Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston LFFA+ 8M14 X IB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN 1 Operating instructions Contents Product Fiche, 2 Installation, 3-4 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Ecodesign Regulation Description of the appliance, 5 Overall view Control panel Loading the racks, 6 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and us[...]

  • Страница 2

    EN 2 Product Fiche Brand HOTPOINT/ARISTON Model LFF A+ 8M14 Rated capacity in standard place settings (1) 14 Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) A+ Energy consumption per year in kWh (2) 299.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.03 Power consumption of the off-mode in W 1.3 [...]

  • Страница 3

    EN 3 Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the s[...]

  • Страница 4

    EN 4 Electrical connection Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that: • The socket is earthedand complies with current regulations. • The socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the[...]

  • Страница 5

    EN 5 Overall view Description of the appliance 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up compartments 4. Rack height adjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer arm 7. Cutlery basket 8. Washing filter 9. Salt dispenser 10. Detergent and rinse aid dispensers 11. Data plate 12. Control Panel *** *** Only in completely built-in models. * Only available[...]

  • Страница 6

    EN 6 Loading the racks * Only available in selected models. The number and position may vary. Before loading the racks, remove all food residue from crockery and empty liquids from glasses and cups. After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack and cutlery basket The lower rack can hold pans, lids, plate[...]

  • Страница 7

    EN 7 Start-up and use Starting the dishwasher 1. Turn the water tap on. 2. Premere il tasto ON-OFF: si sente un breve bip, tutte le spie e il display si illuminano per alcuni secondi. 2. Press the ON/OFF button: you will hear a short beep; all the indicator lights and the display will light up for a few seconds. 3. Open the door and pour in a suita[...]

  • Страница 8

    EN 8 Multi-functional tablets (Tabs) This option optimises washing and drying results. When using multi-functional tablets, press the MULTI- FUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator light will illuminate. The “Multi-functional tablets” option results in the lengthening of the wash cycle. The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains[...]

  • Страница 9

    EN 9 Wash cycles For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwash[...]

  • Страница 10

    EN 10 Rinse aid and refined salt G F Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially if[...]

  • Страница 11

    EN 11 Care and maintenance Shutting off the water and electricity supplies • Turn  off  the  water  tap  after every  wash cycle  to avoid  leaks. • Always  unplug  the  appliance  when  cleaning it and  when  performing maintenance work. Cleaning the dishwasher • The  ex[...]

  • Страница 12

    EN 12 Precautions, advice and Assistance This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. General safety • This applianceisnot intendedforuse bypersons (i[...]

  • Страница 13

    EN 13 Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after approximately one minute and reset the[...]

  • Страница 14

    EN 14[...]

  • Страница 15

    FR 15 Mode d’emploi Sommaire Fiche de produit, 16 Installation, 17-18 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Ecodesign Regulation Description de l’appareil, 19 Vue d’ensemble Tableau de bord Charger les paniers, 20 Panier inférieur Panier à couverts Pan[...]

  • Страница 16

    FR 16 Fiche de produit Marque HOTPOINT/ARISTON Modèle LFF A+ 8M14 Capacité nominale dans un environnement standard (1) 14 Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) A+ Consommation d’’énergie par année en kWh (2) 299.0 Consommation d’’énergie du cycle de lavage standard en kWh 1.03 [...]

  • Страница 17

    FR 17 Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil. Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. En cas d[...]

  • Страница 18

    FR 18 Raccordement électrique Avantde brancher lafiche dans laprise de courant,s’assurer que: • la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil r[...]

  • Страница 19

    FR 19 Vue d’ensemble Description de l’appareil 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Clayettes rabattables 4. Réglage hauteur du panier 5. Panier inférieur 6. Bras de lavage inférieur 7. Panier à couverts 8. Filtre lavage 9. Réservoir à sel 10. Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11. Plaque signalét[...]

  • Страница 20

    FR 20 Charger les paniers * Présent uniquement sur certains modèles. Leur nombre et leur position varient. Avantdechargerlespaniers,débarrasserlavaisselle des déchets plus importants et vider les verres et les coupes. Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras de lavage tournent librement. Panier[...]

