HP (Hewlett-Packard) E809 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) E809. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) E809 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) E809 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) E809, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) E809 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) E809
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) E809
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) E809
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) E809 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) E809 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) E809, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) E809, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) E809. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E80 9 OFFICEJE T 7 000 Руководство пользователя[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Широкоформатный принтер HP Officejet 7000 (E809) Руководство пользователя[...]

  • Страница 4

    Информация об автор ских правах © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2009 г . Издание 1- е , 6/2009 г . Уведомле ния Hewlett- Packard Company Приведенная в этом документе информация может быть изме нена без уведомления . Все[...]

  • Страница 5

    Содержание 1 Начало работы Источники информации ........ .................... ................. ................... ..................... ................ .......6 Номер модели устройства ....................................................................................................[...]

  • Страница 6

    Использов ание средств управления устройством ................................................ ...............31 Встроенный веб - сервер ................................................... ................................................31 Открытие встроенного веб - ?[...]

  • Страница 7

    Решение проблем , возникающи х при печати .................. ............................... .....................63 Устройство неожиданно выключается .............................................. ..............................63 Устройство печатает медленно[...]

  • Страница 8

    Устранение замятий ....................................................................................... ......................106 Устраните замятие в устройстве ...................................................................................106 Советы по предотвращени ю зам?[...]

  • Страница 9

    Б Поддержка и гарантия Электронные средс тва поддер жки ........... ............................... ............................ ................129 Получение поддержки HP по телефону ............................ .......................... ........................130 Дей?[...]

  • Страница 10

    1 Начало работы Это руководство предост авляет подробные сведени я об использовании устройства и решении проблем . • Источник и информации • Номер модели устройства • Специальные возможнос[...]

  • Страница 11

    Источник Описание Размещение Дополнительн ую информацию см . в разделе Утилита HP (Mac OS X) . Панель управления Предоставляет информацию о состояни и , сообщения об ошибках и предупреждения . Допо[...]

  • Страница 12

    Источник Описание Размещен ие фотографий и изображений HP. Дополнительн ую информацию см . в разделе Использов ание Центра решений HP (Windows) . Номер модели устройства Кроме находящегося спереди [...]

  • Страница 13

    Описание компонентов устройства • Вид спереди • Панель управления • Вид сзади Вид спереди 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Панель управления 2 Выход ной лоток 3 Входн ой лот ок 4 Ограничители ширины 5 Верхня я крышк[...]

  • Страница 14

    Панель управления Описан ие индикаторов панели управления см . в разделе Описание индик аторов панели управления . 1 2 3 4 5 1 Кнопка и индикатор Пита ние 2 Кнопка и индикатор Возобновить 3 Кнопка ?[...]

  • Страница 15

    4 Задняя панель доступа Информация о подключении Описание Количество подключ енных компьютеров , рекомендуемое для максимальной производительности Поддерж иваемые функции программног о об[...]

  • Страница 16

    www.hp .com/hpinfo /globalciti zenship/environ ment/ • Расширенная печать веб - страниц . Интерфейс программы « Расширенная печать веб - страниц HP» содержит окна Альбом клипов и Редактирование клипов , которые позво?[...]

  • Страница 17

    2 Использование устройства Этот раздел содержит сл едующи е темы . • Выбор носите лей для пе чати • Загрузка бумаги • Изменение параметров печати • Печать на специальных и нестан дартных нос[...]

  • Страница 18

    Бумага HP повышенного качества для струйной печати отлично подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов , сп ециальных презентаций , брошюр , почтовой корре?[...]

  • Страница 19

    Фотобумага HP для повседневного использования Эта бумага предназначена для экономи чной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге . Кроме того , эта доступная фотобу[...]

  • Страница 20

    Бумага не содержит кислот , что позволяет получать более долговечные фотографии . Экономичные пакеты фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картри?[...]

  • Страница 21

    Открытки и конверты • Не следует печатать на конвертах со сл ишком глад кой или клейк ой поверхностью , а также с застежками или окнами . Не используйте открытки и конверты с очень плотными , н?[...]

  • Страница 22

    рекомендует проверя ть любую бумагу перед приобретением ее в больших количества х . • Сведения о поддержи ваемых размерах • Сведения о поддержив аемых типах и плотности нос ителей Сведения ?[...]

