Huffy M611804 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Huffy M611804. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Huffy M611804 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Huffy M611804 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Huffy M611804, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Huffy M611804 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Huffy M611804
- название производителя и год производства оборудования Huffy M611804
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Huffy M611804
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Huffy M611804 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Huffy M611804 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Huffy, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Huffy M611804, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Huffy M611804, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Huffy M611804. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 12/05 ID# M611804 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED MA TERIALS: Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.[...]

  • Страница 2

    2 ID# M611804 12/05 36 LABEL AS APPROVED BY HUFFY SPOR TS ENGINEERING FOR OUTDOOR APPLICA TION 2-5/8" Wide x 6-5/8" Long 561 180 01/06 1 3 2 MOVING SYSTEM HEIGHT ADJUSTMENT A B B A 1. While holding pole, rotate basketball sytem forward until wheels engage with ground. 2. Move basketball system to desired location. 3. Carefully rotate bask[...]

  • Страница 3

    3 12/05 ID# M611804 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow instructions cou[...]

  • Страница 4

    4 ID# M611804 12/05 Get to know the basic parts of your basketball system... 3 1 2 1 2 2 10 11 7 4 32 26 30 20 8 9 2 18 16 1 3 14 23 12 13 19 15 33 17 25 24 29 17 23 15 17 16 17 20 17 33 3 3 1 7 6 27 28 5[...]

  • Страница 5

    5 12/05 ID# M611804 P ARTS LIST ITEM NO. PART NUMBER TITLELINE1 QTY 206646 Base (Black) 2 1 FR908314 Bottom Pole 3 600029 Adapter, Pole 4 FR70000 Middle Pole 5 FR90831 Top Pole 6 908316 Backboard Mounting Bracket 7 202528 Pin 8 900255 Strut - 26.25 x .75 RH 9 900454 Strut, 26.25 x .75 LH 10 11 600030 Bushing, Pole 600031 Bushing (Internal) 12 20062[...]

  • Страница 6

    6 ID# M611804 12/05 P ARTS IDENTIFIER- Actual Size 203041 NUT, HEX FLANGE, 3/8-16 #23 (2) #15 (2) #29 (1) #14 (1) #10 (1) #1 1 (1) #25 (1) #28 (1) #12 (1) #9 (1) #8 (1) #7 (1) #1 (1) #13 (2) #34 (1) #24 (1) #31 (1) #6 (1) #17 (10) #18 (1) #26 (3) #27 (1) #16 (2) #30 (3) #19 (1) P ARTS IDENTIFIER- Not Actual Size #32 (1) #22 (2) #20 (2) #21 (1) #[...]

  • Страница 7

    7 12/05 ID# M611804 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. 4 5 2 TOP MIDDLE BOTTOM 2. 14 12 13 15 THE SPACER (15) WILL FIT LOOSELY UNTIL SECURED INTO THE CAVITY OF THE BASE. IMPORT ANT!: Install wheel axle (12) through wheel bracket (14) and inst all whe[...]

  • Страница 8

    8 ID# M611804 12/05 Attach wheel carriage assembly and pole (5) to base (1) as shown. 3. 4. Secure eyebolt (18) inside bottom pole (2) using washer (17) and nut (33) as shown. Place pole adapter (3) onto bottom pole (2). Allow eyebolt (18) to come through hole in pole adapter (3). 3 2 18 19 2 1 18 16 18 17 33 17 2[...]

  • Страница 9

    9 12/05 ID# M611804 5. 17 20 23 Secure tank strut s (8 & 9) to pole as shown. Rotate strut s down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank strut s to tank with carriage bolt (20), washer (17), and nut (23) as shown. Repeat for other side. 16 9 1 33 17 17 8 17 20 17 23 17 TIGHTEN BOL T (16) IN LOCK[...]

  • Страница 10

    10 ID# M611804 12/05 6. C 26 5 2 A). Insert pole cap (27) into top of top pole assembly (5). B). Slide top pole assembly (5) into bottom pole assembly as shown. NOTE ORIENT A TION. C). Secure top pole assembly (5) to bottom pole using bolts (30) and nut s (26) as shown. 27 5 A B 5 2 #36 30[...]

  • Страница 11

    11 12/05 ID# M611804 Pole bracket (6) will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim (29) to backboard (31) and pole bracket (6) with knob (25), reinforcement bracket (24), and carriage bolt (21) as shown. T ighten knob completely . PRESS BRACKET (6) INTO PLACE HERE SA WHORSE OR SUPPORT T [...]

  • Страница 12

    12 ID# M611804 12/05 8. Attach board assembly to pole with carriage bolts (22) and nut s (33) as shown. 9. Install net (34) 2. 4. 3. 1. 32 7 10. Att ach handle (32) to handle mount and secure with pin (7). 33 22 17 17[...]

  • Страница 13

    13 12/05 ID# M611804 10 feet (3.05 m) 36 Attach height and moving label (35) to front of pole as shown. Regulation rim height is 10 feet (3.05 m). Place assembled unit in desired location. Fill tank with water (26 gallons/98.4 liters) or sand (approx. 360 lb./163 kg) and snap tank cap (28) in place. 11. S AND 360 L B S. ( 163 K G ) S AND 360 L B S.[...]