  • Страница 21

    FR 21 Mise en marche et utilisation Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. N’utiliser que du produit de lavage spécial lave- vaisselle. NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main[...]

  • Страница 22

    FR 22 Options de lavage* La sélection, la modification ou l’annulation des OPTIONS n’est possible qu’après avoir choisi le programme de lavage et avant d’appuyer sur la touche Marche/Arret. Seules les options compatibles avec le programme choisi peu - vent être sélectionnées. Si une option n’est pas compatible avec le programme séle[...]

  • Страница 23

    FR 23 Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Remarques: Pour obtenir des performances optimales avec les programmes “Quotidien et Speed 25’” il est[...]

  • Страница 24

    FR 24 Produit de rinçage et sel régénérant G F N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin d’[...]

  • Страница 25

    FR 25 Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et de courant • Fermer le  robinet  de  l’eau  après chaque lavage  pour éviter  tout risque de fuites. •  Débrancher  la fiche  de  la prise  de  courant  lors  du  nettoyage de l’appareil et p endant tous travaux d?[...]

  • Страница 26

    FR 26 Précautions, conseils et Service Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale • Cet électroménager n’est pas destiné à être utilisé par?[...]

  • Страница 27

    FR 27 Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. * Présent uniquement sur certains modèles. Anomalies: Causes / Sol utions pos sibles: Le lave-v aissell e ne démar re pas ou n’obéit pas aux comm ande s •[...]

  • Страница 28

    FR 28[...]

  • Страница 29

    ES 29 Manual de Instrucciones Sumario Ficha del producto, 30 Instalación, 31-32 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Ecodesign Regulation Descripción del aparato, 33 Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 34 Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto sup[...]

  • Страница 30

    ES 30 Ficha del producto Marca HOTPOINT/ARISTON Modelo LFF A+ 8M14 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) 14 Clase de eciencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) A+ Consumo energético anual en kWh (2) 299.0 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh 1.03 Consumo de potencia en e[...]

  • Страница 31

    ES 31 Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato. Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. En caso de traslado mantenga el a[...]

  • Страница 32

    ES 32 Conexión eléctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que: • latoma posea conexión a tierra y que seaconforme con la ley; • la toma seacapaz desoportar lacarga máximade potencia de la máquina indicada en la placa de característic[...]

  • Страница 33

    ES 33 Vista de conjunto Descripción del aparato 1. Cesto superior 2. Rociador superior 3. Cestos adicionales 4. Regulador de la altura del cesto 5. Cesto inferior 6. Rociador inferior 7. Cesto para cubiertos 8. Filtro de lavado 9. Depósito de sal 10. Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11. Placa de características 12. Panel de con[...]

  • Страница 34

    ES 34 Cargar los cestos * Presente sólo en algunos modelos. Cantidad y posición variables. Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas. Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente. Cesto inferior y cesto para cubiertos El cesto inferior puede contene[...]

  • Страница 35

    ES 35 Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el lavavajillas 1. Abra el grifo de agua. 2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará un breve sonido, todos los pilotos y la pantalla se iluminarán durante algunos segundos. 3. Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante). 4. Cargue los cestos (ver Cargar los [...]

  • Страница 36

    ES 36 Pastillas Multifunción Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y del secado. Cuando se usan las pastillas multifunción presione el botón PASTILLAS MULTIFUNCIÓN. El piloto correspondiente se iluminará. La opción “Pastillas Multifunción” alarga el programa. Si la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN no se deselecciona, cuando[...]

  • Страница 37

    ES 37 Programas Nota: Las mejores prestaciones de los programas “Cotidiano y Speed” se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubier- tos especificados. * El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambie[...]

  • Страница 38

    ES 38 Abrillantador y sal regeneradora G F Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si utiliza un producto multifunción, no es necesario agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es [...]

  • Страница 39

    ES 39 Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierre  el  grifo de agua  después  de cada  lavado para  eliminar el riesgo de pérdidas. • Desenchufe  el  aparato  antes  de limpiarlo  y durante  los  trabajos de mantenimiento. Limpiar el lavavajill[...]