  • Страница 23

    Размер нос ителя Конверт № 6 3/4 (91 x 165 мм ; 3,6 x 6,5 дюйма ) Открытки Каталожная карточка (76,2 x 127 мм ; 3 x 5 дюймов ) Каталожная карточка (102 x 152 мм ; 4 x 6 дюймов ) Каталожная карточка (127 x 203 мм ; 5 x 8 дюймов ) Ка?[...]

  • Страница 24

    Лоток Тип Плотность Емкость ( стопка 15 мм или 0,59 дюйма ) Фотоносители 280 г / м 2 (75 фунтов ) До 40 листов ( стопка 12 мм или 0,47 дюйма ) Этикетки До 100 листов ( стопка 17 мм или 0,67 дюйма ) Конверты 75-90 г / м 2 (20[...]

  • Страница 25

    Носители (1) Левое поле (2) Правое поле (3) Верхнее поле * (4) Нижнее поле * A5 Открытки Носители нестандартных размеров Фотоносители 11 x 14 дюймов 12 x 12 дюймов B4 (JIS) Tabloid Super B A3 A3+ 5 мм (0,197 дюйма ) 5 мм (0,197 дю[...]

  • Страница 26

    3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края лотка . Убедитесь , что стопка бумаги выров нена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает мар кировку на лотке . Пр[...]

  • Страница 27

    Примечание . Дл я установки параметров печат и для всех заданий внесите соответствующие изменения в драйвер е принтера . Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см . в спр авке драйвер[...]

  • Страница 28

    Печать на специальных и нестандартных носителях Печать на сп ециальных или нестандартн ых носителях (Windows) 1. Загру зите соответствующие носители . Дополнительную информаци ю см . в разделе За?[...]

  • Страница 29

    6. В меню Файл выберите Параметры страницы и выберите новый нестандартный размер . Примечание . В Mac OS X (v10.5) некот орые приложения не имеют отдельного меню Параметры страницы , оно является част[...]

  • Страница 30

    Печать документа без полей (Mac OS X) 1. Загру зите соответствующие носители . Дополнительную информаци ю см . в разделе Загрузка бумаги . 2. Откройте файл , который требуется распечатать . 3. Щелкнит?[...]

  • Страница 31

    3. Убедитесь , что устройство выбрано в качестве пр интера 4. Если веб - обозреватель под держивает соответствующ ую функцию , выб ерите элементы веб - страницы , которые необходимо напечатать . Н[...]

  • Страница 32

    3 Настройка и управление Данная информация предназначена для администраторов и пользователей , отвечающих за управление устройством . Этот раздел содержит сведения по следующим темам . • Уп?[...]

  • Страница 33

    Контроль состояния устройства Средство Предоставляемые сведения Панель управления устрой ства Сведения о состоянии обрабат ываемых заданий , состоянии устройства , состоянии картри джей . ?[...]

  • Страница 34

    Средство Выполняемые функции • Язык или страна / ре гион . Щелкни те вкладку Параметры , затем выберите Международный на панели слева . • Настройка параме тров сети . Щелкните вкладку Сеть , за?[...]

  • Страница 35

    Использование средств управления устройством В следующей таблице перечисле ны основные средства управлен ия устройством . • Встроенный веб - сервер • Панель инструментов ( Windows) • Использов[...]

  • Страница 36

    Сведения об изменении параметров конфиденциально сти и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см . в документации веб - о бозревателя . • Открытие встроенного веб - сервера ?[...]

  • Страница 37

    Страницы и кнопки Содер жание Кнопки « Поддержка » и « За каз расходных материалов » Поддержка предоставляет ряд услуг поддержки . Заказ расходных материалов служит для заказов в Интернете . ?[...]

  • Страница 38

    Вкладки панели инструментов Панель инструментов состоит из следующих вкладок . Вкладки Содержание Приблизительный уровень чернил • Информация об уровне чернил . Отображение приблизительн?[...]

  • Страница 39

    Панель инструментов для сети Панель инструмен тов для сети также позволяет просматривать и изменять некоторые параметры се ти . Можно изменить IP- адрес и выполнит ь тесты . Примечание . Пан ел?[...]

  • Страница 40

    Запуск утилиты HP Для запуска ути литы HP выполните следующее . ▲Щ е л к н и т е значок « Утилита HP» на панели Dock. Примечание . Если значок на панели Dock отсутствует , щелкните значок Spotlight в правой ч[...]

  • Страница 41

    Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напе чатать страницу состояния принтера . 1. Информация о принтере . Содержит сведения об устройстве ( например , название устройства , ном[...]