  • Страница 14

    14 ID# M611804 12/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte : Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que se encuentra en la caja: A VERTISSEMENT! W ARNUNG! ¡ADVERTENCIA! LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME S OUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSU[...]

  • Страница 15

    15 12/05 ID# M611804 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU 1/2" 7/16" 9/16" • Deux (2) adultes capables • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Tuyau d'arrosage ou sable SAND 450 LBS . (204 KG) SABLE SABLE (360 lb.) ([...]

  • Страница 16

    16 ID# M611804 12/05 MUNSELL NOT A TION H ue V alue Chroma 5.0 YR 6.0/15 E quiv . CIE Data (Y%) x y 3 0.05 0.5510 0.4214 A pprox. PMS Color 1 3 parts yellow 3 parts Warm Red 1 /4 part Black W arning Area = Orange Size = 2-5/8" x 10- 1 1/16 C orner Radius = 3/8" Die Cut Label 3.25 Mil Vinyl All T emp. Permanent Adhesive 1 Mil. Polypropolyn[...]

  • Страница 17

    17 12/05 ID# M611804 2-5/8" Wide x 7-1/8" Long RÉGLAGE DE L A H AUTEUR 1. T out en tenant le poteau, tournez le système de basket-ball vers l'avant jusqu'à ce que les roues touchent le sol. 2. Amenez le système de basket-ball à l'emplacement désiré. 3. Redressez avec précaution le système de basket-ball. 4. Vérifi[...]

  • Страница 18

    18 ID# M611804 12/05 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. Ahí se han empacado h[...]

  • Страница 19

    19 12/05 ID# M611804 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. A us Sicherheitsgründen darf dieses System [...]

  • Страница 20

    20 ID# M611804 12/05 Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsyste ms vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZAS ITEM NO. PART NUMBER TITLELINE1 QTY 206646 Base (Black) 2 1 FR[...]

  • Страница 21

    21 12/05 ID# M611804 203041 NUT, HEX FLANGE, 3/8-16 #23 (2) #15 (2) #29 (1) #25 (1) #28 (1) #34 (1) #24 (1) #31 (1) #17 (10) #18 (1) #26 (3) #27 (1) #16 (2) #30 (3) #19 (1) #32 (1) #22 (2) #20 (2) #21 (1) #36 (1) DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe[...]

  • Страница 22

    22 ID# M611804 12/05 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S t angenteil richtig identifizieren. Die S t angenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifiq[...]

  • Страница 23

    23 12/05 ID# M611804 Attachez le chariot des roues au poteau (5) et au socle (1) avec comme illustré. Radlaufwerkgruppe und Stange (5) wie gezeigt mit Schraube am Sockel (1) befestigen. Conecte el conjunto del carro portamuela y el poste (5) a la base (1) como se muestra. 3 2 16 18 17 33 17 2 18 19 2 1 18 4. 3. Fixez le boulon à oil (18) à l&apo[...]

  • Страница 24

    24 ID# M611804 12/05 5. 17 20 23 16 9 1 33 17 17 8 17 20 17 23 17 Fixez les contrefiches du réservoir (8 & 9) au poteau, de la façon illustrée. Tournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le[...]

  • Страница 25

    25 12/05 ID# M611804 C 26 5 2 A ). Insérez le capuchon de poteau (27) en haut du poteau supérieur (5). B). Glissez le poteau supérieur (5) dans le poteau inférieur, comme illustré. NOTEZ L’ORIENTATION. C). Fixez le poteau supérieur (5) sur le poteau inférieur à l'aide des boulons (30) et des écrous (26), comme illustré. A). Stangen[...]

  • Страница 26

    26 ID# M611804 12/05 V ous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. V eillez à l'enfoncer complètement en position. Att achez le cerceau au panneau et le support de poteau (6) avec le bouton (25), le support de renforcement (24) et le boulon ordinaire (21), comme illustré. Serrez l[...]

  • Страница 27

    27 12/05 ID# M611804 8. Attachez le p anneau au poteau avec les boulons ordinaires (22) et les boutons (33), comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (22) und Drehknöpfen (33) an der S t ange befestigen. Instale el conjunto del t ablero en el poste con los pernos cabeza de carro (22) y las perillas (33) como se mues[...]

  • Страница 28

    28 ID# M611804 12/05 11. Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le réservoir d'eau (98,4 litres / 26 gallons) ou de sable (163 kg / 360 lb.) et fermez avec le bouchon (28). Die zusammengebaute V orrichtung an den gewünschten Aufstellungsort bringen. Den T ank mit W asser (98,4 l [26 gal]) oder Sand (163 kg [3[...]

  • Страница 29

    29 12/05 ID# M611804 12. Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (35) sur l'avant du poteau, comme illustré. La hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds). Den Höhen- und T ransportaufkleber (35) wie gezeigt an der V orderseite der S tange anbringen. Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Hö[...]