  • Страница 40

    ES 40 Precauciones, consejos y Asistencia Técnica El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • Este electrodoméstico no puede ser utilizado por los[...]

  • Страница 41

    ES 41 Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalí as: Posibles caus as / Solución: El lavavaj ill as no arr anca o no respond e a los man dos • Apag ue la má quina con el bot ón ON/ OFF, vuelva a encen derla d espués de[...]

  • Страница 42

    ES 42[...]

  • Страница 43

    Instruções de uso Índice Ficha de produto,44 Instalação, 45-46 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Advertências para a primeira lavagem Dados técnicos Ecodesign Regulation Descrição do aparelho, 47 Visão de conjunto Painel de controlo Carregar os cestos, 48 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior In[...]

  • Страница 44

    PT 44 Ficha de produto Marca HOTPOINT/ARISTON Modelo LFF A+ 8M14 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1) 14 Classe de eciência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) A+ Consumo de energia anual em kWh (2) 299.0 Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh 1.03 Consumo, em termos de potênci[...]

  • Страница 45

    PT 45 Instalação É importante conservar este manual para poder consultá- lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho. Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança. No caso de mudança mantenha o aparelho em posiçã[...]

  • Страница 46

    PT 46 Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que: • a tomadatenha aligação de terrae que estejaconforme às normas de lei; • a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa das características[...]

  • Страница 47

    PT 47 Visão de conjunto Descrição do aparelho 1. Cesto superior 2. Braço aspersor superior 3. Peças basculantes 4. Regulação da altura do cesto 5. Cesto inferior 6. Braço aspersor inferior 7. Cesto dos talheres 8. Filtro de lavagem 9. Reservatório do sal 10. Recipientes detergente e reservatório abrilhantador 11. Placa das característica[...]

  • Страница 48

    PT 48 Carregar os cestos * Presente somente em alguns modelos. Variáveis por número e posição. Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de líquido. Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente. Cesto inferior e cesto dos talheres O cesto inferior[...]

  • Страница 49

    PT 49 Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça 1. Abra a torneira da água. 2. Carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um breve bip, todos os indicadores luminosos e o display acendem-se por alguns segundos. 3. Abra a porta e dose o detergente (veja a seguir). 4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos) e feche a porta. 5. Seleccione o[...]

  • Страница 50

    PT 50 Pastilhas multifunção Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem. Quando empregar pastilhas mult ifunção carregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNÇÃO. O respectivo indicador luminoso se acenderá. A opção “Pastilhas Multifunção” comporta um aumento do tempo de duração do programa. A opção PASTILHAS MULTIFU[...]

  • Страница 51

    PT 51 Programas Observação: O melhor desempenho dos programas “Quotidiano e Speed” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo de louças especificado. * O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais [...]

  • Страница 52

    PT 52 Abrilhantador e sal regenerante G F Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na embalagem. Se utilizar um produto multifunção, não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal,[...]

  • Страница 53

    PT 53 Manutenção e cuidados Excluir a água e a corrente eléctrica • Feche  a  torneira da água  após  cada  lavagem para  eliminar o risco de vazamentos. • Desligue  a  ficha  da  tomada quando  limpar  a  máquina  e  durante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de[...]

  • Страница 54

    PT 54 Precauções, conselhos e Assistência O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Este electrodoméstico não pode ser utilizado por pessoas (incluso crian[...]

  • Страница 55

    PT 55 Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louças não arranca ou não responde aos comandos • Desligue a máquina com a tecla ON/OFF , ligue novamente após um mi[...]

  • Страница 56

    PT 56[...]

  • Страница 57

    İşletim T alimatları BULAŞIK MAKİNESİ İçindekiler ürün bilgilerine,58 Kurulum 59-60 Y erleştirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarının bağlanması İlk yıkama devri hakkında öneri T eknik bilgi Ecodesign Regulation Cihazın tanımı 61 Genel görünüm Kontrol paneli Rafların yüklenmesi, 62 Alt raf Çatal ve Bıçak Sepe[...]