  • Страница 42

    Печать стра ницы состояния принтера • Панел ь управления . Нажмите и удерживайте кнопку Отмена в течение 3 секунд . • Панел ь инструментов (Windows). Щелкните вкладк у Службы устройства , затем Печ[...]

  • Страница 43

    1. Общая информация . Отобража ет информацию о текущем состоянии и типе сетевого соединения , а также другие сведения , такие как URL- адрес встроенного веб - сервера и аппаратный адрес уст ройс т?[...]

  • Страница 44

    Примечание . Если установить программное обеспе чение и подключить устройство к компьютеру с ОС Windows, то к этому же компьютеру с помощью USB- соединения можно подключать другие устройства без п[...]

  • Страница 45

    6. Щелкните Готово , чтобы закрыть мастер На йдено новое оборудование . Мастер автоматически запустит программу установки ( для этого может потребоваться некот орое время ). 7. Выполните процед?[...]

  • Страница 46

    Выберите один из вариантов установки в зависимости от типа сети . • Сеть клиент / сер вер . Если в сети есть компьютер , действующий как выделенный сервер печати , сначала необходимо установить[...]

  • Страница 47

    устройству должны установить это программное обеспечение на своих компьютерах ( клиентах ). Клиентский компьютер может подключать ся к устройству следующими способами . • В папке « Принтеры [...]

  • Страница 48

    3. При появлении приглашения подключите уст ройст во к компьют еру . 4. При необходимости предоставьте совместный доступ к устройству для остальных пользователей компьютеров Macintosh. • Непосред[...]

  • Страница 49

    Для получения дополнительной информации о совместном использова нии принтера при подключении к порту USB см . сведения о поддержке на веб - сайте Apple ( www.apple .com ) или справку Apple Macintosh на компьютер[...]

  • Страница 50

    устройство HP заведомо подключено к сети , или после установки программного обеспечения HP начинают возникать проблемы , выполните следующее . 1. Если исполь зуется компьют ер с ОС Windows, в утилит?[...]

  • Страница 51

    Эти порты имеют следующие назначения . Печать • Порты UDP: 427, 137, 161 • Порт TCP: 9100 Выгрузка открыток с фото • Порты UDP: 137, 138, 427 • Порт TCP: 139 Сканировани е • Порт UDP: 427 • Порты TCP: 922 0, 9500 Состояние ус т?[...]

  • Страница 52

    4. Выберите устройство , которое необходимо удалить , и нажмите Изменить / Удалить или Удалить / Изменить . 5. Следуйте инструкц иям на экр ане . 6. Если появится запрос на удаление общих файлов , ще[...]

  • Страница 53

    3. Выберите Удалить и следуй те инструкциям на экран е . 4. Перезагрузите компьютер . Примечание . Необходимо отсоединить устройство до перезагрузки компьютера . Не подсоед иняйте устройс тво к [...]

  • Страница 54

    4 Обслуживание и устранение неполадок Этот разде л содержит следующие темы . • Использов ание картриджей • Печать и просмотр отчета о качестве печати • Советы и ресурсы для устранения непол?[...]

  • Страница 55

    • Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор , пока они не потребу ются . • Храните картриджи в том же положении , что и на полках в магазине . Если упаковки нет , хран[...]

  • Страница 56

    Примечание . Преду преждения и индикат оры уровней чернил предост авляют приблизительные значения , предназначенные только для планиро вания . При получении сообщения о низком уровне чернил [...]

  • Страница 57

    3. Нажмите на выступ спереди картридж а , чтобы освободить его , и извлеките из гнезда . 4. Извлеките новы й картридж из упаковки . Для этого потяните наз ад за оранжевый край , чтобы снять пластик?[...]

  • Страница 58

    5. Поверн ите и откройте оранж евую крышку . Примечание . Убедитесь , что пластиковый край полностью удал ен , а этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции . 6. Вставьте картрид ж в сво[...]

  • Страница 59

    Сбор информации об ис пользовани и Картридж и HP, используемые с данным устройством , содержат микросхему памяти , которая способст вует работе устройства . Кроме того , в данной микросхеме хра?[...]

  • Страница 60

    Печать отчета о качестве печат и • Панел ь управления . Нажмите и удерживайте кнопку Питание , нажмите кнопку Отмена семь раз , нажмите кнопку Возобновить два раза , затем отпустите кнопку Пит?[...]

