19

    19 11/05 ID# M731324 11 12 12 10 6 6 10 1 10 13 6. Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11), washers (12), and nut (13), as shown. Rotate the non-secured angled ends of the struts (10) as shown. Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (10) au poteau à l'aide du boulon (11), des rondelles (12) et de l&a[...]

  • Страница 20

    20 ID# M731324 11/05 8. I nstall pole mount bracket (27) and reinforcement bracket (34) with carriage bolts (28) in lower pole mounting holes as shown. Tighten flange nuts (16) completely. Installez le support de fixation du poteau (27) et le support de renforcement (34) avec les boulons ordinaires (28) dans les trous de fixation de la section de p[...]

  • Страница 21

    21 11/05 ID# M731324 This is what your system will look like when you’ve finished this section. Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind. Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección. ITEMS REQUIRED FOR THIS[...]

  • Страница 22

    22 ID# M731324 11/05 44 2. 41 Identify elevator tubes (41 and 44). Identifiez les tubes du système élévateur (41 et 44). Die Verlängerungsrohre (41 und 44) zurechtlegen. Identifique los tubos elevadores (41 y 44). T oward Board V ers le p anneau Zur Korbwand hin Hacia el t ablero T oward Pole V ers le poteau Zur S t ange hin Hacia el poste Uppe[...]

  • Страница 23

    23 11/05 ID# M731324 Attach lower elevator tubes (41) to backboard brackets (29) using spacers (42) bolt (22) and nut (21) as shown. Insert “T” bolt (36) through Slam Jam bracket (32) as shown. S ecure Slam Jam bracket (32) and backboard bracket (29) assemblies to backboard. Use bolt (15) and nut (16) as shown. Attachez les tubes inférieurs de[...]

  • Страница 24

    24 ID# M731324 11/05 22 42 21 44 44 4. Attach upper elevator tubes (44) to backboard support brackets (29) using spacers (42), bolt (22), and nut (21) as shown. A ttachez les tubes supérieurs du système élévateur (44) aux supports du panneau (29) à l'aide des entretoises (42), du boulon (22) et de l'écrou (21), comme illustré. Die [...]

  • Страница 25

    25 11/05 ID# M731324 21 44 44 22 22 41 21 14 4 41 5 . S upport pole on sawhorse. Attach upper and lower elevator tubes (41 and 44) to upper pole section (4) using bolts (22) and nuts (21) as shown. Attach pole cap (14) as shown. Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez les tubes supérieurs et inférieurs de l'élévateur (41 et 44) ?[...]

  • Страница 26

    26 ID# M731324 11/05 6. I nsert locking pin (46) into bracket on adjustment tube (49). Insert cross pin (45) through hole in bracket and locking pin (46) as shown in figure A. Fit left handle (47) onto adjustment tube (49) so the bottom of adjustment tube (49) sits on the two small ribs of the handle as shown in figure B. Insérez la goupille de bl[...]

  • Страница 27

    27 11/05 ID# M731324 7. Insert spring (50) into back of locking pin (46) as shown. Spring (50) should rest between two small ribs at the back of the plastic handle as shown in Figure C. Insert top of trigger (33) into bracket on the adjustment tube (49) as shown. The plastic post of the handle pieces should go through the hole in bottom of trigger [...]

  • Страница 28

    28 ID# M731324 11/05 22 51 51 49 21 8. 9. 41 Finish handle assembly by attaching right handle (48) using screws (18) as shown. Finissez le montage de la poignée en attachant la poignée d roite (48) à l'aide des vis (18), comme illustré. Zum Abschluss der Griffmontage den rechten Griff (48) wie gezeigt mit Schrauben (18) befestigen. T ermin[...]

  • Страница 29

    29 11/05 ID# M731324 13 23 27 52 10. Insert lower adjustment rod (52) into bottom of adjustment tube (49), pull trigger to allow lower adjustment rod to move about mid-way into adjustment tube (49), release the trigger so the lower adjustment rod (52) locks into position midway inside the adjustment tube (49). Attach the lower adjustment rod (52) t[...]

  • Страница 30

    30 ID# M731324 11/05 Inst all Slam Jam Rim to Backboard Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Fit rim (20) securely into bracket (32) as shown. Allow T -bolt (36) to slip through center hole in rim (20). B. Install reinforcement bracket (31) on[...]

  • Страница 31

    31 11/05 ID# M731324 31 32 36 20 30 36 38 40 A B C D E 36 36 11 . B 40 38[...]

  • Страница 32

    32 ID# M731324 11/05 12. Support system on sawhorse. Extend system to highest position before assembly of spring. Attach counterbalance spring (43) to upper elevator tubes with bolt (39) and nut (9) in location shown. Stretch spring to lower elevator tubes and attach with hardware as shown. A ppuyez le système sur le banc de sciage. Tendez le syst[...]

  • Страница 33

    33 11/05 ID# M731324 Install net (26) as shown. Installez le filet (26) comme illustré. Das Netz (26 ) wie gezeigt anbringen. Instale la red (26) como se muestra. 13. B. D. C. A. Lock elevator system into highest position (so the backboard is as high as it will go). Apply 10 ft. height indication sticker (37) to adjustment rod (52) directly below [...]

  • Страница 34

    34 ID# M731324 11/05 15. 24 24 W ARNING! A VERTISSEMENT! W ARNUNG! ¡ADVERTENCIA! DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN EMPTY; IT MAY TIP OVER. INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR. KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA. WARNING! AVERTISSEMENT! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! TWO [...]

  • Страница 35

    35 11/05 ID# M731324 Apply the height adjustment and moving label (25) to the front of the pole as shown. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (25) sur l'avant du poteau, comme illustré. Höhenverstell- und Transportaufkleber (25) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Aplique la etiqueta de aju[...]