Honeywell HZ-510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell HZ-510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell HZ-510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell HZ-510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell HZ-510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honeywell HZ-510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell HZ-510
- название производителя и год производства оборудования Honeywell HZ-510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell HZ-510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell HZ-510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell HZ-510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell HZ-510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell HZ-510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell HZ-510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CERAMIC UTILITY HEA TER Model HZ-510 Series The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following:[...]

  • Страница 2

    • Place the hea ter on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 ft. (0.9m) away from any combustible materials. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting. Be sure the heater is not in a position where it may be tripped over by small children or pets. The heater’ s rubber feet will hold it firml[...]

  • Страница 3

    • Use the Power knob to turn the heater on to Lo w ( ) (900W) or High ( ) (1500W) (Fig. 3). The power light will illuminate. This portable space heater includes an energy efficient setting which is the Low ( ) setting. Because a lower heat setting does not require as much electricity to operate, it is more energy efficient and may be a better opt[...]

  • Страница 4

    SAFETY FEA TURES This heater is equipped with several devices and features for added protection. • A high tempera ture safety device (Hi Limit) prevents overheating of the heater . • A back-up thermal circuit breaker . • A motor thermal fuse tha t will shut down the motor should it operate a t a higher than normal temperature. • A specially[...]

  • Страница 5

    We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before off-season storage. • T urn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool completely . • Use only a dr y cloth to c lean the external surfaces of the heater . DO NOT USE WA TER, WAX, POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. • Clean your hea ter using the above-mentioned steps,[...]

  • Страница 6

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Страница 7

    APP AREIL DE CHAUFF AGE CÉRAMIQUE À USAGE GÉNÉRAL Modèle de la série HZ-510 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L ’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. P armi les précautions à observer , on compte les suiv ant[...]

  • Страница 8

    • Placer l’a ppareil de chauffage sur une surface dégagée, ferme et bien horizontale, à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de toute matière combustible. NE P AS placer l’a ppareil sur une surface instable comme un lit ou un tapis moelleux. S’assurer que l’appareil de chauffage est placé à un endroit où les jeunes enfants et les[...]

  • Страница 9

    • Utiliser le bouton d’alimentation pour faire fonctionner l’appareil de chauffage au réglage de chaleur bas ( ) (900 W) ou au réglage de chaleur élevé ( ) (1 500 W) (Fig. 3). Le voyant d’alimentation s’allumera. Cet appareil de chauffage porta tif possède un réglage éconergétique : le réglage de chaleur bas ( ). Comme l’appare[...]

  • Страница 10

    CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Cet appareil de chauffage est pour vu de plusieurs dispositifs et caractéristiques offrant une protection accrue : • un dispositif de sécurité contre les hautes tempéra tures prévenant la surchauffe de l’appareil de chauffage; • un disjoncteur thermique de sécurité; • un fusible thermique pour le moteu[...]

  • Страница 11

    Il est recommandé de nettoyer l’appareil de chauffa ge au moins une fois par mois ainsi qu’avant de le remiser en fin de saison. • Mettre l’a ppareil de chauffage hors tension et le débrancher . Le laisser refroidir complètement. • Utiliser seulement un chiffon sec pour netto yer les surfaces externes de l’appareil de chauffage. NE P[...]

  • Страница 12

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- d’?uvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou dér[...]

  • Страница 13

    AP ARA TO DE CALEF ACCIÓN CERÁMICA P ARA USO GENERAL Modelo de la serie HZ-510 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción. 2. El[...]

  • Страница 14

    • Coloque el radiador en una superficie libre de obstáculos, firme y llana, a una distancia de al menos 0,9 m (3 pies) de cualquier materia combustible. NO coloque el radiador sobre una superficie inestable como una cama o alfombra blanda. Compruebe que el radiador se encuentra en un lugar donde los niños y los animales no puedan tropezarse con[...]

  • Страница 15

    • Prenda el radiador girando el interruptor de alimentación al mínimo ( ) (900 W) o al máximo ( ) (1.500 W) (Fig. 3). La luz de alimentación se prenderá. Este aparato de calefacción portátil posee un ajuste ecoenergético que es el ajuste más bajo ( ). El aparato consume menos electricidad cuando funciona a intensidad mínima, por lo cual[...]

  • Страница 16

    CARACTERÍSTIC AS DE SEGURID AD Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección: • un dispositivo de seguridad para altas tempera turas para evitar el sobre calentamiento del radiador; • un disyuntor térmico de seguridad; • un fusible térmico que detiene el motor de forma permanente si se pone [...]

  • Страница 17

    Se recomienda que limpie el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo a final de la temporada. • A pague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente. • Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato. NO USE AGUA, CERA, NINGÚN PRODUCTO DE ABRILLANT ADO NI NINGUNA O TRA SOLUCIÓN QUÍM[...]

  • Страница 18

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar el radiador . A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos result[...]

  • Страница 19

    HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 19[...]

  • Страница 20

    HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 20[...]