  • Страница 61

    • Шаблоны выравнивания • Если дефекты отсутствуют Уровни чернил ▲П р о в е р ь т е зн ачение уровня чернил в строке 21. Если какой - либо уров ень является низк им , может потребоваться замена ка[...]

  • Страница 62

    Неровные , неправильной формы или блеклые полосы Пример некачественных цветны х полос Верхняя полоса имеет неп равильную форму ил и блеклый цвет . Пример некачественных цветны х полос Верхня[...]

  • Страница 63

    Предотвращ ение проблемы , вызыв ающей поя вление неровных полос на отчете диагностики качества печати • Не оставляйте откр ытые картри джи вне прин тера на долгое время . • Не извлекайте ст ?[...]

  • Страница 64

    Если цвет на как ой - либо из полос не является однородным , выполните следующие действия . 1. Если принтер недавно перевозился на большой высоте , выполните очистку печатающей головки . 2. Если п[...]

  • Страница 65

    Пример некачественного крупного те кста Буквы не ровные с одного конца . Выполните очистку печатающе й го ловки . Ес ли этот дефект появился сразу после установки нового черного картриджа , он[...]

  • Страница 66

    • Убедитесь , что изображение имеет достаточное разрешение . • Если проблема заключается в полосе у края распеч атки , поверните изображение на 180 градусов с помощью либо программного обеспе [...]

  • Страница 67

    Решение проблем , возникающих при печати Этот раздел содержит сл едующи е темы . • Устройство не ожиданно выключается • Устройство печа тает медленно • Печать пустых страниц или пропуски пе?[...]

  • Страница 68

    Выполните очистку печатающей головки Выполните процедуру очистки печатающей головки . Дополнительную информацию см . в разделе Очистка печатающей головки . Если принтер был выключен неправ?[...]

  • Страница 69

    Неправильно е размещение текста или графики Проверьте правильность загру зки носите ля Убедитесь , что направляющие длины и ширины бумаги вплотную прилегают к краям бумаги , а лоток не перег?[...]

  • Страница 70

    Конверт ы печатаются неправильно Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведен ы в порядке убывания в ероятности . Если первое решение не помогло устранить [...]

  • Страница 71

    Устройст во не отв ечает Для устранения проблем ы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведены в по рядке убы вания вероя тности . Если первое решение не помогло устранить проблем [...]

  • Страница 72

    Решение 4. Проверьте состояние драйвера принтера Решение : Состояние драйвера принтера могло измениться на отключен или остановка печати . Проверка состояния драйвера принтера ▲В программе [...]

  • Страница 73

    Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 8. Убедитесь , чт о каретка свободно перемещается Решение : Если кабель питания не отключен , отключите его . Убедитесь , что каретка [...]

  • Страница 74

    Решение 1. Перезапустите устрой ство Решение : Выключите устройство и компью тер на 60 секунд , а затем включите их и повторите попытку печати . Причина : В устройстве не было свободной памяти . Е?[...]

  • Страница 75

    Причина : В устройстве закончилась бумага . Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 3. Выберите правильный принтер Решение : Убедитесь , что в программе выбран п равильный ?[...]

  • Страница 76

    Откройте папку принтера на компьютере и проверьте , остал ось ли удаленное задание в очереди . Попытайтесь удалить задание из оче реди . Если задание на печать остается в очер еди , выполните о?[...]

  • Страница 77

    Причина : Отсутс твовало соединени е между компьютером и устрой ством . Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 10. Перезапустите устройство Решение : Выключите устройство[...]

  • Страница 78

    Убедитесь , что значения полей для документа не превышают области , доступной для печати на устройстве . Проверка параметров поле й 1. Просмотрите задание на печать , прежде чем отправи ть его н[...]

  • Страница 79

    Решение 1. Проверьте настройку по лей Решение : Проверьте наст ройку поле й в принтер е . Убедитесь , что значения полей для документа не превышают области , доступной для печати на устройстве . ?[...]

  • Страница 80

    Решение 3. Загрузите стопку бумаги правильно Решение : Неправильная подача бумаги может привести к обрезке краев документа . Извлеки те стопку бумаги из входного лотка , а затем снова загрузит[...]

  • Страница 81

    Решение 2. Загрузите бумагу во входной лот ок Решение : Если в устройстве осталось всего несколько листов , загрузите больше бумаги во входной лоток . Если во входном лотке достаточно бумаги , и[...]