  • Страница 58

    58 TR ürün bilgilerine Marka HOTPOINT/ARISTON Model LFF A+ 8M14 Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1) 14 A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’ ’e Enerji verimlilik sınıfı A+ kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2) 299.0 kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi 1.03 W’’de of f-mo[...]

  • Страница 59

    TR 59 Kurulum İleride kullanılması açısından bu talimat kitabını güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satıldı, başka birine verildi ya da hareket ettirildiyse yeni kullanıcının da bu manüelde belirtilen önerilerden yararlanabilmesi için manüelin de makine ile birlikte muhafaza edildiğinden emin olun. Lütfen bu talimat kitabı[...]

  • Страница 60

    60 TR Elektrik bağlantısı Fişi elektrik prizine takmadan önce aşağıdaki hususların sağlandığından emin olun: • Priz topraklanmış olup uygulanan tüm yönetmeliklere uygundur . • Priz, kapağın iç kısmında bulunan bilgi plakası üzerinde belirtilen cihazın maksimum yüküne dayanacak güçtedir . ( Cihazın T anımı başlı[...]

  • Страница 61

    TR 61 Genel görünüm Cihazın tanımı 1. Üst Raf 2. Üst püskürtücü kol 3. Eğimli bölümler 4. Raf yüksekliği ayarlayıcısı 5. Alt raf 6. Alt püskürtücü kol 7. Çatal ve Bıçak Sepeti 8. Yıkama ltresi 9. T uz dağıtıcı 10. Deterjan ve durulama maddesi dağıtıcıları 11. Bilgi plakası 12. Kontrol paneli*** Kontrol panel[...]

  • Страница 62

    62 TR Raarın yüklenmesi * Sadece seçilen modellerde mevcuttur . Sayısı ve yeri değişiklik gösterebilir . Sepetleri yüklemeden önce bulaşıklarda ki yemek artıklarını temizleyiniz ve bardak ve kaselerde ki sıvıları boşaltınız. Yükleme yapıldıktan sonra püskürtme kollarının serbestçe döndüğünden emin olunuz. Alt sep[...]

  • Страница 63

    TR 63 Başlangıç ve kullanım A B D C * Sadece seçilen modellerde mevcuttur . Yıkama seçenekleri* SEÇENEKLER, ancak yıkama devri seçildikten sonra ve Başlat/Durdur düğmesine basılmadan önce ayarlanabilir , değiştirilebilir ya da sıfırlanabilir . Sadece yıkama devri tipine uygun olan seçenekler belirlenebilir . Herhangi bir seçen[...]

  • Страница 64

    64 TR Çok fonksiyonlu tabletler (Sekmeler) Bu seçenek, yıkama ve kurutma sonuçlarını optimize eder . Çok fonksiyonlu tabletler kullanılırken ÇOK FONKSİYONLU T ABLETLER düğmesine basın. İlgili gösterge ışığı yanar . “Çok fonksiyonlu tabletler” seçeneği, yıkama programının uzamasına neden olur . ÇOK FONKSİYONLU T ABL[...]

  • Страница 65

    TR 65 Yıkama devirleri Notlar: “Günlük yıkaması” ve “Speed yıkama” devirleri kullanılırken optimum performans düzeyleri, belirtilen maksimum çatak, kaşık ve bıçak miktarına sadık kalınarak elde edilebilir . * Ekonomik yıkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur . Diğer yıkama devirlerinden daha uzun sürmesine rağ[...]

  • Страница 66

    66 TR Durulama maddesi ve işlenmiş tuz Sadece bulaşık makineleri için özel olarak üretilen ürünleri kullanın. T ablet tuz ya da endüstriyel tuz veya sıvı bulaşık deterjan kullanmayın. Paket üzerinde verilen talimatları izleyin. Çok fonksiyonlu bir ürün kullanılıyorsa durulama maddesi eklemenize gerek yoktur; fakat özellikle [...]