  • Страница 82

    • Черный текст низкого качества • Устройство печатает медленно • Дополнительное обслуживание печат ающей гол овки Неправильные , неточные или смешанные цвета Если на распечатк ах имеется ?[...]

  • Страница 83

    Решение 2. Проверьте бумагу , загруж енную во входной лоток Решение : Убедитесь , что бумаг а загружена правильн о , на ней нет складок и она не слишком плотная . • Загружайте бумагу сторон ой для[...]

  • Страница 84

    Примечание . Предупреждения и инди каторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планировани я . При получении сообщения о низком ур овне черн ил [...]

  • Страница 85

    Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 7. Выполните очистку печатающей го ловки Решение : Проверьте следующие потенциальные проблемы , а затем выполните очистку печатаю?[...]

  • Страница 86

    HP рекомендуе т исполь зовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картридж и HP предназначены для пр интеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества . Примеча?[...]

  • Страница 87

    Решение 4. Проверьте тип бумаги Решение : HP ре комендует использовать бумагу HP ил и др угого типа , который подходит для устройства . Убедитесь , что печать выполняется на ровной бумаге . Для дос?[...]

  • Страница 88

    При печати без полей распеча тка имеет горизонтальную по лосу искажения в нижней части Если при печати без полей видн а смазанн ая полоса или линия вниз у , используйт е следующие решения . При[...]

  • Страница 89

    Причина : Дефект больше заметен в областях с однородными светлыми цветами , поэтом у поворот изображения может помочь устранить пр облему . На распечатка х имеются гори зонтальные полос ы или [...]

  • Страница 90

    Примечание . Предупреждения и инди каторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планировани я . При получении сообщения о низком ур овне черн ил [...]

  • Страница 91

    Причина : Возникла проблема с печатающей голо вкой . Распечатки блеклые или имеют тусклые цвета Если цвета на распечатке не такие яркие , как ожидалось , испол ьзуйте следующие решения . • Реше[...]

  • Страница 92

    Решение 3. Проверьте уровень чернил Решение : Проверьте приблизительные уровни чернил , оставш ихся в картридж ах . Примечание . Предупреждения и инди каторы уровней чернил предоставляют приб?[...]

  • Страница 93

    Совет После просмотра решений в этом разделе можно найти дополнительные сведения по устранению непола док на веб - сайте HP. Дополнительную ин формацию см . по адресу : www.hp.com/support . • Решение 1. П?[...]

  • Страница 94

    Решение 4. Выполните выравнивание пе чатающей головки Решение : Выполните выравнивание печатающей головки . Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качеств о печати . Дополни[...]

  • Страница 95

    Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 2. Убедитесь , что загруж ена бумага только одного типа Решение : Загружайте одноврем енно только бумагу одного типа . Причина : Во в?[...]

  • Страница 96

    Причина : Требовалось , чтобы высох излишек черн ил внутри устройства . Бумага не подае тся из входного лотка Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведен ы ?[...]

  • Страница 97

    Решение 4. Очистите ролики Решение : Выполните очистку роликов . Подготовьте указанные ниже материалы . • Ткань без ворса или любой мягкий материал , который не будет распадаться на части или о[...]

  • Страница 98

    Черный текст низко го качества Следующие советы помогут устранить непола дку , если текст нече ткий и его края размыты . • Решение 1. Подождите и повтори те попытку печати • Решение 2. Использу?[...]

  • Страница 99

    Причина : Необходимо выполнить выравнивание принтера . Если это не помогло , используйте следующее решение . Решение 4. Выполните очистку печатающей го ловки Решение : Если предыдущие решения ?[...]

  • Страница 100

    Причина : Возможно , в картридж ах мало чернил . Недостаток чернил может вызвать перегрев печатающей голо вки . При перегрев е головк и печать замедляется до тех пор , пока она не осты нет . Если ?[...]

  • Страница 101

    Примечание . При очистке расходуются чернил а , поэтому не следует очищать головки без особой надобност и . Процесс очистки занимает несколько минут . При этом может издаваться гудение . Перед [...]

  • Страница 102

    Очистка печатающ ей головки с помощью встроенного веб - сервера 1. Загру зите в основной входной лоток чистую обычную белу ю бумагу формата Letter, A4 или Legal. 2. Выберите вкладку Параметры , щелкнит?[...]

  • Страница 103

    Выравнивание печатающей головки с помощь ю встроенного веб - сервера 1. Загрузите в основной входной лоток чистую обычную белую бумагу формата Letter, A4 или Lega l. 2. Выберите вкладк у Параметры , ще?[...]

  • Страница 104

    Страницы выходят с перекосом • Убедитесь , что загруженный в лоток носитель выровнен по направляющ им бумаги . При необх одимости изв лекит е лотки из устройства и загрузи те носитель правиль[...]

  • Страница 105

    Проверьте IP- адрес устройст ва • Для просм отра IP- адреса устройства с панели управлени я необходимо распечатат ь страницу сетевых параметров . Дополни тельную информаци ю см . в разделе Отчет[...]

  • Страница 106

    ◦С р а в н и т е IP- адрес , указанный в диалоговом окне , с IP- адресом , ко торый указан на стран ице конфигурации сети , и убедитесь в их соот ветствии . Если IP- адреса отличаются , измените IP- ад рес [...]

  • Страница 107

    Проверьте картриджи и печатающ ую головку • Убедитесь , что печатающая головка и картриджи надежно установлены в гнезда в соответствии с цветовым обозначением . С усил ием нажмите на каждый ?[...]

  • Страница 108

    10. Аккуратно отогн ите фиксатор в сторону от картриджа . Внимание Не сгибайте фиксатор более , чем на 1,27 см . 11. Установите картридж на место . Он должен зафиксироваться на месте со щелчком . 12. За[...]

  • Страница 109

    Примечание . После исп равления ошибок вновь запустите программу установки . Решение проблем в сети Устранени е общих неполадок при рабо те в сети • Если невозможно устано вить программное о?[...]

  • Страница 110

    Сброс сетевых па раметров устрой ства 1. Нажмите и удерживайте кнопку ( кно пка Сеть ), нажми те три раза кнопку ( кнопка Возобновить ) и отпустите кно пку ( кнопка Сеть ). Инди катор питания будет ?[...]

  • Страница 111

    3. Откройте верхнюю крышку . Если внутри принтера осталась бумага , переведите каретку вправо , удалите остатки бумаги и потяните замятый носитель на себя через верхний проем устройства . Осто?[...]

  • Страница 112

    Проблема с печа тающей головко й : головка отсутствует или повреждена Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее . Дополнительное обслуживание печатающей головки Несовмест имая п[...]

  • Страница 113

    Переустановка печатающей голо вки 1. Убедитесь , что устройство включено . 2. Откройте кры шку доступа к картриджам . 3. Извлеките все картридж и и помест ите их на бумагу отверстиям и для чернил ?[...]

  • Страница 114

    4. Поднимит е фиксатор каретки . 5. Поднимит е печатающу ю головку прямо вве рх , чтобы извлечь ее . Глава 4 110 Обслуживание и устранение неполадок[...]

  • Страница 115

    6. Выполните очистку печа тающей головки . В очистке нуждаются три области печатающей гол овки : пластиковые уступы по обеим сторонам сопел , край между соплами и контактами и сами электрическ?[...]

  • Страница 116

    б . Чтобы убрать накопившие ся чернила и грязь с края между соплами и контактами , используйте слегка намоченную ткань без ворса . в . Чтобы протереть пластиковые уступы по обеим сторонам сопел[...]

  • Страница 117

    7. Очистите электри ческие конта кты внутри устройства . Очистка электрических контактов устройства а . Слегка намочите чис тую ткань без ворса в бути лированной или дистиллированной воде . б .[...]

  • Страница 118

    9. Осторожн о опустите фиксатор . Примечание . Обязательно опускайте фиксатор перед тем , ка к встав ить картридж и на место . Незакрепленный фикс атор может стать причи ной неправильног о распо[...]

  • Страница 119

    Предупреждение о чернилах Выберите сообщение об ошибке • HP рекомендует подготовить запасной картридж и установить его , когда качество печат и станет неприемлемым • В следующем картридже з[...]

  • Страница 120

    Печать можно продолжить , но работа системы струйной печати может из мениться . Максимальная емкость службы чернил устройства по чти достигнута . Обратитесь в службу технической поддержки HP. [...]

  • Страница 121

    Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее . Замена картриджей Проблема с картриджем Проблема со следующи м картриджем Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее . • За[...]

  • Страница 122

    Следующий картридж не предназначен для использования в этом принте ре Для устранения ошибки попробуйте выполнить следующее . • Замена картриджей • Расходные материалы • Программа утилиза?[...]