  • Страница 67

    TR 67 Bakım ve onarım Su ve elektrik kaynaklarının kapatılması • Sızıntıları engellemek amacıyla su musluğunu her yıkama devrinden sonra kapatın. • Makine temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin şini çekin. Bulaşık makinesinin temizlenmesi • Makinenin dış yüzeyleri ve kontrol paneli, iplikçik bırakmayan h[...]

  • Страница 68

    68 TR Önlemler , öneri ve Destek Bu makine, mevcut uluslar arası güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir . Aşağıdaki bilgi güvenliğiniz için hazırlanmıştır , bu nedenle dikkatle okunmalıdır . Genel güvenlik • Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından cihazın kullanımı ile i[...]

  • Страница 69

    TR 69 Sorun giderme Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan çözüm yollarını kontrol edin: Ar ı zalar: Olas ı sebep/ Çözüm: Bula ş ı k makin esi, çal ı ş m ı yo r veya komut lara yan ı t ver miyor • ON/OF F tu ş u ile mak ineyi k apat ı n ı z, yakl a ş [...]

  • Страница 70

    70 TR[...]

  • Страница 71

    PL 71 Instrukcja obsługi Spis treści Karta produktu, 72 Instalacja, 73-74 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne Ecodesign Regulation Opis urządzenia, 75 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy , 76 Kosz dolny Kosz na sztućce Kosz górny Uruchomie[...]

  • Страница 72

    PL 72 Karta produktu Nazwa dostawcy HOTPOINT/ARISTON Nazwa modelu LFF A+ 8M14 pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) 14 klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) A+ Zużycie energii w kWh rocznie (2) 299.0 zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh 1.0[...]

  • Страница 73

    PL 73 Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży , odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi pozostała razem z urządzeniem. Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji, obsługi i [...]

  • Страница 74

    PL 74 Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy: • gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada obowiązującym przepisom; • gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi ( patr[...]

  • Страница 75

    PL 75 Widok ogólny Opis urządzenia 1. Kosz górny 2. Spryskiwacz górny 3. Półeczki 4. Regulacja wysokości kosza 5. Kosz dolny 6. Spryskiwacz dolny 7. Kosz na sztućce 8. Filtr zmywania 9. Pojemnik na sól 10. Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 . T abliczka znamionowa 12. Panel sterowania *** Panel sterowania *** T ylko dla mod[...]

  • Страница 76

    PL 76 Napełnianie koszy * T ylko w niektórych modelach. Zmienne co do ilości i położenia. Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie. Kosz dolny i kosz na sztućce W kosz[...]

  • Страница 77

    PL 77 Uruchomienie i użytkowanie Dozowanie środka myjącego Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska. Należy używać wyłącznie środka myjącego do zmywarek. NIE UŻYW AĆ środków do mycia ręc[...]

  • Страница 78

    PL 78 Połowa wsadu w koszu górnym Jeśli naczyń jest niewiele, można napełnić kosz częściowo, oszczędzając wodę, energię i środek myjący . Wybrać program, nacisnąć przycisk POŁOW A WSADU: włącza się kontrolka i uruchamiane jest zmywanie tylko w koszu górnym. Należy pamiętać o układaniu naczyń tylko w koszu górnym io zmni[...]

  • Страница 79

    PL 79 Programy * Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy , jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto jest przyjazny dla środowiska. Uwaga dla Laboratoriów T estowych: Żądania o szczegółowe informacje dotycząc warunków testów komparacyjnych EN należy kierować na adres: ASSISTENZA_EN_L VS[...]

  • Страница 80

    PL 80 Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna G F Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani środków do mycia ręcznego. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu. W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest konieczne dodawanie środka na[...]

  • Страница 81

    PL 81 Konserwacja i utrzymanie Wyłączanie wody i prądu elektrycznego • Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków . • Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych. Czyszczenie zmywarki • Obudowa zewnętrzna i panel sterowan[...]

  • Страница 82

    PL 82 Środki ostrożności, zalecenia i Serwis T echniczny Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego ni[...]

  • Страница 83

    PL 83 Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy , należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z la[...]

  • Страница 84

    PL 84 195101451.01 06/2013 pb - Xerox Fabriano[...]