  • Страница 123

    Решение проблем , возник ающих при печати . Предупреждение о емкости слу жбы чернил Если после получения данного сообщения планируется перемещать или транспортировать устройство , во избежа?[...]

  • Страница 124

    5 Описание индикаторов панели управления Индикато ры панели управления обозначают состояние устройства и полезны при диагностировании проблем печа ти . В этом разде ле представл ена информа[...]

  • Страница 125

    Посетите веб - сайт HP ( www.hp.com/support ) дл я получения последне й информации об уст ранении неполадок , а также исправ лений и обновлений продуктов . Сигналы индикаторов Значение и рекоменду емые де[...]

  • Страница 126

    Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Индикатор питания светится , индикатор кнопки возобновления мигает . В устройстве закончилась бумага . Загрузите бумагу и нажмите кно?[...]

  • Страница 127

    Сигналы индикаторов Значение и рекоменду емые действия Индикатор питания мигает , а индикаторы картриджей мигают один за другим слева направо . Несовмест имая печатающая головка . • Переуст?[...]

  • Страница 128

    Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Примечание . Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планиро[...]

  • Страница 129

    Сигналы индикаторов Значение и рекоменду емые действия Индикатор питания светится , а индикатор во зобновлен ия и один или несколько индикаторов картри джей мигают . Произошло одно из указан[...]

  • Страница 130

    Сигнал ы индикаторов Знач ение и рекомендуемые действия Была установлена новая печат ающая головка , но в картридже низкий уровень чернил . Для инициализации печат ающей головки может быть н?[...]

  • Страница 131

    А Расходные материалы HP Этот раздел содержит информацию о расходных материалах HP для данного устройства . Информация может быть изменена . Последние обновления см . на веб - сайте HP ( www.hpshopping.com[...]

  • Страница 132

    • Центр решений . В центре решений щелкните Приблизительный уровень чернил , чтобы просмотреть ин формацию о картриджах , установленных в устройстве . Можно также напечатать эту инф ормацию . [...]

  • Страница 133

    БП о д д е р ж к а и гарантия Информация в главе Обслуживание и устранение неполадок касается решения общих проблем . Если устройство не работает должным образом и данная информация не помогае[...]

  • Страница 134

    Получение поддержки HP по телефону В течение гаран тийного срока поль зователь может обраща ться в центр технической поддержки HP. Примечание . HP не предоставляет техническую поддержку по теле[...]

  • Страница 135

    получить самую последню ю информац ию об устройстве и по мощь специалистов . Он предоставляет следующие возможности . • Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в Ин[...]

  • Страница 136

    Номера телефонов службы по ддержки Последний список телефонов службы подде ржки HP см . по адресу : www.hp.com/sup port . $IULFD(QJOLVK VSHDNLQJ   $IULTXHIUDQFRSKRQH  ?[...]

  • Страница 137

    Обращение по те лефону При обращении в службу технической поддержки HP по те лефону находитесь рядо м с компьютером и устройством HP. Будьте готовы предоставить следующую информ ацию . • Номер [...]

  • Страница 138

    Ограниченная гарантия Hewlett-Packard A. У сл овия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантиру ет коне чному пользова те лю, что в вышеуказанных изде лиях HP отсутств уют дефекты, связанные [...]

  • Страница 139

    Информация о гарантии на картриджи Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи , используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназна чены . Данная г[...]

  • Страница 140

    В Технические характеристики устройства Характеристики носителей и правила обращ ения с ними см . в раз деле Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей . • Физические ?[...]

  • Страница 141

    Технические характеристики процессора и памяти Процессор устройства ARM946ES 192 МГц , ETM9 ( средний ) Память устройства Встроенное ОЗУ 64 M Б , встроенное флэш - ПЗУ 32 МБ Системные требования Примечан[...]

  • Страница 142

    Сетевое управление • Вставки (plug-in) HP Web Jetadmin • Встроенный веб - сервер Возможности Дистанционная настройка и управление сете выми устройствами Технические характеристики встроенного веб - с[...]

  • Страница 143

    Характеристики акустической эмиссии ( печать в режиме черновой печати , уро вни шумов согласно стандарту ISO 7779) Звуковое давл ение ( на рабочем месте ) LpAd 54 (dBA) Акустическая мощность LwAd 6,7 (BA) Хар?[...]

  • Страница 144

    Г Соответствие нормам Этот раздел содержит следующие темы . • Соответствие требованиям феде ральной комиссии США по св язи • Уведомление для пользователей в Корее • Уведомление о соответст[...]

  • Страница 145

    Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Таблица токсичных и[...]

  • Страница 146

    Уведомление о светодиодных индикаторах LED indicator s tatement The displa y LEDs meet the requir ements of EN 60 8 25- 1 . Нормативный код модели Для нормативной идентификац ии устройству назначен нормативный код модели . Нор?[...]

  • Страница 147

    Свидетельство соответствия Свидетельство соответствия 143[...]

  • Страница 148

    Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett- Packard стремится производить ка чественные изделия , не нанося ущерба окружающей среде . Кон струкци я устройства п редусматривает возможность ?[...]

  • Страница 149

    Утилизация оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the pr oduct or on its pack aging indicates that this product mu st not be disposed of with y our other hous[...]

  • Страница 150

    Энергопотребление Энергопотребление значительно снижается в спящем режиме , что способствует сохранению природных ресурсов и экономии средств без снижения высоких техниче ских характерис[...]

  • Страница 151

    Лицензии сторонних поставщиков Third-part y licenses Expat Cop yri ght (c) 19 9 8, 19 9 9 , 2000 Thai Open Sour ce Softwar e Cent er Ltd P ermis sion is her eby gr anted, f r ee of c har ge , to an y person obtaining a cop y of this softwar e and assoc iated doc umentation file s (the "Softwar e") , to deal in [...]

  • Страница 152

    OpenSSL Cop yri ght (C) 19 9 5-199 8 Eri c Y oung (eay@c ryptso ft.com) All r ights r eserved . This pac k age is an S SL implementation wr itten by Eri c Y oung (eay@c ryptso ft.com). The implementati on w as w ritten so as to conf orm w ith Netscapes S SL. This libr ar y is fr ee for commer ci al and non-commerc ial use as long as the follo wing [...]

  • Страница 153

    The li cence and distr ibution ter ms for an y publically a vailable ve rsio n or deri va- ti ve o f this code cannot be changed . i.e . this code cannot simply be copied and put under another distr ibution li cence [inc luding the GNU P ubli c Li cence.] ======================================================== Cop yri ght (c) 19 9 8- 2001 The Open[...]

  • Страница 154

    This pr oduct includes c ryptogr aphic s oftwar e written b y Eric Y oung (eay@c ryptso ft.com). This pr oduct includes so ftwar e wr it ten by T im Hudson (tjh@crypts oft .com). ======================================================== Cop yri ght (c) 19 9 8- 2006 The OpenS SL Proj ect . All righ ts r eserv ed. Redis tributi on and use in s our ce [...]

  • Страница 155

    This pr oduct includes c ryptogr aphic s oftwar e written b y Eric Y oung (eay@c ryptso ft.com). This pr oduct includes so ftwar e wr it ten by T im Hudson (tjh@crypts oft .com). ======================================================== Cop yri ght 200 2 Sun Micr os ys tems, Inc . ALL RIGHT S RESER VED. E CC c ipher suite suppor t in OpenS SL origin[...]

  • Страница 156

    Указатель А администратор параметры 29 акустическая эмиссия 139 Б бумага выбор 16 загрузка во входной лоток 21 заказ 128 не подается 92 печать без полей 25 печать на нестандартной 24 рекомендации , не?[...]

  • Страница 157

    состояние 29, 37 сроки годности 37 утилизация 144 качество печати смазанные чернила 78 конверты инструкции 17 поддерживаемые размеры 18 поддерживающий лоток 19 Л лотки емкости 19 загрузка бумаги 21 на?[...]

  • Страница 158

    медленная 63 медленная печать , устранение неполадок 95 не выполняется 70 неправильные поля 73, 74 обратный порядок страниц 73 отмена 27 отчет о качестве печ ати 55 параметры 22 пустая распечатка 76 сбо[...]

  • Страница 159

    подвижность 8 поддержка 8 справка 129 см . также поддержка клиента средства контроля 29 срок поддержки по телефону срок поддержки 131 страниц в месяц ( режим работы )1 3 6 страница диагностики 55 стра?[...]

  • Страница 160

    Х характеристики рабочая среда 138 условия хранения 138 электрические 138 характеристики рабочей среды 138 характеристики условий хранения 138 Ц цвет тусклый 87 цвета технические характеристики 138 [...]

  • Страница 161

    [...]

  • Страница 162

    © 2009 Hewlett-Packard Development Compan y, L.P. www.hp.com/support[...]